Фантастика 2026-81 - Максим Шаравин
Книгу Фантастика 2026-81 - Максим Шаравин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ветер снова усилился, на этот раз принеся с собой прохладу. Некоторые слушатели поёжились и плотнее запахнули одежды. Крид же наслаждался прикосновением воздушных потоков к коже. После долгих часов в душном подземном хранилище живой ветер казался благословением.
— Господин выглядит задумчивым, — раздался рядом тихий голос.
Крид обернулся. К нему подошёл один из музыкантов — тот, что играл на эрху. Вблизи он оказался старше, чем показалось издали. Лет тридцать, с умными глазами и мозолистыми пальцами музыканта.
— Музыка заставляет думать, — ответил Крид.
— О чём, если не секрет?
— О времени. О том, что проходит, и о том, что остаётся.
Музыкант кивнул с пониманием.
— Я Ван Лэюэ, — представился он. — Играю на улицах уже пятнадцать лет. Видел много задумчивых людей. Обычно музыка либо исцеляет их печаль, либо углубляет её.
— А что со мной?
— Пока не знаю. Вы слушаете не как обычные люди. Словно… словно музыка для вас не развлечение, а что-то более важное.
Крид внимательно посмотрел на музыканта. Этот простой человек оказался на удивление проницательным.
— Может быть, музыка — это способ прикоснуться к вечности? — предположил он.
— Возможно, — согласился Ван Лэюэ. — Хорошая мелодия живёт дольше человека, который её сочинил. Песни переходят от отца к сыну, от учителя к ученику. В каком-то смысле они бессмертны.
— А разве это не тяжело — создавать бессмертное искусство, оставаясь смертным?
Музыкант задумался.
— Знаете что? Это даже лучше. Если бы я жил вечно, то не торопился бы создавать музыку. Зачем спешить, если времени бесконечно много? А так… так каждая песня может оказаться последней, поэтому стараешься вложить в неё всю душу.
Крид поражённо смотрел на простого уличного музыканта. Этот человек случайно произнёс слова, которые больнее любого меча резанули по самому болезненному месту его существования.
— Простите, — сказал Ван Лэюэ, заметив изменение в выражении лица Крида. — Я сказал что-то не то?
— Наоборот, — тихо ответил Крид. — Вы сказали что-то очень правильное.
Музыканты тем временем начали новую композицию. На этот раз это была радостная мелодия — песня о весне, о пробуждении природы, о молодой любви. Флейта щебетала, как птицы, струны звенели, как ручьи, барабан отбивал ритм, напоминающий стук дождя по листьям.
Толпа слушателей оживилась. Несколько молодых пар начали танцевать прямо на площади. Их движения были простыми, но грациозными — они кружились, взявшись за руки, смеялись, наслаждались музыкой и обществом друг друга.
Крид наблюдал за танцующими, и в его сердце поднималась странная смесь тоски и радости. Тоски — потому что он никогда не сможет так беззаботно радоваться жизни, зная, что она конечна. Радости — потому что эти люди умели находить счастье в простых вещах.
Ветер снова изменил направление, теперь он дул с востока, принося запахи ночи — прохладной земли, цветущих деревьев, далёких гор. Фонари на площади мерцали в воздушных потоках, отбрасывая движущиеся тени на лица слушателей.
— Красивый вечер, — заметил подошедший к Криду пожилой китаец в одеждах торговца. — Такая музыка, такой ветерок… Жить бы да жить.
— А вы не боитесь смерти? — неожиданно для себя спросил Крид.
Старик удивлённо посмотрел на него.
— Боюсь, конечно. Но не настолько, чтобы из-за этого не жить. Смерть неизбежна, а вот такие вечера… — он указал на музыкантов и танцующих, — такие вечера случаются не каждый день.
— Мудрые слова.
— Да нет, простые. Я торговец тканями, всю жизнь считаю деньги. Но иногда выхожу на улицу послушать музыку и понимаю — вот она, настоящая ценность.
Музыканты плавно перешли к медленной, почти интимной мелодии. Это была песня о расставании — не горьком, а светлом. О том, как влюблённые прощаются на рассвете, зная, что встретятся вечером. О том, как мать провожает сына в дальнюю дорогу, благословляя его на подвиги.
Танцующие пары притихли, прижавшись друг к другу. В их объятиях было что-то трогательное — понимание хрупкости момента, желание сохранить его как можно дольше.
Крид закрыл глаза и позволил музыке полностью заполнить сознание. В звуках эрху он услышал свою собственную историю — бесконечные скитания, встречи и расставания, поиски смысла в бессмысленном существовании. Но теперь, под открытым небом, в окружении живых людей, его история звучала не как трагедия, а как баллада.
Печальная, да. Но красивая.
Ветер стих, и на площади воцарилась особая тишина. Даже дети перестали шуметь, заворожённые музыкой. В этой тишине каждая нота звучала особенно ясно, каждый звук имел свой смысл.
— Господин, — снова обратился к Криду Ван Лэюэ, когда мелодия закончилась. — Вы не хотели бы сыграть с нами? У вас лицо человека, который понимает музыку.
— Я не умею играть на ваших инструментах, — ответил Крид.
— А на каких умеете?
Крид задумался. За века жизни он освоил множество инструментов разных народов.
— На лире. Это греческий инструмент, похожий на вашу цитру.
— Интересно! — оживился музыкант. — А можете спеть? Голос — тоже инструмент.
Крид колебался. Он не пел на публике уже несколько столетий. Но что-то в этом вечере, в этих людях, в музыке располагало к открытости.
— Могу попробовать, — согласился он.
Ван Лэюэ радостно махнул рукой остальным музыкантам.
— У нас гость! — объявил он. — Музыкант из далёких западных земель!
Толпа заинтересованно загудела. Крид вышел в центр круга, чувствуя на себе десятки любопытных взглядов. Странно — он командовал армиями, беседовал с императорами, но сейчас волновался больше, чем во время любой битвы.
— Это песня моего народа, — сказал он. — О путешественнике, который ищет дорогу домой.
Он начал петь на древнем кельтском языке. Мелодия была простой, но проникновенной — она рассказывала о моряке, чей корабль разбился о скалы, и который теперь бродит по чужим землям, надеясь найти путь к родным берегам.
Слушатели не понимали слов, но музыка говорила на универсальном языке. В голосе Крида звучала тоска по дому, который он, возможно, никогда не увидит, усталость от бесконечных странствий, и одновременно — надежда на то, что где-то впереди его ждёт покой.
Ветер снова усилился, подхватывая звуки песни и разнося их по ночному городу. Где-то в домах люди останавливались, прислушиваясь к незнакомой мелодии. Где-то старики вспоминали собственную молодость и дальние страны, которые видели
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма29 апрель 18:04
История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось...
Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
-
Гость Татьяна26 апрель 15:52
Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке...
Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
-
Гость Наталья24 апрель 05:50
Ну очень плохо. ...
Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
