KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
них: здесь были и не слишком высокие, сухопарые мужчины, так и настоящие здоровяки ростом под два метра. Всех отличали породистые, спокойные лица. Вполне возможно, я читал о них доклады: Люсьен по моему приказу задолго до осады Септентриона начал собирать информацию о высокой аристократии Палеотры. Но в лицо я не знал никого.

— Благодарю за то, что приняли наше приглашение, Ваше Величество. — негромко поприветствовал меня желтоглазый, пожилой мужчина лет шестидесяти. Его глаза, казалось, слегка светились в легком полумраке комнаты, что освещалась лишь небольшим количеством свечей, стоящий на столе.

По степени их прогорания я определил, что до меня здесь было обсуждение, которое длилось не меньше получаса.

— Герцог Таслиниус, я полагаю? — с любопытством взглянул я на мужчину.

— Великий лорд равнин к вашим услугам, Ваше Величество. — вежливо кивнул мне герцог. — Присаживайтесь.

К вашим услугам… Располагающее заявление, если учесть, что оно сделано королю другого королевства. Я сел прямо напротив Грицелиуса, на другом конце стола: это было единственное свободное место.

— Все в сборе, а значит, мы можем начинать. — сухим, казённым тоном высказался старый маг. — На правах верховного магистра красных башен и первого королевского советника, я, Эрнхарт Грицелиус, объявляю совет лордов Палеотры открытым. Граф Делиус, слово вам.

С этими словами Грицелиус взмахнул рукой и создал несколько светлячков, освещая лица собравшихся.

Невысокий, сухопарый мужчина средних лет с тёмными волосами и греческим профилем, что сидел прямо рядом со мной, внимательно посмотрел мне в глаза.

— Я хотел бы задавать вам несколько вопросов о том… Прискорбном событии, что случилось во время переговоров, Ваше Величество. Мессир Грицелиус провёл расследование и общая картина нам понятна, но вот моё собственное расследование оставило некоторые нерешённые вопросы, и ответы на него важны для всех нас. Быть может, вы сможете пролить свет на некоторые непонятные мне моменты?

Граф говорил тихо, с лёгким, мягким и обволакивающим шелестом в голосе. Вот только в результате его речи я буквально почувствовал вспышку гнева магистра красных башен. Словно жёсткая, но тонкая пелена силы огня вспыхнула на миг, чтобы сразу же угаснуть. И это говорило о многом: вполне возможно, лорды организовали собственное расследование за спиной старика.

Не уверен, ощутили ли это другие: старик, как и прочие лорды, совсем не изменился в лице.

Странно, что даже мне удалось это уловить. До сего дня мне казалось, что собственная сенсорика позволяет мне улавливать только колебания смерти. Может, бессмертие так повлияло? И я расту над собой?

— Резню. Говорите прямо. — нахмурился я. — Да, я готов ответить на ваши вопросы, граф. Я понимаю, что это важно.

— Какова, по вашему мнению, была истинная цель заговорщиков, Ваше Величество? Я долго думал, но теряюсь в загадках. Если выживет один-единственный принц, мы всё равно со временем можем докопаться до истины и понять, что он виновен, как бы сильно он ни скрывал это. И тогда нашего влияния хватило бы, чтобы бросить ему вызов и сменить династию. Он не мог это не понимать. Мессир Грицелиус говорит, что причина произошедшего в жажде власти, и, похоже, искренне верит в свои слова. Но что скажете вы на этот счёт? Ведь вы были там лично. — граф посмотрел на меня острым взглядом.

Я помедлил с ответом. Забавно, что Грицелиус даже не соврал им в этом: ведь причиной произошедшего было наше стремление к власти.

— Я думаю, кто-то стоял за спиной принца. Он был марионеткой. Полагаю, вы уже знаете, что за дворец шли тяжёлые бои. Гвардейцы Палеотры стояли насмерть, но всё равно пали. Если бы я проиграл в этом бою, то результатом, бесспорно, была бы война между нашими королевствами.

Главное — ни слова лжи. Потерпи мой план поражение, пришлось бы вторгаться и завоёвывать всё королевство.

— Война — это серьёзный вопрос, Ваше Величество. — нахмурился граф. — Почему вы так уверены в этом?

— Потому что это, что я бы сделал на месте герцога Шеридана. — твёрдо ответил я. — У меня ещё нет наследников, поэтому, в случае моей смерти именно он стал бы королём Ганатры. Мы добрые друзья, и я если с посольством ехал он, что ещё мне бы оставалось делать после его гибели? Особенно, если к этому добавится гибель всего посольства? Иной выбор вызвал бы гражданскую войну в самой Ганатре. Никто не пойдёт за королём, что неспособен защитить своих людей, или хотя бы отомстить за них. Защита и справедливость — первейший долг любого короля.

Аристократы Палеотры переглянулись, но воздержались от комментариев.

— Благодарю вас за ответ, Ваше Величество. — бесстрастно кивнул граф Делиус. — Но есть и другие вопросы. Несколько людей видели лучников на крышах и башнях дворца. Мне удалось выяснить, что это отряд “Чёрные Cтрелки”, подчинённый одной из ваших приближённых таллистриек. Как вышло, что они оказались на башнях? Что они делали там?

Я объединил рукава мантии и изобразил на лице глубокую задумчивость. А затем, после долгого молчания, в течение которого меня терпеливо ждали, ответил:

— Я не уверен, что должен рассказывать вам это… Это тайна Ганатры. Но, пожалуй, с учётом этих ужасающих событий мы должны отбросить былые распри. У меня есть возможность связи со своими людьми на расстоянии. Во время нападения, я приказал Ларе и её стрелкам двинуться во дворец. Но стрелки не слишком хороши в дворцовых коридорах: поэтому, поняв, что мы и так можем переломить ход боя с помощью бирюзовой гвардии, я послал их на крышу, чтобы они стреляли в ноги всем заговорщикам, что будут пытаться уйти. После боя в любом случае требовалось выяснить истинных виновников произошедшего, но во дворце нападавшие бились яростно, презрев смерть, и взять кого-то в плен было сложно.

— Благодарю, что раскрыли нам эту тайну. — Уважительно кивнул мне граф Делиус. — Помимо этого, мне хотелось бы…

— Подожди, Делиус. — огромный здоровяк в позолоченных латах махнул своей лапищей, обрывая графа. — Вы хотите сказать, что у вас во время переговоров оказался припрятан в городе отряд стрелков, и никто из нас об этом не знал?

Граф Делиус недовольно посмотрел в сторону прервавших его, но заткнулся.

Я изобразил на лице лёгкое смущение.

— Вообще-то, у меня в городе, помимо гвардейцев, есть ещё несколько отрядов наёмников. Я… Готовился к разным результатам переговоров.

— Вы что, всерьёз предполагали возможность военного столкновения и атаки на посольство? И тайно смогли привести

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге