Фантастика 2026-61 - Марина Сергеевна Комарова
Книгу Фантастика 2026-61 - Марина Сергеевна Комарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только я решил напомнить ему о своем реликте, как торговец махнул лицевыми щупальцами и упомянул некое злое божество из мифологии кур’лыков:
— Варумбе с вами! Я уже вижу, что вы готовы ткнуть мне под дыхательные подвижные выросты своим реликтом и сказать, что рассчитывали на средства с его продажи! Так?
— Допустим.
Лицевые щупальца торговца раздулись, а потом, выпуская воздух, затрепетали. Склонив голову, он изучил мое лицо и успокоился.
А приняв решение, неожиданно выдал:
— Инцидент исчерпан, претензий не имею.
В тот же миг красные разряды на полу исчезли, а мое парализованное тело восстановило подвижность. Я кивнул, приложив руку к сердцу:
— Благодарю, кур’лык Анак Чекби.
— Разум отблагодарит. Вернемся к теме изначального разговора.
— Поговорим о реликте? — улыбнулся я.
— Прежде удовлетворите мое любопытство и объясните, зачем вам его продавать? Разумные галактики за такой сверхмощный реликт продадут собственное потомство и родителей, не говоря уже о том, что у вас, хомо, называется душой!
— Скажем так, у меня есть веский мотив это сделать.
— А, понимаю! — Кур’лык блеснул искорками в глазах. — Вы хотите занять высокое положение на родной планете, продав «Щит Предтеч». Подозреваю, вы уже представляете себя в окружении высокоранговых самок, от которых наплодите успешное, генетически идеальное потомство, после чего удалитесь на покой, ведь так? Покой же вам видится в потоках бесконечной вкусной энергии, потребляемой вашей расой в виде… органики. Что ж, я вас понимаю, это предел мечтаний для примитивного разума.
— Ну, не обязательно так, — смутился я. — Но в целом… Так что, поможете вы мне с продажей реликта?
— Нет, — сказал как отрезал кур’лык. — Как самый высокорейтинговый продавец Галактического рынка ответственно заявляю: вам его не продать. Требования реликта таковы, что продать его просто некому.
— Но почему? Разве на Сидусе нет других «первых своего вида»?
— Почему же, наверное, есть. Но поверьте, ни один «первый своего вида» не раскроет своего статуса даже близким.
— Почему?
— Для начала я вас успокою. О вашем статусе я никому не скажу, Разум Сидуса этого не оценит. Скорее всего, даже накажет за разглашение. Причина в том, что из одиннадцати «первых», появившихся до вас, семеро уже или погибли, или сгинули при невыясненных обстоятельствах. Это секретная информация, но члены Верховного совета в курсе.
Догадавшись, что сейчас как раз общаюсь с одним из членов Верховного совета, я отвесил челюсть и мысленно обругал себя за наглость в разговоре с ним. Сделанного было не воротить, но извиниться никогда не поздно:
— Простите за несдержанность.
— Не стоит извинений, — отмахнулся щупальцами кур’лык Анак Чекби. — Вы новичок, нарушения этикета для таких, как вы, простительны. Дам вам совет: не выпячивайте свой статус. Активируйте артефакт, чтобы обезопасить себя на случай неожиданных атак. Сидус безопасен, но не вечно же вы будете сидеть на станции?
— Спасибо! — искренне поблагодарил я.
Он указал на стену, там раскрылась щель в торговый зал. Я понял, что разговор закончен, и направился в проем, но кур’лык остановил меня:
— Еще совет. Даже два. Не давайте непрошенных советов, на Сидусе это не принято. Я нарушаю неписаное правило только потому, что не хочу, чтобы мы лишились еще одного «первого своего вида». Последний совет — объясните всем членам своей семьи, чем чреваты нарушения правил. Вы, как лидер группы, несете ответственность за каждого. Их проступки — ваши проступки. Не держите в группе тех, кто несет потенциальные проблемы. Выбрасывайте порченные яйца из гнезда до того, как они заразят гнилью остальные.
— Но Шакир — еще ребенок.
— Не по законам Сидуса, — возразил кур’лык. — Прибыл сюда — значит, готов нести ответственность.
Когда я вышел, в зале осталась только Крисси. Она вопросительно глянула на меня, а я покачал головой, не желая ничего объяснять.
— Где остальные?
— Заскучали и пошли в соседнюю лавку. Ты чего так долго?
— Спасал нас от изгнания с Сидуса, — ответил я. — Какого черта Малыш взял вольтронский тазер и вынес его наружу? Продавец обвинил нас в краже!
— Не было никакой кражи! — распахнула глаза девушка. — Просто взял в руки посмотреть, а потом решил опробовать на таракане на улице!
— Каком еще таракане?! — разозлился я.
— Ну там, на улице, бегают такие здоровые, размером как крупная собака! Мы с Юто и Хоуп пытались Шака остановить, но куда там! Он же здоровый! Вежливо отодвинул нас и вышел, да еще сказал, что за уничтожение вредителя нас наградят! В общем, Малыш выстрелил, но оружие не сработало. Он потыкал всякие кнопки, ничего не вышло, а там и таракан сбежал. — Крисси пожала плечами.
— Вам повезло, что оружие не работает без привязки к владельцу, — сказал торговец, оказавшийся за моей спиной. — Попытка атаковать гражданина Сидуса — гарантированный отрицательный баланс. Даже с учетом того, что навредить ваш глупый хомо каккерлаку все равно бы не смог.
«Каккерлак — разумный инсектоид с Гезельса, — подтянул мозг информацию из Кодекса. — Раса известна активной экспансией в самых разных участках галактики».
Похоже, Крисси тоже прочитала про «таракана» и побледнела.
— Не забывайте мой последний совет, хомо Картер Райли, — сказал кур’лык Анак Чекби. — Иначе не проживете на Сидусе и сотни тиков…
Кивнув ему, я вышел из магазина и встал рядом с недовольным Ирвином.
Крисси вышла следом и заглянула в соседнюю лавку с экипировкой, чтобы вытянуть оттуда Юто и Малыша.
Ирвин поозирался, потом придвинулся ко мне и озабоченно прошептал:
— Парнишка этот, Шакир, совсем глупый, не натворил бы делов. Мисс Сауэрбранн и мистер Эндо, чего скрывать, солдафоны, невысокого полета птицы. Мисс ван де Вивер, думаю, и вовсе нет смысла считать своей — пособница террористов! Держали бы вы с ними ухо востро, Картер!
Я недоуменно посмотрел на него, похлопал по плечу и сказал:
— Так я такой же солдафон, Ирвин. Крисси шантажировали, а Малыш… с ним я поговорю. На крайний случай у меня есть бдительный и подозрительный вы. Так что не волнуйтесь. А сейчас улыбнитесь, потому что сюда идут Юто, Малыш и Крисси, пусть думают, что вы рады их компании.
Он криво улыбнулся, покачивая головой и продолжая что-то ворчать.
Я перевел взгляд на друзей. Малыш, шедший с пустыми руками, вдруг отстал и вернулся в лавку. Снова вышел, только
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
-
Гость читатель05 апрель 12:31
Долбодятлтво...........
Кухарка поневоле для лорда-дракона - Юлий Люцифер
-
Magda05 апрель 04:26
Бытовое фэнтези. Хороший грамотный язык. Но сюжет без особых событий, без прогрессорства. Мягкотелая квёлая героиня из попаданок....
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле - Кира Рамис
