KnigkinDom.org» » »📕 Тайна Туманных островов - Александр Борисович Дубков

Тайна Туманных островов - Александр Борисович Дубков

Книгу Тайна Туманных островов - Александр Борисович Дубков читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
фрегатом и шебекой, стреляя при этом с обоих бортов. Хорошо обученная и побывавшая не в одной переделке команда Джарри Берра действовала слажено, неся смерть и разрушения врагу.

Горящие ядра пробили палубу вражеского корабля и в одно мгновение подожгли его. Одно из копий насквозь пронзило закованного в кирасу капитана шебеки и пригвоздило его к мачте. В следующую секунду со свистом пронеслось каменное ядро и сломало мачту у основания, избавив капитана от мучений. Еще несколько ядер порвали паруса, сорвали ванты, удерживавшие надломленную мачту, и та рухнула, разнеся в щепки поврежденный левый борт. Команда шебеки так и не успела открыть ответную стрельбу. Пылая, корабль стал крениться на бок.

«Превосходная работа!» – отметил четкие действия своей команды Джарри Берр.

Несколько ядер и тяжелых копий, выпущенных с вражеского фрегата, попали и в «Альверу», но не причинили ей ощутимого ущерба. Кое-где были повреждены ростры и фальшборт. Остальные ядра либо не долетели, либо упали в воду далеко позади флагмана. «Альвера» продолжила свое стремительное движение вперед. По левому борту от нее оказались три замешкавшихся шлюпа противника, и Джарри отдал приказ атаковать их.

Бой продолжался. Ринн стоял за штурвалом, умело маневрируя фрегатом словно прогулочной яхтой. Джарри носился по палубе, отдавая приказы и не забывая следить за ходом всего сражения. Даремир Злат, вынужденный бездействовать, то и дело оглядывался на свои корабли, оставшиеся без его командования. В морском сражении толку от принца Империи Солнца было бы мало – осознавая это, он терзался тем, что не может с мечом в руках поучаствовать в абордажной схватке.

Битва началась удачно: два вражеских фрегата и шебека были выведены из строя и пылали, простирая над морем шлейфы черного едкого дыма. Сильный ветер и волны несли погибель тем, кто пытался спастись на шлюпках. Корабли Джарри Берра и Даремира Злата, не получив значительных повреждений, прорвались к Косому проливу.

Однако дальнейшие события изменили ход сражения. Два фрегата из флотилии Берра перешли на сторону герцога Маррака и, развернувшись, атаковали шебеки Антракора Дюрири, подоспевшего, наконец, к схватке. Кроме того, корабли герцога повернули вслед за флотилией Джарри Берра и тем самым отсекли ее от попавших в беду бернийцев.

Настало время для последнего маневра – поворота на юг. Джарри поднялся к штурвалу и оглянулся назад. Три фрегата его флотилии и корабли ривеннов благополучно прорвались к проливу. Однако корабли бернийцев и два фрегата, шедших последними, попали в ловушку и сражались в неравном бою против превосходящих сил герцога Маррака.

Положение стало критическим. Предательство двух капитанов из флотилии Берра раскололо его силы на две неравные части. А с юга, тем временем, приближалась сильная буря – весь горизонт уже затянуло тучами, сверкали молнии, и были слышны раскаты грома. В солнечных лучах шторм выглядел нереальным, игрушечным, но резкие порывы ветра предвещали настоящее светопреставление.

– Мы должны им помочь! – сжав кулаки воскликнул Джарри. – Ринн, поворачивай назад.

Северо-восточный ветер сменился на южный, и это позволило кораблям Берра и Даремира Злата быстро вернуться в бой. От бури теперь было не уйти, и на то, чтобы проскочить пролив, времени уже не оставалось. Бернийцам требовалась помощь, и оставить их на произвол герцога Джарри не мог. Корабли вновь сблизились, но при возникшем сильном волнении стрельба из скорпионов и арбалетов становилась бесполезной, решить исход сражения могли лишь абордажные бои и наступавшая с юга буря.

