KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
он.

— Правильно думаете. Некоторые тайны могут быть слишком опасны. — спокойно подтвердил я.

— Я думал цель экспедиции — знания шаманов. Конечно, у меня были предположения, что вы сможете нанять несколько варваров в свой отряд, но целый клан? У меня просто не укладывается такое в голове. — растерянно смотрел в костёр Пикус.

— У клана наверняка будут свои шаманы. С этой стороны всё в порядке.

Говорить, что мы с Исгердом взяли друг друга в ученики я не стал.

Отойдя от первого потрясения в результате подтверждения своих подозрений, мастер огня и магистры воды начали перебрасываться между собой взглядами, ведя какой-то напряжённый невербальный диалог. Наконец, Темпус раздражённо отвёл взгляд, видимо, признавая поражение, а магистр обратил свой взгляд на меня:

— Думаю, я не ошибусь, если скажу, что воины этого клана отправятся с нами обратно на юг, сэр Горд? — вкрадчивым голосом спросил Пикус.

Скрывать это было бессмысленно, поэтому я просто кивнул.

— Есть только две вещи, зачем человеку может потребоваться множество воинов, что присягают ему: Это защитить собственные земли, или получить их. — глухо высказался Темпус, смотря в костёр.

— И поскольку вы никогда не выказывали желания остаться на севере насовсем, полагаю, разумным будет предположить, что получить земли вы хотите на юге. — подхватил мысль Пикус.

— Я могу рассчитывать, что вы придержите эти мысли при себе, по крайней мере, первое время, пока мы не вернёмся? — спокойно спросил я.

— Можете. — коротко бросил Темпус.

У меня не было сомнений, что мастер огня говорил только за себя.

— Не поймите меня неправильно, сэр Горд. У меня были предположения, что после возвращения вы попробуете получить баронство. Логичный шаг для любого честолюбивого и достаточно успешного рыцаря. Но целый клан варваров… Сколько их там? Тысяча, две? Это сила, которая меняет политические расклады в Ганатре. Учитывая силу этих гигантов, не каждый герцог может похвастать подобной армией. — мягко начал говорить Пикус.

— Да или нет, магистр? — я вонзил взгляд в магистра.

— Я должен быть уверен, что эта сила не будет применена против его светлости герцога Шеридана. — твёрдо встретил мой взгляд магистр.

— Рыцарь не может бросить вызов герцогу. — изобразил удивление я.

— Не может. Зато рыцарь может бросить вызов барону, а затем, став бароном, бросить вызов графу. Понимаете к чему я клоню? — сузил глаза магистр.

Я на миг задумался о целесообразности убийства магистра. Слишком быстро он схватывал некоторые вещи, прямо на лету…

— Можете быть уверены, герцогу Шеридану с моей стороны ничего не угрожает. — ответил я.

Только глупые лидеры убирают слишком умных людей из окружения, когда те начинают задавать много вопросов. Мудрые привязывают их к себе ещё крепче, превращая в союзников. А я никогда не считал себя глупцом.

— В таком случае вы можете быть уверены, что дальше меня ваши планы не уйдут, по крайней мере, пока не будут исполнены. — облегчённо кивнул Пикус.

— Полагаюсь на вас. — бросил я, поднимаясь и уходя от костра.

И всё же, впервые за время нашего путешествия я почувствовал по-настоящему тяжёлый взгляд, что смотрел мне в спину.

Глава 29

Этериас Инвиктус, верховный иерарх объединённой церкви Ренегона и Аурелиона, судорожно вдохнул воздух, резко поднимаясь на кровати. Двое целителей, сидящих по бокам, мгновенно перехватили его за плечи удерживая.

Несколько мгновений дезориентированный глава церкви приходил в себя, делая глубокие вдохи и выдохи. Последнее, что он помнил, как кровь заливала лёгкие, а кипящая, всепоглощающая боль словно бы разливалась по венам.

— Что произошло? — с трудом разлепил сухие губы иерарх, скривившись от острой, простреливающей виски боли.

— Бронебойный болт стреломета в грудь, смазанный ядом горной виверны. — лаконично ответил один из целителей.

Этериас откинулся назад на кровать. Мысли текли вяло. Казалось, что каждые кусочек его тела пульсирует от тягучей, острой боли.

— Воды. — попросил молодой маг.

Второй целитель молча вышел из палаты и вскоре вернулся с кувшином и стаканом, напоив больного.

— Это хорошо, что вы очнулись, ваше святейшество. Значит, кризис миновал. Но вам лучше будет поспать — яд ещё не до конца вышел из организма, и вам всё ещё нужна подпитка жизнью. — внимательный взгляд бесстрастно смотрел на больного, предлагая усыпление.

Несколько долгих минут Этериас размышлял над предложением. Чувствовал он себя действительно крайне скверно. Но затем решительно отказался.

— Нет. Я могу помочь себе сам. Так будет быстрее.

С этими словами верховный иерарх прикрыл глаза и принялся втягивать в себя рассеянную вокруг энергию, направляя её на самоисцеление. Целители переглянулись, но спорить не стали, продолжив подпитку жизнью.

В таком ключе, с перерывами на еду и сон, прошли ещё трое суток. Верховный иерарх ел с ложки, пил, с кряхтением вставал на горшок, а остальное время просто лёжа медитировал, направляя все полученные силы на то, чтобы помочь измученному организму справиться с ядом. Выходил тот крайне медленно и неохотно.

Лишь на четвёртый день Этериас наконец-то решил, что боль ослабла до состояния, когда он может вести длительный диалог.

— Позовите кого-нибудь из моих советников. — коротко распорядился глава церкви.

Советник Гастон вскоре появился на пороге, одетый в свою неизменную синюю мантию. Под глазами вечно невозмутимого мужчины залегли маленькие, почти незаметные тени, а синие, лазурные глаза, казалось, потемнели. Впрочем, как и всегда, первый советник был гладко выбрит и причёсан, не позволяя себе ни малейшей небрежности.

— Оставьте нас. Я уже точно не умру без поддержки. — скомандовал целителям Этериас. — Присаживайтесь, мастер Гастон.

Глава церкви вяло махнул рукой на один из стульев у кровати, предназначенных для целителей.

Первый советник мрачно поглядел на иерарха и остался стоять. Этериас раздражённо помассировал виски.

— Что произошло на площади?

— Покушение на убийство. С одной из крыш человек в серой одежде выстрелил из тяжёлого стреломета бронебойным болтом, смазанным ядом горной виверны, вам в грудь. — чётко, по-военному, отчеканил советник.

— Человек? — неверяще мотнул головой Этериас.

— Человек. — мрачно подтвердил Гастон.

— Где Гелли? — прикрыв глаза, верховный иерарх помассировал переносицу.

— Ваш помощник взял на себя руководство расследованием.

— Похоже на него. — слабо улыбнулся больной.

Первый советник промолчал, и в больничной палате повисла тишина. Гастон смотрел куда угодно, но только не в глаза иерарху.

— Что удалось выяснить?

— Яд

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге