KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

"Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя

Книгу "Фантастика 2025-69". Компиляция. Книги 1-18 - Вадим Бурденя читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
медленно, со скрипом и каменным скрежетом повернулась вокруг своей оси, закрывая проход. Несколько минут собравшийся совет лордов молчал, приглядываясь друг к другу и ожидая, пока лишние уши уйдут достаточно далеко.

Наконец герцог Таслиниус подал голос:

— Лорд Литанс, что вы думаете?

Взгляды собравшихся скрестились на, пожалуй, самом старом из всех собравшихся. Древний, но на вид ещё крепкий старик лет восьмидесяти на вид в лёгких чешуйчатых доспехах сидел в одном из углов стола, расположившись так, что освящение почти не падало на него.

Старый граф задумчиво пожевал губами, осмотрев собравшихся. Возможно, его графство было не слишком велико, но в среде воинов всегда уважали тех, кто сумел дожить до его лет.

— Мне не нравиться эта идея. — коротко ответил граф Литанс.

— Есть что-то, что мы упустили, или это ваше персональное мнение? — педантично уточнил герцог Таслиниус.

— Нет, ваши рассуждения справедливы. — отрицательно качнул головой старик. — Просто предчувствие. Не знаю почему, но несмотря на все открывающиеся перед нами возможности, это кажется мне слишком рискованной идеей. Он слишком хорош… Молод, неопытен, но хороший боец и полководец. Идеальный король, чтобы мы могли укрепить своё влияние. Он точно позволит нам то, о чём перед Элдрихом нельзя было и заикнуться. Так просто не бывает, как его ещё лорды Ганатры не взяли в оборот?

— Герцог Шеридан Ганатра, бывший наследник престола Ганатры и самый влиятельных из их герцогов, полностью поддерживает нового короля. — подал голос Грицелиус. — Я не знаю достоверно, почему, но он назначен главнокомандующим королевской армией Ганатры, и во всём поддерживает короля. Не находите, что это можно считать взятием в оборот, лорд Литанс?

Молодой граф бросил быстрый взгляд на древнего старика и подал голос:

— Лорд Шеридан имеет обширную поддержку в Ганатре, мессир. — При всём уважении, насколько вы уверены в своём влиянии на молодого короля?

— Я могу гарантировать, что все государственные посты в Палеотре займут те люди, на которых я укажу. — не колеблясь, ответил Грицелиус. — Но вот общее командование гвардией и армией наверняка получит Шеридан.

Собравшиеся лорды переглянулись.

— Приемлемо. — после короткого молчания пробасил герцог в багровых латах. — Меня устраивает такой исход, если мой сын получит командование гвардией.

— Все ответственности за неудачи лежат на главнокомандующем. — приподнял уголки губ лорд Таслиниус. — Но, полагаю, поделить места мы всегда успеем. Сейчас нам стоит принять решения. У кого-то ещё есть замечания по поводу кандидата? Мне нравиться то, что мы увидели.

— Куда важнее не то что мы увидели, а то, чего мы не увидели. — подал голос герцог Лидней. — Я же не один это заметил?

— Да. Полное отсутствие высокомерия. — кивнул молодой граф. — Занимательная особенность для человека, что взлетел так высоко и так быстро. Хотя, может, в этом-то и дело.

— Отсутствие гордости может быть существенным недостатком для короля. — буркнул граф Литанс.

— Как и существенным достоинством. — парировал герцог Таслиниус. — В данном случае всё зависит от нас. Я в себе уверен. А вы, господа?

— Сейчас это может выглядеть неплохо, но нужно уметь планировать на годы вперёд. Пройдёт десять лет, двадцать, тридцать… Со временем молодой волчонок наберётся опыта. И что тогда? Что вы будете делать с королём, который добавит к хорошим навыкам полководца ещё и солидный политический опыт? — сокрушённо покачал головой старик и вздохнул. — Это слишком рискованная игра. Может, я буду уже мёртв к тому времени, но я предпочёл бы видеть короля из нашего круга. От него я хотя бы знаю, чего ожидать.

По лицам собравшихся можно было легко понять, что выбор повис в воздухе. Троица самых влиятельных герцогов однозначно поддерживала идею магистра красных башен, но вот четверо других не были так уверены, и до сих пор отмалчивались, выслушивая аргументы сторон. Лорды Палеотры начали тихо переговариваться между собой, обсуждая плюсы и минусы, но вскоре Таслиниусу это надоело.

— Лореан, Силтан, Миценал, ваше мнение? — прямо обратился он к троице герцогов.

Герцог Лореан, среднего роста лысый мужчина в доспехах из синей чешуи, покачал головой.

— Я против. Думаю, один из нас будет лучше.

— Соглашусь с Литансом. — хрустнул шеей Силтан, коренастый и невысокий воин в закрытом шлеме. — Рискованно.

— Миценал? — перевёл взгляд на третьего герцога Таслиниус.

— Мне нравиться парень, но его происхождение… — герцог южного побережья недовольно поджал губы, став похожим на рыбу. — Думаю, нам бы лучше подошёл кто-то из более знатного рода.

— Мой прадед был бароном. Сегодня я граф. Кто знает, что будет через пару поколений? — прищурился сидящий рядом с герцогом Миценалом мужчина с острым, пронзительным взглядом синих глаз. — Может, мои внуки станут герцогами какого-нибудь побережья.

Лорд Миценал бросил на соседа презрительный взгляд, вскинув подбородок, но от ответа воздержался.

— Похоже, мнения разделились. — вздохнул Таслиниус. — лорд Фенимус, вы последний из великих лордов, кто не высказался. Ваше слово может быть решающим. Что вы думаете насчёт кандидата в короли?

Последний из великих герцогов Палеотры поднялся во весь рост, и прочный дубовый стул жалобно заскрипел под его весом. Мужчина не был сильно высоким, но вот остальные его габариты… Это был настоящий силач, с огромным, плотным животом и плечами, ширине которых позавидовал бы и медведь. Он положил обе руки на стол, заставляя тот скрипнуть, и заговорил глубоким, низким басом:

— На самом деле, благородные лорды, я согласен со всеми. Нам подойдёт такой король, но всё же, это риск, и далеко не факт, что риск будет оправдан. С другой стороны… Такая возможность выпадает раз в столетия. Предположим, мы найдём другого короля. Лорд Горд вернётся в Ганатру, быть может, заключив с нами пару мелких договоров. Жениться, воспитает детей - но воспитает, как лордов Ганатры: уж об этом-то его окружение позаботиться. И всё вернётся на круги своя, как и было столетия. Нравиться нам такой вариант? Отказаться от шанса стать сильнее?

Герцог Фенимус тяжёлым, хмурым взглядом обвёл собравшихся, и сам ответил на свой вопрос:

— Нет, не нравиться. А теперь давайте представим, что мы ошиблись. Что у нас не вышло манипулировать новым королём в какой-то момент. Что он снял с постов наших людей, и принялся править единолично. Разве это так уж плохо? Элдрих не давал нам много воли, и переубедить его было невозможно. Короли не вечны, и однажды

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге