KnigkinDom.org» » »📕 Послесловие - Артём Александрович Коваль

Послесловие - Артём Александрович Коваль

Книгу Послесловие - Артём Александрович Коваль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 91
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
примял солому, замер. Двигатели остыли с тихим потрескиванием.

Она открыла люк и вышла.

Воздух ударил в лицо – тёплый, влажный, пахнущий землёй, травой и чем-то сладковатым, цветочным. После трёх лет рециркулированной атмосферы «Ступени» этот запах был таким плотным, таким живым, что у неё на мгновение подкосились ноги. Она стояла, держась за обшивку корабля, и дышала – жадно, глубоко, впуская в себя планету.

Потом огляделась. Поле. Город в двух километрах – отсюда видны крыши, шпили каких-то сооружений, и Столп, уходящий в небо, подавляющий масштабом всё вокруг. Тишина – ни моторов, ни генераторов, ни гудения энергосистем. Птица пела где-то в кустах у края поля. Ветер шевелил стерню.

Через двадцать минут появились люди. Пятеро – трое мужчин и две женщины, в простой одежде из плотной ткани, с загорелыми лицами и настороженными глазами. Оружия видно не было, но один из мужчин держал в руке длинный шест, который мог сработать и как посох, и как копьё.

Дара стояла у корабля, руки на виду, ладонями вперёд. Универсальный жест – я безоружна, я открыта.

Один из мужчин – старший, лет пятидесяти, с короткой бородой и глубоко посаженными тёмными глазами – вышел вперёд. Заговорил.

Язык был узнаваем. Лингва – изменённая, с чужими интонациями и незнакомыми словами, но структура та же, корни те же. Четыреста лет изоляции деформировали произношение и добавили местную лексику, но базовый язык выжил. Хранители фиксировали это на многих изолированных мирах: лингва была устойчива, как скелет, обраставший разной плотью в разных местах.

– Ты упала с неба, – сказал мужчина. Это был вопрос или утверждение – интонация не позволяла различить.

– Прилетела, – ответила Дара. – Я пришла издалека. Три года пути. Меня зовут Дара. Я Хранительница.

Слово «Хранительница» вызвало реакцию – мгновенную, видимую. Женщины переглянулись. Мужчина с посохом сделал шаг назад. Старший прищурился.

– Хранители, – повторил он. – Мы знаем это слово. Оно в Книге.

– В какой книге?

– В Книге Столпа. Там сказано: «Хранители придут, когда Столп ослабнет». – Его глаза стали жёсткими. – Столп силён. Столп вечен. Тебя не звали.

Дара выдержала его взгляд.

– Я пришла сама. Мне можно войти в город?

Мужчина молчал. Потом повернулся к остальным, обменялся несколькими фразами на местном диалекте – быстрыми, тихими. Повернулся обратно.

– Пойдём. Тебя отведут к Голосу.

Глава 3. Голос

Город назывался Серда – или, точнее, Дара расслышала это как «Серда», хотя местное произношение делало из этого слова что-то среднее между «Серда» и «Сёрта». Население – около сорока тысяч, крупнейшее поселение на планете. Остальные почти два миллиона жили в деревнях и малых городках, раскиданных по обоим континентам. Серда был столицей – если это слово применимо к обществу, управляемому жрецами.

Жрецами Столпа. Дара поняла это в первые же часы. Столп стоял в центре города, и весь город строился вокруг него – физически и метафорически. Ближе всего к основанию – храмовый комплекс: каменные здания, увитые плющом, с высокими окнами и полами, отполированными поколениями ног. Дальше – дома знати, потом – торговые ряды, мастерские, жильё простых горожан. Чем дальше от Столпа – тем беднее. Социальная география, отлитая в камне и расстоянии.

Столп вблизи производил впечатление, которое Дара, при всём своём опыте, не ожидала. Восемьсот метров – это абстрактная цифра. Стоя у основания и задрав голову, она видела, как серебристая колонна уходит вверх, сужаясь перспективой, и исчезает в дымке – даже в ясный день верхушка тонула в высотных облаках. Основание – сто двадцать метров в диаметре, идеальный круг. Поверхность – гладкая, тёплая на ощупь, с едва заметной вибрацией. Машина, работающая шестьсот с лишним лет.

