KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Это дикие земли.

— Наши глаза привыкли к темноте. Огонь мастеров красных башен ослепит нас, когда начнётся бой. — заметил я. — У кого-то есть дельные предложения, как нам воспользоваться их помощью и не потерять лишний десяток людей, которых ослепит массовое применение огненной стихии?

Люди угрюмо молчали. Все были готовы к бою, но дельных идей не было ни у кого. Окинув всех взглядом, я принялся раздавать команды:

— Все стрелки — разбейтесь цепочкой вдоль бортов на всё судне. Стреляйте на упреждение, не жалея стрел. Даже одно скользящее попадание должно убивать змею, но возможно, не сразу. Темпус, Итем, Оланс — вы под прикрытием остальных занимаете центр палубы Оланс отслеживает крупные скопления змей в воде, вы бьёте их, но не сразу: поберегите силы до критического момента. Первые броски отбиваем в темноте, затем зажигаем огни вместе с ударом мастеров.

Моряки вместе с охотницами и лучниками из наёмников цепочкой встали вдоль бортов. Итем, Темпус и Оланс встали в центре, и шестеро наёмников, разбившись на тройки во главе с Шимулем и Броланом прикрыли с двух сторон.

— Магистр. Мне необходимо, чтобы вы выиграли нам время. Когда Итем и Темпус ударят огнем, все люди рядом на мгновение ослепнут. В бою это может стоить десятков жизней. Вы сможете задержать всех змей в воде в тот момент, хотя бы на секунды? Устроить водовороты, поднять волну, что угодно, лишь бы выиграть время, пока глаза привыкнут, и мы прикончим их! — я пристально посмотрел в глаза Пикусу.

— Я сделаю это. Но не ждите от меня большой помощи в бою: мое искусство уступает мастерам огня в схватке. — бесстрастно отозвался магистр.

— Сделайте лучшее, что сможете. — бросил ему я, отворачиваясь. — Зинч. Вы из нас двоих самый зоркий. Командуйте залпами стрелков, стреляйте на упреждение. Я займусь центром и теми кто прорвется на палубу.

Капитан отрывисто кивнул, а я направился в центр судна, к шестерке наемников

Мельком я оглядел своих парней. Энмар, Бал и Бино стояли на носу вместе с капитаном, положив стрелы на луки. Олан, Скул и Бролан держали поднятыми щиты-баклеры с мечами с левой стороны, а Тонир и Дон с копьями и ростовыми щитами под началом Шимуля с рогатиной заняли правую сторону. Гнис с двуручным топором прикрывал всех со стороны носа. Охотницы доставали стрелы на корме.

В этот момент крышка, закрывающая лестницу на нижнюю палубу отворилась, и оттуда выбросили тяжёлый двуручник. Кряхтя, на палубу поднялся Сай и прихрамывая подошёл к нам и занял позицию со стороны кормы, завершая кольцо.

— Ты ещё ранен. — заметил Шимуль.

— Рёбра ещё побаливают. — согласился громила. — Но я уже могу сражаться.

—Крепкий ублюдок. Всего пара дней прошла, а ты уже на ногах. — слегка ухмыльнулся лысый Дон.

— Мастера должны выжить. Прикройте и меня. — кивнул я парням.

Ситуация была слишком опасна, чтобы дальше скрывать что-то. Морских змей были десятки, если не сотни, и уверенности, что мы убьём всех никто не испытывал. Поэтому я спокойно уселся на палубу прямо посреди мастеров и прикрыл глаза, начиная вытягивать из себя нити смерти. Первая, вторая, десяток…

Ударить массово означало серьёзный риск задеть своих, и у меня не было уверенности, что я успею развеять проклятья, которые могут перекинуться на команду. К тому же, легко промахнуться: змеи быстрые и ловкие, а вода погасит удар, как и любая другая материя. Следовало работать точечно.

Змеи были всё ближе. Двести метров, сто пятьдесят, сто…

— Сбросить сети! — проревел капитан Зинч.

Не самый плохой способ замедлить тех морских тварей, что не смогу сломать судно, но попытаются забраться на палубу. Жаль, змей было слишком много и они слишком крупные — наверняка порвут. Но, возможно, не сразу…

Змеям осталось всего полсотни метров.

— Залп! — гремел голос капитана.

Защёлкали луки и стрелометы.

Тридцать метров.

— Стрельба по готовности!

Колчаны пустели, а змеи все не кончались. Когда до корабля остался десяток метров, я вонзил десяток нитей смерти в те скопления жизни, что избежали проклятых стрел. В голове слегка зашумело. Не самая простая задача: проклясть десяток целей одновременно, когда ты не видишь их, и не задеть своих людей. Но я уже не был новичком: за первым десятком последовал второй…

Что-то с грохотом ударило в палубу рядом со мной разбивая концентрацию и заставляя подскочить и обнажить клинок. Рефлексы… Тело змеи сжимающей в зубах оторванную голову одного из моряков упало недалеко от нас, а фонтанирующий кровью обезглавленный труп рухнул за борт. Тонир, Дон и Шимуль мгновенно пришпилили тварь к палубе сразу в трёх местах.

Но за первым прыжком последовали и следующие. Одна за другой змеи взвились в прыжке, обрушивая на палубу. Иногда лучникам у бортов удавалось уклониться от этого прыжка. Но иногда нет…

Мы расправились с первым десятком прыжков на палубу в считанные секунды, но их не становилось меньше. И вот уже одна из змея, что прыгнула на палубу в отдалении от основной группы, развернувшись и уклонившись от нескольких стрел, стремительным броском ударила в спину одного из матросов, забирая его в морскую пучину. Женский вскрик донёсся с кормы…

— Огонь! — скомандовал я.

Пламенные лучи осветили ночное небо, разрезая сразу надвое несколько змей прямо в прыжке. А вокруг корабля, словно гейзером, поднялись настоящие стены воды, образуя могущественную защиту, что препятствовала новым прыжкам. Оставшихся на палубе змей быстро добили: огнём, стрелами и оружием, но одна из них, уклонившись от двуручника Сая, немыслимым выпадом ударила в наш строй, отрывая плечо и часть шеи Скулу одним укусом. Мгновением позже она превратилась в пылающий факел, но для него было уже поздно.

Расправа со змеями на палубе стоила нам ещё нескольких людей.

Пока водяной щит вокруг корабля держался, люди спешно зажигали факелы и оттаскивали раненых на нижнюю палубу, а я лихорадочно вытягивал новые и новые нити смерти. Змеи вокруг корабля отнюдь не кончились.

— Бейте! Сейчас — отчаянный, надтреснутый крик Пикуса раздался с носа корабля, и стена воды рухнула вниз, а сам магистр тихо осел на палубу, переводя дух.

И я ударил, вонзая новые и новые нити смерти в змей вокруг корабля. Снова защёлкали выстрелы. Некоторое время змеи не прыгали, видимо, не понимая, что происходит. А затем начали снова, но как-то медленно, неохотно, по одной. Создавалось впечатление, что они побаивались огня…

Однако я чувствовал, что меньше их не становилось.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге