Фантастика 2025-51 - Антон Лагутин
Книгу Фантастика 2025-51 - Антон Лагутин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Святые небеса! Что произошло? Неужели напал кто-то?
Я вытащила платок, чтобы оттереть красные подтеки со скулы, но Лиам отобрал у меня его, по-простому поплевал на уголок и принялся отчищаться сам.
– Дурость моя на меня напала, – сердито пробурчал мальчишка, сосредоточенно оттирая пятно с лица. – Нашел я вашего мистера Чендлера. Вон, под навесом языком с другом чешет… То есть про всякие умные штуки беседу ведет, я хотел сказать, – поправился он, вспомнив мои наставления.
– Ведёт светскую беседу, разговаривает, – тихонько подсказала я ему, а громче произнесла: – И что же было дальше?
– Ну, ничего, – понурился Лиам. – Я вот хотел поближе подлезть, чтобы послушать, о чем они там… разговаривают. А они вдруг ка-ак захохочут! И этот Чендлер того по плечу хлопнул и сказал: «Значит, договорились, Карл». Ну, я испугался и деру дал. А про балку-то забыл, вот на неё и налетел со всего маху.
– Хорошо, что не выбил глаз, – мудро заметила Мэй. На просторечные оговорки Лиама она, к счастью, не обратила внимания. – А куда направился потом Чендлер?
– Да сюда, – проворчал мальчик. – Так что лучше б нам к борту встать да сделать вид, что мы на рыбок любуемся. Или на птичек.
– Наслаждаемся морскими видами, – вздохнула я. – Что ж, разумная идея.
Однако далеко отойти мы не успели. Послышались тяжелые шаги, и на палубу поднялся мистер Чендлер собственной персоной. Завидев жену, он тут же направился к ней, угрожающе печатая шаг. Я покрепче сжала трость, молясь, чтоб Чендлер не узнал в ней сегодняшнее оружие Мэтью Рэндалла, и выступила вперед, улыбаясь в лучших традициях леди Вайтберри.
– Ах, дорогая Арлин, это разве не ваш любезный супруг, которого мы всюду разыскиваем, – громко обратилась я к застывшей баронессе Кэмпбелл, а затем повернулась к Чендлеру: – Добрый вечер, сэр. Прекрасная погода сегодня, не так ли? – и протянула руку, как для поцелуя.
Конечно, мы находились не в помещении, а всего лишь под навесом, и приветствовать леди поцелуем руки Чендлеру не полагалось, но, во-первых, он вряд ли знал такие тонкости, а во-вторых, нам надо было его как-то отвлечь.
Он остановился почти вплотную ко мне – только протянутая рука не давала сократить расстояние до неприличного. Вгляделся в мое лицо… И угрожающе-хмурое выражение как ветром сдуло. Светло-карие, в желтизну глаза стали добрыми, как у нотариуса, заверяющего официальное завещание у постели смертельно больного толстосума.
«Медовая морда» – вспомнилось мне некстати выражение Лиама.
– Добрый вечер… леди Виржиния, если не ошибаюсь, – склонился Чендлер над моей рукой с грацией, неожиданной для человека его роста и комплекции. Горячее и влажное дыхание опалило кожу.– Воистину, приятное знакомство. Полагаю, заочно мы уже представлены, но позвольте сделать это лично. Рольф Чендлер, банкир, фабрикант, поклонник науки и всего прекрасного.
– Ах, я тоже люблю всё редкое и прекрасное, – рассмеялась я непринужденно. Желудок у меня как лентой перетянуло на две части. Чендлер не спешил отпускать мою ладонь, и из-за этой вынужденной близости его огромная, подавляющая сила ощущалась необыкновенно остро. Я словно воочию видела, как он легко гнёт кочергу или на ходу останавливает взбешенную лошадь. – Значит, мы поладим.
– Непременно, – кивнул Чендлер и наконец отступил. Я тут же сделала шаг назад, чтобы опереться на плечо Лиама. – Надеюсь, вам было не скучно в обществе моей супруги?
– Ах, что вы! – воскликнула я поспешно. – Леди Милдред и леди Агнесс Кэмпбелл связывала теплая дружба… Конечно, я не могла не пригласить Арлин погостить у меня. Непременно, сразу после этого круиза. И она просто обязана навестить мой особняк неподалеку от Серениссимы. Так ведь, дорогая? – прочувствованно обратилась я к Арлин.
– Да, конечно, – опустила она глаза. Плечи её вздрагивали, как от холода.
– Не приму никаких возражений, – шутливо пригрозила я ей веером и обратилась к Чендлеру: – И от вас тоже. Право, я смертельно обижусь, если вы не ответите на моё приглашение.
Я взглянула на Чендлера из-под ресниц, храня на лице загадочную полуулыбку. Помнится, в исполнении леди Вайтберри этот прием был неотразим.
В моем, видимо, он также имел некоторый успех.
– Конечно, мы навестим вас. Сроки согласуем после круиза, – поклонился Чендлер и протянул руку к Арлин: – А теперь, дорогая моя супруга, не пора ли нам вернуться в каюту? Время уже позднее, а вы, помнится, жаловались на слабость сегодня утром.
– Да, – тихо выдохнула Арлин.
Как будто бы подавшись порыву, я шагнула к ней, обнимая за плечи на прощание.
– Держитесь, – шепнула неслышно для Чендлера. – Сейчас я выиграла нам ещё немного времени, на случай, если для расследования не хватит круиза. Все будет хорошо, обещаю.
Арлин несмело улыбнулась.
– Я знаю.
Так мы расстались. Я волновалась за благополучие Арлин, но надеялась на находчивость Мэй. Если уж они столько времени водили Чендлера за нос, то сумеют справиться и этой ночью. Тем более после общения с дядей Рэйвеном сил у домашнего тирана остаться должно немного… А меня к тому же заинтересовал собеседник Чендлера.
– Лиам, – позвала я мальчика. – А ты сумел бы узнать этого «Карла», если бы еще раз увидел его?
Он удивленно обернулся ко мне:
– А чего его узнавать-то? Это ж тот алманец. Ну, у которого сын растяпа и жена умная… А, Шварц его звать!
– Тот самый Карл Шварц, алманский изобретатель? – не поверила я ушам своим.
– Других не знаем, – важно откликнулся Лиам. – Ух, то-то он мне сразу не понравился.
– Не суди поспешно, – осадила я мальчишку. – Кто знает, о чем эти двое говорили. Чендлер упоминал, что интересуется наукой. Мистер Шварц вполне мог пригласить его на конференцию… или на свою лекцию в университете, в конце концов.
«А мог и договориться с Чендлером о контрабандном ввозе своих изобретений. Или наоборот – о покупке каких-нибудь важных секретов Аксонии в области науки», – мрачно подумала я, вспомнив, что рассказывал мне дядя Рэйвен, но вслух не сказала ничего.
За разговором я не заметила, как мы вернулись обратно к месту проведения фейерверка – но с другой стороны. Два силуэта у борта показались мне знакомыми. Опираясь на трость
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