Голос оказался женщиной. Это удивило – не пол, а титул. Голос Столпа – верховная жрица, посредница между людьми и священным объектом. Она «слушала» Столп и «передавала» его волю. Должность наследственная, передаваемая от матери к дочери.

Нынешний Голос звалась Эйра. Лет сорока пяти, высокая, с прямой спиной и лицом, на котором строгость и любопытство боролись за первенство. Она приняла Дару в зале храмового комплекса – просторном помещении с каменным полом и деревянными балками потолка, освещённом через высокие окна, в которые бил косой послеполуденный свет.

– Хранительница, – сказала Эйра. Голос был глубоким, с хрипотцой, привыкшим к публичным речам. – Последняя Хранительница была здесь четыреста лет назад.

– Двести двадцать, – мягко поправила Дара. – Разведчик Спайки. Он был с Хранителем.

– Двести двадцать, – повторила Эйра. – В Книге сказано «много поколений назад». Мы перестали считать. Зачем ты пришла?

Дара села на скамью напротив Эйры. Между ними – каменный стол, на котором стояла глиняная чаша с водой. Местный ритуал гостеприимства – хозяин ставил воду, гость пил, если доверял.

Дара отпила. Вода была холодной, чистой, с минеральным привкусом. Вкуснее любой воды, которую она пила за последние три года.

– Я пришла узнать, как вы живёте. Рассказать, как живёт мир за пределами вашей системы. Обменяться знаниями.

– Мы живём хорошо, – сказала Эйра. – Столп хранит нас. Даёт свет, тепло, чистую воду, здоровую землю. Мы живём так, как он велит.

– Как он велит?

– Столп говорит через вибрации. Когда земля плодородна – он гудит низко, ровно. Когда приближается буря – гул меняется, поднимается. Когда вода в колодцах чиста – Столп молчит. Когда нечиста – дрожит. Я слушаю его всю жизнь. Моя мать слушала. И её мать.

Дара кивнула. Инфраструктурный генератор – мониторинг среды, очистка грунтовых вод, стабилизация атмосферного состава, энергоснабжение. Вибрации – побочный эффект работы или, возможно, встроенная система оповещения. То, что Эйра описывала как «волю Столпа», было диагностическими данными, переведёнными через столетия на язык веры.

– Эйра, – сказала Дара. – Я хочу осмотреть Столп. Вблизи. Провести измерения. Это возможно?

Строгость на лице Эйры победила любопытство.

– Столп священен. К нему допущены только Голос и хранители огня – те, кто поддерживает ритуальные светильники у основания. Чужаку – нельзя.

– Я понимаю. И уважаю ваши обычаи. Но мне важно понять состояние Столпа. Я несу знания о таких устройствах – знания, которые могут быть полезны.

– Столп вечен, – сказала Эйра. В голосе – привычная формула, произнесённая тысячи раз. – Он был здесь до нас. Будет после нас. Ему не нужна помощь извне.

Дара посмотрела на неё. Прямой взгляд – глаза в глаза. Поль учила: не спорь с верой. Покажи факт, и пусть человек сам решает. Но для факта нужен доступ к Столпу. А доступа – нет.

– Хорошо, – сказала Дара. – Я не буду настаивать. Позволь мне остаться в городе. Посмотреть, как вы живёте. Рассказать о внешнем мире тем, кто

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 91
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Екатерина Гость Екатерина24 март 10:12 Книга читается ужасно. Такого тяжелого слога ещё не встречала. С трудом дочитала до середины и с удовольствием бросила. ... Невеста напрокат, или Любовь и тортики - Анна Нест
  2. Гость Любовь Гость Любовь24 март 07:01 Книга понравилась) хотя главный герой, конечно, не фонтан, но достаточно интересно. Единственное, с середины книги очень... Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
  3. Гость Читатель Гость Читатель23 март 22:10 Адмну, модератору....мне понравился ваш сайт у вас очень порядочные книги про попаданцев....... спасибо... Маринка, хозяйка корчмы - Ульяна Гринь
Все комметарии
Новое в блоге