"Фантастика 2026-75". Компиляция. Книги 1-24 - Валерий Кобозев
Книгу "Фантастика 2026-75". Компиляция. Книги 1-24 - Валерий Кобозев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ярость заставила меня рвануться с новой силой. Говорить что-то не имело смысла. Угрожать бессмертному? Бред. Я просто желал, чтобы он сдох — остатки жалости к этому существу испарились.
— Тише, тише, мальчик мой. Ты же ее любишь? Знаю, любишь. Ты же хочешь, чтобы она осталась жива? Альберт обещал ее мне. Поверь, ты не захочешь, чтобы она разделила твою судьбу, — старик вдруг потерял свой резвый тон и опять запричитал: — Или оставить её с тобой? Если хочешь, я могу сделать это ради тебя. Отказать себе от этой прихоти!
Я замер, нехотя обдумывая услышанное. Тащить за собой Лин я не хотел, и пусть кровавая пелена начала застилать мне глаза, а внутренний демон требовал порвать престарелого ублюдка на части, я не мог лишить ее единственного шанса…
— Не смей соглашаться, придурок, сдохнем так вместе! — злость Лин была адресована мне.
Я колебался, но безумный смех прервал мои размышления.
— Какое же это непередаваемое ощущение... Дать выбор и заставить поверить, что от этого решения что-либо зависит, а потом растоптать! — хохотал, упивался своей властью Леонард. — Не пыжься, мальчик, она будет моей, по крайней мере до тех пор, пока не надоест.
От моего друга не осталось ни капли. Сумасшедший старик. Тоже мне святой Дориан. Я харкнул на пол, а безумный учёный подошёл к Лин.
— Да, девочка, ты будешь моей, — он лизнул ее в щеку, облапив. А когда та попыталась боднуть его лбом в лицо, легко удержал ее голову.
— Сдохни, ублюдок! — снова рванулась та.
Но руки его железными тисками сжали ей щеки. Будто не было у Лин её сверхсилы. Укусив девушку за мочку, он что-то зашептал ей на ухо, не прекращая улыбаться, заглядывая мне в глаза… Та слушала его с широко расширенными глазами, а затем скривилась от омерзения, опять попытавшись освободиться — бесполезно.
— Позже, — тяжело дышал старик. — Я сделаю с тобой это немного позже!
Я рычал, орал, бесился, пытался вырваться, травмируя себе руки, но без толку.
— Прекращай, Дориан, этот пацан нам еще нужен, — наконец-то обратил на нас внимание Альбер Фогт.
А скорее давно наблюдал за тем, как забавлялся учёный. Судя по тому, что он перестал возиться с металлической панелью, а в комнате загорелся мягкий приглушённый свет, цели он своей добился.
— Конечно, конечно, господин, — опять «сдулся» мерзкий старикашка, заглядывая в рот Повелителю Молний.
— Ты, — палец Фогта уперся мне в грудь, легкий разряд заставил меня вздрогнуть, — пойдешь со мной! Прикажешь своим людям выполнять мои указания. Мне нужны рабочие руки.
Я с ненавистью уставился на него.
— Не скалься, пацан. Я таких, как ты, тысячами давил. Ты в лучшем случае инструмент, как этот безумец, — голосом, который привык повелевать и не приемлет отказов, вещал Альберт Фогт. — Окажешься полезным, будешь жить. Попробуешь взбрыкнуть, и с тобой умрут все твои люди.
— Девочка моя, — встрял Дориан, на этот раз робко.
— Твоя, — согласился белобородый.
Я кивнул. А что оставалось? Может представиться шанс… Бежать, бросив Лин, я не мог. Голыми руками справиться с бессмертным, швыряющим молнии? Смешно. Остается плыть по течению. Ситуация меняется ежесекундно, возможно, решение найдется за следующим поворотом… Я лихорадочно соображал, пока меня освобождали и пока вели на выход. Обшаривал взглядом пространство вокруг, но лишь нарвался на замечание.
— Рыпнешься, поджарю.
Оказавшись снова у входа, я сделал, как мне сказали, — отдал приказ своим людям, и те ушли в подчинение спутникам Фогта. Речь шла о складах с элементами питания и запчастями для механизмов древних.
— Двигай давай, — приказал бессмертный. — Присмотри за ним, Дориан.
По его взгляду я понял, что он прикидывает, стоит ли меня грохнуть прямо сейчас! Я приготовился к рывку. Грех будет не попытаться…
— Топай вперед, лордик. Ты еще мне пригодишься, — оборвал меня Альберт.
Отсрочка. Мне было стыдно признаваться, но, повинуясь, я вздохнул с облегчением. Наверное, именно так становятся рабами? Сначала говоришь себе, что у тебя нет выбора, а потом продумываешь новый повод... А ведь несколько минут назад я клял за малодушие «сломанного» старика…
Коридор привел нас в комнату с куполообразным потолком — идеальная полусфера. Фогт подошел к столу, расположенному по центру. На нем столбцами и линиями располагались группы символов.
— Так. Где же здесь управляющий контур? — кажется, вопрос был риторический, но Лернард тут же подобострастно подался вперед, объясняя значение символов.
Много непонятного и толику интересного — «система распознавания», «управление орудиями», «система самоуничтожения»...
Интересно... Инстинктивно я подался вперед, заглядывая на терминал управления, как его назвал Фогт. Мой манёвр не остался незамеченным.
— Ну-ка, быстренько отошел. Стань туда и не двигайся, — Повелитель Молний мотивировал меня болезненным разрядом.
Теперь между нами был терминал и три метра по прямой. Не думаю, что я смогу доставить ублюдку неприятности. Но то, что он предпочел держать меня на расстоянии, совсем чуть-чуть, но грело душу. Значит, шанс есть... Значит, он не всемогущ.
И старик, ломавшийся к другому терминалу, сделал несколько пассов — поверхность под его руками мигнула голубоватым свечением. Свет на мгновение мигнул, раздался жужжащий звук, а затем грохот падающих камней. Продолжалось это около минуты и вдруг стихло.
— Опускай купол, — еще пара движений над терминалом, и над нами начали раскрываться металлические лепестки.
Мы оказались под открытым небом… Так мне показалось. Подойдя к тому месту, где несколько секунд назад был блестящий металлом купол, протянул руку. Стекло? Огромная хрустальная полусфера накрывала нас, защищая от холодного ветра, что уже должен был бушевать снаружи. Ночь наступила, но окрестности освещались невидимыми огнями. Мы были на вершине холма, которую ныне начисто срезало, а вокруг нас из земли по периметру поднялись башни. Девять, — повернувшись вокруг своей оси, посчитал я.
— Впечатляюще, правда? — сказал Фогт. — Мощь каждой в разы превышает силу луча колосса, а дальность вдесятеро. К этой базе невозможно подобраться даже в теории. Как ты не разглядел ее раньше, Дориан? Знай мы это наверняка, не ждали бы десять лет — бросили сюда все силы.
Повелитель молний с раздражением уставился на свой «инструмент». А тот опять запричитал,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 апрель 19:27
Это мог бы быть интересный и горячий роман, если бы переводчик этого романа не пользовался «гугл транслейт» для перевода, или...
Бронзовая лилия - Ребекка Ройс
-
Гость Наталья08 апрель 16:33
Боже, отличные рассказы. Каждую историю, проживала вместе с героями этих рассказов. ...
Разрушительная красота (сборник) - Евгения Михайлова
-
Гость Lisa05 апрель 22:35
Очень странная книга. И сюжет, и язык, и героиня. Странная- престранная....
Убиться веником, ваше высочество! - Даниэль Брэйн
