Фантастика 2025-167 - Алекс Войтенко
Книгу Фантастика 2025-167 - Алекс Войтенко читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я прошёл через зал, отвечая на поклоны и приветствия. Отец-император кивнул мне с одобрением. Он оценил мой внешний вид: строгий костюм с минимумом украшений, но безупречно сидящий. Никакой показной роскоши, только сдержанное достоинство. Впрочем, подобное давно стало визитной карточкой нашего с Александром предприятия.
— Ваше Высочество, — раздался знакомый голос за моей спиной, явно с нотками сарказма, — неужели вы настолько заняты новыми обязанностями, что не замечаете старых знакомых?
Я обернулся и встретился взглядом с голубыми, как ясное небо, глазами Карины. Она была в светлом платье, расшитом голубыми линиями. Гордо поднятый подбородок, слегка насмешливая улыбка — всё как я помнил. Ничего ее не меняет и даже то, что она должна быть сдержанной, нисколько моей знакомой не мешает вести себя как ей того хочется.
— Карина, — я кивнул в формальном поклоне, чувствуя на себе десятки взглядов, — очень рад тебя видеть, надеюсь, доехала без происшествий?
— Без неприятных — да, — её губы изогнулись в едва заметной усмешке. — Хотя признаюсь, дорога показалась мне мучительно скучной. Если бы не просьба сестры, черт бы я куда поехала. Впрочем, увидеть одного человека мне очень хотелось, который, как оказалось, скрывал свое истинное происхождение.
— Помнится, и ты не сразу мне сказала, что твоя сестра — истинная наследница престола, — я предложил ей руку. — Составишь мне компанию? Боюсь, моя история займёт больше времени, чем один танец.
Она приняла моё предложение, и мы двинулись вдоль стены, поддерживая светский разговор. Когда мы оказались достаточно далеко от любопытных ушей.
— Итак, сначала Законник, теперь и вовсе принц. Удивительный поворот судьбы.
— Не более удивительный, чем волшебница, ставшая дипломатом, — парировал я на том же языке. — Что на самом деле привело тебя в Петербург, Карина?
— Сложности с Пруссией, — она слегка поморщилась. — Нам нужна поддержка России. А я вызвалась добровольцем в делегацию, когда узнала, что ты теперь одно из официальных лиц империи. Это слишком интригующая новость, чтобы просто проигнорировать.
— Выходит, только любопытство? — я приподнял бровь. — Никаких личных мотивов?
Её глаза загадочно блеснули.
— А что, если и так?
Я хотел ответить, но заметил фигуру, входящую в зал. Варвара. В тёмно-зелёном платье, подчёркивающем цвет её глаз, с волосами, уложенными в сложную, но элегантную причёску, она выглядела сногсшибательно. И абсолютно неуместно среди придворных павлинов.
Карина проследила за моим взглядом.
— О, так вот где оставлено ваше сердце, Ваше Высочество, — в её голосе я различил то ли вызов, то ли язвительную усмешку. — Должна признать, она красива. Кто она?
— Варвара Марковна Чернова, — я не видел смысла скрывать. — Талантливый артефактор и… очень важный для меня человек.
— Понимаю, — Карина кивнула. — Что ж, я не намерена становиться между вами, во всяком случае, если найду ее достойной. Но, надеюсь, мы всё же сможем быть друзьями? Я всё ещё ценю наше прошлое сотрудничество. Было весело.
Ну да, дворцовый переворот в понимании моей знакомой — это очень веселое занятие.
— Разумеется, — я улыбнулся с облегчением. — И я уверен, Варвара будет рада познакомиться с тобой.
Словно услышав своё имя, Варвара повернула голову в нашу сторону. Я едва заметно кивнул ей, приглашая подойти.
Когда она приблизилась, я представил их друг другу:
— Варвара Чернова, необычайно талантливый артефактор Российской Империи. Её Высочество Карина Лещинская, сестра императрицы Польской.
— Наслышана о ваших талантах, госпожа Чернова, — Карина на удивление тепло улыбнулась. — Максим рассказывал о ваших невероятных изобретениях ещё во время нашей первой встречи.
— Благодарю, Ваше Высочество, — Варвара сдержанно поклонилась. — Надеюсь, мои скромные творения оправдывают его похвалы.
Между ними сразу возникло едва уловимое напряжение, хоть они и старались быть вежливыми. Две сильные женщины, каждая из которых была исключительна по-своему: Карина — с её магическим даром и горячей кровью, Варвара — с её гениальным умом и решительностью. В другой ситуации они могли бы стать союзницами, но сейчас между ними стоял я, и это создавало определённые сложности.
Ситуацию разрядил неожиданный звук фанфар. Церемониймейстер объявил:
— Дамы и господа! Его Императорское Величество желает сделать особое объявление!
Все взгляды обратились к трону, где стоял император. Рядом с ним я заметил человека, держащего что-то в руках.
— В честь приезда наших польских друзей, — объявил отец, — я хотел бы представить вам новое творение моего сына, принца Максима Алексеевича — сборник стихов «Отблески истины».
Я замер. Этот сборник был подготовлен ещё до моего признания, и я планировал издать его анонимно. Но теперь, похоже, он стал частью моего официального образа. Вот незадача…
— Позвольте зачитать одно из стихотворений, — продолжил император, и чтец развернул тонкую книгу.
Все были очарованы. Так или иначе, никто не смог бы игнорировать русских классиков из моего мира.
Когда чтение завершилось, по залу прокатились аплодисменты. Я заметил, как Карина смотрит на меня с прищуром.
— Мне нужен экземпляр, — решительно заявила польская принцесса. — С личной подписью автора.
— Разве я отказывал тебе когда-либо, — согласился я.
— Ну, — выдохнула она с легкой нотой грусти. — В чем-то все же отказал.
Бал продолжался, и я заметил, что Варвара и Карина, оставшись наедине, о чём-то оживлённо беседуют. Это заставило меня напрячься — о чём они могли говорить? Конечно, я подошёл ближе, делая вид, что интересуюсь угощениями на ближайшем столе.
— … совершенно не опасна, — услышал я голос Карины. — Наше прошлое осталось в прошлом. Хотя, признаюсь, я бы забрала его у вас, будь у меня такая возможность. Хороших мужчин мало, а Максим слишком хорош, чтобы присваивать его только себе.
Варвара усмехнулась, и в её глазах мелькнул опасный огонёк.
— При всём уважении, Ваше Высочество, вам бы пришлось очень постараться.
К моему удивлению, Карина рассмеялась и доброжелательно похлопала Варвару по плечу.
— Я рада, что рядом с ним такая боевая девушка. Он этого заслуживает.
Она заметила меня и подмигнула, давая понять, что знала о моём подслушивании.
— А вот и наш поэт! Я как раз получала одобрение вашей избранницы на экземпляр книги с автографом.
— Он уже ваш, — я склонил голову. — Хотя, должен признать, я удивлён таким интересом.
— Максим довольно популярен в Варшаве, — делая страшные глаза, сообщила Карина Варваре. — Его стихи, опубликованные в прошлом году, вызвали настоящий фурор
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Юлия11 ноябрь 09:30
О, роман что надо! ...
Не отпускай моей руки - Люси Эллис
-
Гость Юлия10 ноябрь 17:15
Вот роман то, что надо!)...
Продлить наше счастье - Мелани Милберн
-
машаМ10 ноябрь 14:55
Замечательный роман!...
Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
