KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков

Книгу Фантастика 20254-131 - Константин Викторович Плешаков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
что корпорация «Барт и Тейн» начинает строительство третьей башни, и ей заочно дали статус самого высокого небоскреба в городе. Белоснежное здание в шесть этажей, целиком принадлежавшее «Сандерс Пресс», должно было казаться уродливым пережитком прошлого по сравнению со своими соседями, но вопреки всякой логике выглядело свежо и элегантно.

– Вы хотите сказать, что он меня преследует? – нарушила молчание Донна.

– Похоже на то, – кивнул Рэй.

– Простите, но это звучит… Похоже на детективный сериал. Я живу тихой, незаметной жизнью. Не хватаю звезд с неба. Всего лишь рисую обложки для детских книг…

– … и порнографические комиксы, – напомнил полицейский. – Как насчет тайных поклонников, которые были бы не прочь познакомиться с вами поближе и причинить вред тем, кто – как бы поточнее выразиться – забирал у вас ваш талант?

Донна наблюдала за юношей, который приклеивал к рекламной тумбе возле автобусной остановки красочную афишу. Анонс «Осеннего тумана» Адама Фельдмана. В начале весны Оливия Сандерс объявила конкурс среди дизайнеров, где разыгрывался эксклюзивный контракт на работу над серийными обложками для его романов. Донне досталось почетное третье место – на большее она и не надеялась. И была страшно удивлена, когда мисс Сандерс позвонила ей лично и предложила участвовать в долгосрочном проекте по иллюстрации серии эротических романов. «Со следующего года – никаких детских иллюстраций, дорогая моя, – сказала владелица издательства. – Я увидела истинные масштабы вашего таланта и поняла, что вы растрачиваете его впустую. А растрачивать талант впустую, мисс Паркс – это преступление перед человечеством». Уж коли Оливия Сандерс такое говорит, то, наверное, у Донны много таланта. Почему бы не поделиться им с другими?

– Разве это повод убивать людей?

– Это вы думаете, что он их убивает. С его точки зрения все иначе. К примеру, он может видеть в этом месть. Наказание. Искупление. Очищение.

Девушка устало прикрыла глаза.

– Ладно, – сказала она. – Я помогала Софи рисовать. Вы довольны?

– А что насчет Нильса Крейна?

– Я несколько раз бывала на его выставках, но лично мы не знакомы. В нашем мире он был иконой. Чуть ли не богом. К таким просто так не подойдешь. Мне пора идти, офицер Лок.

– Рэй, – поправил он. – Еще минутку.

– Хватит. Ваши манипуляции со мной больше не работают. Остановите здесь.

Он притормозил у тротуара.

– Я всего лишь хотел спросить…

Донна вышла из машины и захлопнула дверь.

– … не потеряли ли вы мою визитку! – крикнул он, открыв второе окно до конца. – На случай, если маньяку надоест писать вам послания, и он явится лично!

Женщина в деловом костюме из черного шелка бросила на Рэя недоуменный взгляд, а потом посмотрела на Донну и ускорила шаг. Девушка почувствовала, что краснеет. Может, рассказать ему про незнакомца, приходившего позавчера? Но тогда они пристанут с вопросами к Рании, снова явятся в квартиру… или, чего доброго, будут ее охранять двадцать четыре часа в сутки. Донна представила, как сидит на кухне в компании детектива Лейб и судачит с ней о женском за чашкой чая.

– Квартира на втором этаже в моем доме пустует, – продолжил полицейский, выглядывая в окно со стороны пассажира. – Жильцы съехали пару недель назад, а новых я до сих пор не подыскал. Недавно сделали ремонт и привезли новую мебель. Там чисто, уютно и безопасно. Можете переехать на время. Пока все не устаканится. А я за вами присмотрю. Вы любите кошек?

– Что? – изогнула бровь Донна.

– Кошки. Они там повсюду ходят и забираются в квартиру на втором этаже. Еду не крадут, приучены к корму, но любят уютные кресла и темные углы. – Он широко улыбнулся, продемонстрировав знакомые ей ямочки на щеках. – Есть и черные. Приносят удачу. Я проверял.

– Спасибо за предложение, но моя теперешняя квартира меня устраивает. И, надеюсь, ничего страшного не случится.

– Кошки, – повторил Рэй, поднимая указательный палец. – Подумайте о кошках. Им не хватает любви. Доброго вам дня.

Глава тринадцатая. Кит

14 ноября 2002 года, утро

Треверберг

Вера в то, что счастье и удача будут вечными – удел безнадежных оптимистов, влюбленных, переживающих конфетно-букетный период и полицейских, меньше года назад окончивших полицейскую академию. Оптимистом Кит не был, конфетно-букетный период остался в прошлом, а полицейскую академию он покинул несколько жизней назад. Реальность, в которой он выходил из дома в семь утра, возвращался в пять вечера, каждый день ужинал с женой, видел детей и – о чудо – умудрялся высыпаться, закончилась на третьи сутки.

Все началось со спонтанного решения устроить себе, а заодно и Эрне длинные выходные. Они лежали в постели, обнявшись, часы показывали начало пятого утра, дети спали, а до звонка будильника оставалось целых полтора часа.

– Я приболел, – внезапно заявил Кит. – Все очень серьезно. Пациенту необходим постельный режим.

Эрна села и начала приводить в порядок растрепавшуюся косу. Детектив Вагнер находил ее привычку спать с заплетенными волосами очень милой. Жена долго расчесывалась перед зеркалом, придирчиво выбирала цвет ленты, а потом разглаживала полоску тонкого шелка. Очень личный обряд: в древности их предки, темные эльфийки с янтарными глазами и голубой кровью, проводили его в одиночестве. Вряд ли Эрна знала об этом, она родилась в простой семье, но Киту нравилось думать, что их отношения еще до свадьбы окутал плотный кокон взаимного доверия.

– Каков диагноз? – насмешливо спросила жена.

– Ужасный смертельный вирус. К слову, он заразен. И всех, кто контактировал с источником, нужно поместить в карантин.

– Надолго?

– До ближайшего понедельника.

Через пять минут Эрна сдалась. Уроков по четвергам у нее было немного – пара по математике у младших классов и литературный факультатив после обеда у готовящихся к экзаменам выпускников. И первые, и вторые обрадуются известию о болезни учительницы и отмененных занятиях. Завуч тоже обрадуется, пусть и тайно. Выбор книг для факультатива ему не нравился – скажите на милость, зачем бедным подросткам капиталистические бредни вроде «Атлант расправил плечи»? – но решение он оставлял за Эрной. Справедливости ради следовало заметить, что выпускники предпочитали беседы о литературе походам в кино или шатанию по городу без определенной цели, а это что-то да значило.

Кит намеревался позвонить шефу через час. Бумажная работа, которой он занимался в последние дни, уж точно ждет до понедельника.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге