KnigkinDom.org» » »📕 Попаданка для дракона, или Личная птичница Его Величества замуж не желает! - Ирина Романова

Попаданка для дракона, или Личная птичница Его Величества замуж не желает! - Ирина Романова

Книгу Попаданка для дракона, или Личная птичница Его Величества замуж не желает! - Ирина Романова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 47
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Веня остановился, посмотрел на нее, а затем перевел взгляд на меня. Его глаза светились волнением и нетерпением.

– Вот, нам туда! – заторопился он, с трудом сдерживая радость. – Можно я вас оставлю, а сам вернусь во дворец? Меня там ждет важное дело, и если долго не буду на месте, попадет мне!

Я улыбнулась, понимая, что он, вероятно, имеет в виду что-то действительно срочное.

– Хорошо, дорогу я запомнила. Беги, – я кивнула, стараясь придать своему голосу уверенность.

Веня развернулся и почти бегом умчался в обратном направлении. Его шаги быстро затихли вдали, а я осталась стоять на месте, чувствуя, как воздух наполняется теплом летнего вечера.

Домик, к которому мы направлялись, выглядел уютно. Небольшой, но с резными ставнями и яркими цветами у крыльца. Я глубоко вдохнула свежий аромат цветов и травы, наслаждаясь моментом покоя.

Заглянув за забор, я увидела ухоженный сад. Вдоль тропинок росли кустарники с сочными зелеными листьями.

Я пошла дальше по узкой дороге, петляющей между деревьями, и вскоре оказалась в густом саду. Аромат цветущих роз и свежей зелени наполнил воздух. Высокие деревья, обвитые плющом, отбрасывали причудливые тени на землю. Птицы щебетали на ветвях, добавляя мелодичности этому умиротворенному месту.

Я прошла по саду и подошла к небольшой калитке, которая вела во внутренний двор. Он был окружен аккуратно подстриженными кустами и ухоженными клумбами. В центре двора стояла старая деревянная скамейка, на которой сидела старушка. Рядом с ней расположились две женщины в возрасте. Они оживленно беседовали, их голоса звучали приглушенно, но в них чувствовалась энергия и интерес.

Старушка подняла голову, когда я вошла, и ее взгляд встретился с моим. Женщины тоже повернулись в мою сторону. На их лицах отразилось удивление, но они быстро взяли себя в руки.

– Идите, – наконец сказала старушка, обращаясь к женщинам. Они встали, поклонились мне и молча направились в сторону деревни.

– Проходи, милая, – обратилась ко мне старушка. – Не ждала, конечно, но рада, что заглянула. Я – травница и немного знахарка. Меня зовут Валента.

– Уже слышали обо мне? – я улыбнулась и подошла ближе, стараясь не нарушать ее уединение.

– О, конечно, – кивнула она. – О тебе много говорят в деревне. Но что привело тебя ко мне?

Я поставила на скамейку корзинку, наполненную фруктами.

– Это вам, – сказала я. – В знак благодарности за вашу помощь.

Старушка взяла корзинку, заглянула внутрь и улыбнулась почти беззубым ртом.

– М-м, добрая, щедрая Галинэль, – произнесла она. – Но, кажется, хранительница промахнулась с заменой, не так ли?

Мои щеки залил румянец.

– Можно спросить? – присела я на скамейку рядом с ней.

– Конечно, спрашивай, – кивнула она, ее глаза светились мудростью.

– Как избавить Мигеля и Коллинза от их напасти без… – я замялась, подбирая слова, – без свадьбы с одним из них?

Старушка нахмурилась, но затем ее лицо разгладилось, и она тихо рассмеялась.

– Думаешь, и правда хотят жениться на безродной птичнице? – спросила она, ее голос звучал с легкой насмешкой. – Не-ет, милая. Там только утехи, не более того.

– А как же разговоры о ребенке? – я нахмурилась, вспоминая, как Мигель и Коллинз уверяли меня в серьезности своих намерений.