– На абордаж! – скомандовал Джарри, выхватывая саблю из ножен.

«Альвера» атаковала флагман герцога Маррака, в свою очередь взявшего на абордаж шебеку Антракора Дюрири. Рослые воины из личной охраны герцога, закованные в черные кирасы с наплечниками и шлемы, теснили легковооруженных бернийцев. Островитяне подоспели как раз вовремя, чтобы не дать воинам герцога сломить сопротивление команды шебеки.

Наконец-то в битве мог поучаствовать и принц Империи Солнца! Даремир поднял над головой свой двуручный меч и перепрыгнул на вражеский фрегат. При падении он подмял под себя двоих противников, безуспешно пытавшихся закрыться щитами. Одного из них Даремир лишил жизни ударом кулака в лицо, а второго, что успел было подняться, резким движением выбросил за борт. Оставшись без своего двуручника, ривенн схватил меч только что убитого им воина и, раскидывая врагов в стороны, бросился на выручку бернийцам. Он нашел Дюрири на корме.

– Во имя Солнца! – выкрикнул он, кинувшись на выручку посланнику Бернии.

Рубящим ударом слева Даремир отсек руку одному островитянину, увернулся от меча другого и локтем сбил того с ног, добив затем ударом меча прямо в горло.

Берниец и ривенн отбивались, прикрывая друг друга, пока на них не навалились сразу семеро воинов в черных кирасах. Тогда Даремир зарычал и сам пошел в атаку на врага. Кто-то вновь не успел увернуться от разящего лезвия, и меч, проломив нагрудник, застрял в теле островитянина. Лишившись оружия, Даремир не растерялся.

– Врешь, не возьмешь! – закричал он, схватил одного из островитян и, сделав на месте полный круг, бросил того на прижавшихся к фальшборту врагов.

Вовремя подоспела подмога с шебеки . Видя, что фортуна на их стороне, бернийцы ударили с новыми силами. Герцог Маррак оказался между двух огней. Но тут он заметил Берра, пробивавшегося вместе с Ринном ему навстречу.

– Вот ты и покойник! – Маррак был уверен в своей победе.

Просвистели несколько арбалетных стрел, и двое островитян упали мертвыми. Теперь никто не мешал Джарри Берру и Марраку встретиться лицом к лицу. Герцог, в черной кирасе и в шлеме в виде разинутой пасти медведя, выглядел устрашающе. Его полуторный меч был длиннее и тяжелее сабли капитана «Альверы». Но Джарри, в кожаной куртке и с неприкрытой головой, оказался намного легче и подвижнее своего противника.

Зазвенела сталь, и Берр уклонился от выпада герцога. Он ответил секущим ударом в бедро, и Маррака спасла лишь хорошая реакция. Ринн прикрыл спину своему капитану, отражая атаки двух воинов герцога. Давала о себе знать недавняя рана в плечо, но, увлеченный схваткой, Ринн превозмогал боль. Вскоре к нему присоединились несколько моряков с «Альверы», и теперь уже противнику пришлось защищаться.

Тем временем бернийцы во главе с Антракором и Даремиром смели островитян герцога и полностью захватили корму вражеского фрегата. Они поспешили на помощь Берру. В этот момент сильный порыв ветра встряхнул корабль, а накатившая волна ударила в корму. Буря в одно мгновение накрыла корабли, небо почернело и несколько молний сверкнули прямо над головами людей.

– Руби канаты! Сворачивай паруса! – закричал Ринн. – Отходим!

Джарри Берр и Маррак, казалось, не заметили начавшегося шторма. Герцог из последних сил отбивался от яростных и молниеносных атак капитана.

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  2. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
  3. Гость Юлия Гость Юлия09 ноябрь 19:25 Недосказанность - прямой путь к непониманию... Главная героиня вроде умная женщина, но и тут.... ложь, которая всё разрушает...... Это только начало - Майя Блейк
Все комметарии
Новое в блоге