Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова
Книгу Влюблен без памяти - Ольга Александровна Лисенкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, милорд. По жалобе дамы Арист – та сообщила, что у нее украли кошелек с крупной суммой, а потом эта девица имела наглость…
– Я попрошу вас, – ледяным тоном прервал его Орен.
– Извините, милорд! А потом эта девица вернула ей пустой кошель! Не иначе, выпотрошила его и еще рассчитывала на вознаграждение!
– Откуда известно, что кошель украла эта девица? Имеются свидетели? Нет? Разумеется. И украденных денег при ней не нашли.
– Но ведь откуда ей было знать, чей это кошель, ваше сиятельство? – чуть ли не шепотом подсказал молодой.
– Может быть сотня объяснений. Ле… – Ради всего святого, он чуть не назвал ее леди в присутствии этих обормотов. Орен потер переносицу, забыв, что уже снял очки. – Девица призналась в содеянном?
– Никак нет, милорд, все отрицала.
– Ну вот видите. Давайте ее сюда.
– Сейчас, – засуетился старший полицейский, перебирая ключи, прицепленные к поясу.
– Где она у вас? – резко спросил Орен.
До сего момента он почему-то не задумывался о том, в каком положении находится несправедливо обвиненная Марианна, а сейчас в нем вспыхнул непритворный гнев.
– А… как же… в клетке для дам, – вывернулся старший служака.
Орен поджал губы.
– Покажешь. Веди.
Клетка для – дам! Какая насмешка. Марианну бросили в клетку с настоящими воровками и проститутками! Каково здесь пришлось юной девице, старавшейся по мере сил сохранять чистоту? Воображение рисовало Орену выразительные картины. «Если у нее упал с головы хотя бы один волос…!» – стиснув зубы, сказал он себе.
В коридоре пахло чем-то кислым и протухшим. Камеру и в самом деле отделяла от коридора решетка, и в ее глубине Орен увидел двух узниц. Одна, заслышав шаги, подошла к прутьям и с кривой улыбкой склонила перед ним голову. Похоже, эта неопрятная «дама» с разорванным лифом платья находилась здесь за дело, но что с Марианной? Она лежала на лавке в глубине клетки, подложив руки под щеку, и никак не реагировала на его голос.
– Если вы хоть пальцем… – Орен развернулся к полицейскому, и тот от него шарахнулся.
– Что вы, милорд!
– А, милорд! – протянула профессионалка с издевательским почтением и изобразила книксен.
– Отопри, – велел Орен.
Он ворвался в клетку и подлетел к Марианне. Свернувшись на жесткой лавке, девушка спала. Он опустился на одно колено, разглядывая ее. На щеках, кажется, виднелись следы слез – насколько можно было судить в тусклом свете пыльного светильника, который держал в руке страж. До лорда дошло, что в самой клетке источника освещения не было – должно быть, потому Марианна и уснула, устав от переживаний и рыданий. Сейчас ее лицо выглядело спокойным и умиротворенным. Орен невольно залюбовался ее свежей красотой.
– Милорд, а меня заберешь? – спросила развязная девица.
Орен не обратил на нее внимания, он раздумывал, как лучше разбудить Марианну, чтобы ее не напугать. Наконец решился – невесомо дотронулся до ее плеча. Девушка вздрогнула и рывком села на лавке. Встревоженно покосилась в сторону стража со светильником в руке и лишь потом перевела взгляд на лорда. Изумление на ее лице мешалось с недоверием.
– Тс-с, – сказал ей Орен. – Пойдемте.
Он подал ей руку. Марианна спрыгнула с лавки и заторопилась к выходу из клетки.
– Милорд, меня не возьмешь? – крикнула им вслед вторая заключенная. – Я опытней!
Орен отчетливо скрипнул зубами и повернул подбородок к полицейскому.
– Тоже сегодня приняли, – угодливо отозвался тот. – Побирушка, и к господам приставала…
– Выходи, – бросил лорд, не глядя в сторону встрепанной девицы.
Необычная процессия двинулась обратно в приемную комнату.
Глава 18
Молодой служака так и сидел за столом, пялясь на них во все глаза. Да, должно быть, это было странное зрелище – богато одетый господин, нежная девушка с ореолом сияющих волос, которую он держит за руку, откровенная преступница в изодранном платье и обильно потеющий, распереживавшийся толстяк-полицейский. И все ждали, пока Орен сделает следующий шаг.
Что ж.
– Я полагаю, обе дамы свободны, – холодно заметил лорд.
Полицейские переглянулись.
– Они забрали у меня… – прошептала Марианна, не поднимая головы.
– Ах да. Вы что-то изъяли у этой барышни. Верните.
– На этой штуке магия, – тоже шепотом сообщил старший полицейский, промокая лысину платком, а молодой нагнулся и стал отпирать стоящий под столом железный ящик.
– Ну и прекрасно. Отдавайте. А у этой?
– Да что с нее взять! – не сдержался молодой страж порядка.
– Я могу идти? – спросила развязная девица.
– Тебе есть куда идти? – вопросом на вопрос ответил Орен.
– Да уж найдем, милорд. Вам, может, этого цветочка хватит на первое-то время.
– Придержи язык. Удача может еще от тебя отвернуться.
– Да я не стану этого дожидаться, милорд!
Хлопнула дверь.
На столе появилась сумочка Марианны. Орен двинул подбородком в ее сторону – Марианна быстро убедилась в том, что волшебный шар на месте, и привесила сумочку на пояс. Потом выставили пустую корзинку.
– Вы сегодня ошиблись, – сказал Орен полицейским, смотревшим на него со смешанным выражением страха и досады. – Это случается с лучшими из нас. У вас сохранились записи о задержании этой юной леди?
Молодой полицейский кивнул.
– Вырвите из тетради этот лист. Она, разумеется, ни в чем не виновата. Это понятно?
Теперь закивали оба. Орен усмехнулся.
– В целом вы хорошо исполняете свои обязанности, – проронил он с самым высокомерным видом, на какой только был способен. – Думаю, это стоит поощрить.
Орен стащил с пальца один из перстней с сапфиром и бросил на стол.
– Благодарю за службу. Лист из вашей тетради – сюда. – Он вытянул руку ладонью вверх.
– Да, милорд!
Торопясь, молодой вырвал из тетради страницу с описанием примет Марианны и обстоятельств ее дела и сунул ее в протянутую ладонь. Лорд скомкал бумагу и предложил другую руку своей спутнице.
– Доброй ночи, господа, – сказал он так, будто огласил приговор.
И они с Марианной с облегчением выбрались на свежий воздух.
– Скорее в карету, – скомандовал Марианне Орен.
– Минуту, – прошептала она.
– Что такое? Уже, должно быть, полночь!
– Небо.
Она подняла глаза. Орен последовал ее примеру. Может быть, Марианне потребовалось вознести благодарственные молитвы? Дождь уже закончился, тучи рассеялись. Звезды казались огромными и яркими. Если ей так приспичило кого-то поблагодарить, могла бы начать с него, с раздражением подумал лорд. Он, по крайней мере, совсем рядом.
Марианна дышала полной грудью и молчала. Не стал нарушать тишину и он. Наконец она шевельнулась и как ни в чем не бывало спросила:
– Вы отвезете меня домой?
Лорд Орен прикусил
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