– А то в первый раз дети рождаются без свадьбы и благословения родни! – фыркнула Валента. – А эти двое умеют уговаривать девиц так, что те и сами не замечают, как оказываются в их сетях.

Я почувствовала легкое раздражение. Мужчины явно что-то скрывали от меня.

– Значит, они просто используют меня? – спросила я, стараясь скрыть горечь в голосе.

– Возможно, – ответила Валента, ее взгляд стал серьезным. – Но не спеши с выводами. Иногда люди не говорят всей правды, потому что боятся, что их не поймут.

– Но что же мне делать? Как избавиться от их внимания? – спросила я, чувствуя, как отчаяние начинает брать верх.

Старушка задумалась, ее глаза на мгновение затуманились.

– Есть один способ, – наконец произнесла она. – Но он потребует от тебя смелости и решительности.

– Что нужно сделать? – спросила я, чувствуя, что в ее словах кроется что-то важное.

– Найди свою силу, – сказала она. – Внутри себя. И не позволяй никому ее отнять.

– Но эти двое… Не отстанут же?

– Все в твоих руках! – с улыбкой ответила старуха. Ее глаза сверкали лукавым огоньком, а седые волосы были собраны в тугой пучок.

– Я не хочу в этом участвовать, но понимаю, что они не отстанут! Один уже чешуей обрастает, у другого рога и хвост наружу вылезли! – я нервно теребила край кружевного платка, пытаясь скрыть дрожь в голосе.

Старуха усмехнулась, отставив корзинку в сторону.

– Тут и я не помощник! Мое дело – травки да заговоры от бородавок и сглаза. Хранительница знает больше, чем я.

– Они ведь чуждые здесь? – я с надеждой посмотрела на старуху, надеясь на ее мудрость.

– Верно заметила, – кивнула она, прищурив глаза. – Сто лет назад пришли, а может, и больше… И мир наш невзлюбил их, не принимает. Поэтому и не могут долго прятать свои атрибуты чужаков.

Я тяжело вздохнула, обдумывая слова старухи.

– Тогда у меня два вопроса, – я постаралась собраться с мыслями. – Как отправить их туда, откуда пришли, и остаться здесь самой?

Старуха замерла, ее взгляд стал серьезным.

– Ого… Замахнулась ты, однако! Хранительница не даст тебе этого сделать. Почему-то ее устраивает такое положение дел.

– И все же? – я не собиралась сдаваться.

– Хм, – старуха задумчиво постучала пальцем по подбородку. – Говори, – я напряглась, готовясь услышать что-то необычное.

– Нужно найти древний артефакт, который хранит в себе силу Источника, – начала старуха. – Он способен вернуть любого, кто нарушит баланс мира, туда, откуда пришел.

– Где искать? – я нахмурилась, предчувствуя что-то опасное.

– Хранительница не позволит тебе получить артефакт просто так. Она не любит тех, кто лезет в ее вотчину!

– И как это сделать? – сердце забилось быстрее. – А что, если я не справлюсь? – я почувствовала тревогу.

– Тогда мир останется в хаосе, а чужаки продолжат сеять раздор, – спокойно ответила старуха.

Я вспомнила, как шла по узким улочкам города, и в воздухе витал запах пряностей, смешанный с легкой горечью дыма от костров. Люди здесь были другими – не такими, как я привыкла видеть. Они избегали смотреть мне в глаза, шептали что-то, когда я проходила мимо, и спешили скрыться. Я чувствовала, что они боятся меня, и это только усиливало мое беспокойство.

– Странная ты… – старушка встала и поднялась на крыльцо своего дома, подняла голову и внимательно посмотрела на меня. В ее глазах читалось что-то, что я не могла понять. – Давай-ка я тебе травок соберу. Они любую тьму из души изгонят… И не только! Ты оглядись, где-то

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 47
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге