Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников
Книгу Фантастика 2025-155 - Сергей Александрович Плотников читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Честь имею, господа, — я отсалютовал в ответ, сохраняя максимально серьезное выражение лица.
Забавная ситуация — стою тут, обмениваюсь воинскими приветствиями с толпой ходячих трупов, словно это в порядке вещей. Хотя… почему бы и нет? Раз уж я здесь застрял, можно хотя бы разузнать обстановку.
— Эй, солдат! — окликнул я одного из замыкающих строй.
Гоблин развернулся и подошел строевым шагом. М-да… жизнь его явно потрепала — один глаз безжизненно болтался на волокнах, половина черепа отсутствовала, а из дыры в груди торчало сломанное ребро, как флагшток из крепостной стены.
Но держался он на удивление бодро, словно все эти травмы были не более чем легким насморком.
— Лейтенант Гхык, сэр! — гоблин вытянулся по струнке, и его болтающийся глаз качнулся.
Я внимательно изучал это ходячее пособие по боевым ранениям. Крайне интересный экземпляр… В моем мире гоблины в лучшем случае находились на уровне развития питекантропов — дубина, шкура на бедрах, немного примитивной магии для самых одаренных. А этот… черт возьми, да он ведет себя как кадровый военный!
— Вольно, лейтенант, — я сделал успокаивающий жест. — Доложите обстановку. Кто вы и что здесь делаете?
Гоблин принял более расслабленную позу, почесал затылок когтистой лапой — прямо через дыру в черепе.
— Мы Североморская гвардия гоблинских пехотинцев на службе у Империи Гоблинов, сэр! — отрапортовал он с нескрываемой гордостью.
Я с трудом сдержал ухмылку. Североморская гвардия… Империя Гоблинов… Хотя нашивки на его полуистлевшей форме выглядели вполне серьезно.
— И давно вы… несете службу в этих краях? — поинтересовался я, разглядывая его знаки различия. — Послушайте, лейтенант… а вы в курсе, что вы… как бы это помягче сказать… немного мертвы?
Гоблин уставился на меня обоими глазами — и тем, что был в глазнице, и тем, что болтался на нервах. Потом усмехнулся, продемонстрировав впечатляющий набор острых клыков:
— Не может такого быть, сэр! — в его голосе звучала абсолютная убежденность. — С нами же генералиссимус, живой и здоровый! — он махнул рукой. — А раз он жив, значит, и мы живы!
В его голосе звучала такая железобетонная уверенность, что я даже не стал спорить. В конце концов, если мертвому гоблину психологически комфортнее считать себя живым — кто я такой, чтобы разрушать его посмертную картину мира?
Хотя… упоминание генералиссимуса меня заинтересовало.
Так-с… Если их генералиссимус способен держать в узде целую армию мертвецов, он явно не простой вояка. Такому под силу управлять сотнями нежити одновременно — это уровень высшего некроманта, не меньше.
Да и сама ситуация интриговала. Определенно стоит познакомиться поближе. В конце концов, он может знать что-то полезное об этом месте.
— Лейтенант, проводите к вашему командиру. Полагаю, мне стоит лично засвидетельствовать почтение генералиссимусу.
— Так точно! — лейтенант-гоблин попытался щелкнуть каблуками, но получилось не очень — одна нога держалась на честном слове и сухожилиях. — Извольте следовать за мной!
К моему удивлению, путь лежал в женское общежитие. В моей реальности здесь располагались комнаты старшекурсниц.
В просторном холле я машинально стряхнул с плеч серую взвесь — эта дрянь, похожая одновременно на снег и пепел, казалась, проникала всюду. Лейтенант провел меня через анфиладу комнат.
Наконец мы вошли в просторный зал, который в моем мире, вероятно, служил общей гостиной. У дальней стены в старом кресле-качалке сидел мужчина.
Длинные черные волосы с благородной проседью спадали на плечи, аристократические черты лица. Татуировки на пальцах едва прикрывали массивные перстни. Он лениво покачивался, опираясь на внушительный клинок с необычной гардой.
— Добрый вечер, — я сделал шаг вперед, внимательно изучая мужика. — Дмитрий Волконский. Не потрудитесь объяснить, что здесь происходит?
Он медленно поднял глаза, и я почувствовал… полуживчик. В нем одновременно пульсировала живая сила и некротическая энергия. Твою ж мать… видимо, какая-то тварь из иномирья.
Генералиссимус издал утробный рык, от которого завибрировали стекла в окнах. Одним движением он поднялся с кресла. Его клинок ожил в руках, и я невольно залюбовался техникой владения. Каждый взмах, каждый поворот выверен годами практики. Меч в его руках двигался как живое существо, описывая сложные восьмерки и спирали в воздухе.
А он действительно хорош. Я позволил себе легкую улыбку, наблюдая за его техникой. Наконец-то достойный противник. Похоже, придется даже слегка напрячься, чтобы надрать ему задницу. Это будет… интересно.
Мой черный клинок материализовался в руке, отозвавшись на мои мысли. Я решил тоже продемонстрировать умения… несколько молниеносных выпадов, пара сложных перехватов, классическая «мельница» в финале.
Клинок пел в моих руках, оставляя в воздухе размытые черные следы. Пусть знает, что легкой победы не будет.
По его оскаленной улыбке было видно — он тоже предвкушает хорошую драку.
Я внимательно изучал противника, анализируя каждую деталь. За небрежной позой и показным спокойствием скрывалась потрясающая техника. Каждое его движение, даже самое незначительное, выдавало годы изнурительных тренировок.
В прошлой жизни я был неплохим фехтовальщиком, но сейчас этого явно недостаточно. Тело подростка, каким бы тренированным оно ни было, не сможет тягаться с матерым бойцом в чистой силе. Значит, нужно использовать все преимущества.
Так, стандартные приемы с диареей отпадают. Манипуляции с внутренними органами бесполезны — судя по энергетическому фону, его организм работает иначе. Желудок пустой. Похоже, в его нынешнем состоянии еда ему без надобности.
Мужик сделал первый выпад — молниеносный, почти неразличимый для человеческого глаза. Я успел уклониться в последний момент, почувствовав, как его клинок рассек воздух в миллиметре от моего уха. Движение было настолько отточенным, что я невольно залюбовался.
Его техника была безупречной — каждый удар рассчитан, каждый шаг выверен. Клинки сталкивались, высекая снопы искр, воздух звенел от скорости наших движений.
Какая потеря… я парировал особенно коварный выпад. С таким опытом, с таким мастерством… Мы могли бы многому научиться друг у друга.
И тут я заметил то, что искал — фиолетовый стержень, пульсирующий рядом с его мозгом, точно такой же, как у гоблинов. Момент идеальный — он как раз закончил сложную комбинацию и на долю секунды потерял равновесие.
Я мгновенно потянулся энергетически, хватаясь за эту нить чужеродной силы. Один точный рывок — и стержень исчез.
Но что-то пошло не так. На месте исчезнувшего стержня хлынул поток ослепительной оранжевой энергии — яркая, живая… совсем другая. Я инстинктивно попытался ухватиться и за нее, но…
Мужик с утробным рыком
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
