KnigkinDom.org» » »📕 По ту сторону барьера. Книга 1 - Эмили Ли

По ту сторону барьера. Книга 1 - Эмили Ли

Книгу По ту сторону барьера. Книга 1 - Эмили Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 74
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
молча шла вперед, безучастно разглядывая мрачный пейзаж. Зато вопросы были у Чонсока. Он наклонился к её уху и тихо спросил:

– Ты так и не рассказала, зачем с вами жил Лукас, ну кроме задушевных и просветительских бесед…

– Спроси у Лайи.

– А я хочу послушать тебя…

– Амэнэ… – Она повернула к нему голову, принимая невинный вид и хлопая ресницами.

Он вдруг обхватил её, впиваясь в губы жарким поцелуем. Тэруми сначала уперлась в его грудь руками, желая образумить и напомнить, что сейчас не время для поцелуев, но потом его страсть зажгла такую же в ответ. Она не заметила, как перестала думать о чем-нибудь, кроме его губ и его рук. Она прильнула к нему всем телом, запуская пальцы в его волосы и податливо подставляя губы под поцелуи.

Чонсок пришел в себя первый. Темные от желания глаза с любовью смотрели на неё, лаская взглядом.

– Это так… странно… – проговорила она, нежно касаясь его волос. – Ты здесь, со мной, вот так открыто целуешь меня…

– Ты себе не представляешь, сколько раз я хотел так сделать во дворце, при всех…

– Думаю, мне бы твоя шалость стоила бы жизни, – тихо проговорила Тэруми, улыбаясь. – Но знаешь что? – Она встала на носочки, чтобы дотянуться до его губ, и прошептала, сопровождая каждое слово поцелуем: – Не… думаю… что… я… бы… пожалела…

– Тэ… Чон… – позвала их издалека Лайя, поторапливая.

Чонсок взял руку Тэруми в свою, сплел их пальцы и повел за собой, продолжая счастливо улыбаться.

Глава 8

Полоса мертвого леса закончилась под конец второго дня. Перед ними предстало поле почти до пояса заросшее дикой травой. А где-то далеко впереди, маленькой точкой на горизонте, виднелись очертания каменных стен. Обводя глазами очевидное запустение такой большой территории, Тэруми высказала мысли всех:

– Поселений и маленьких городков ждать, видимо, не стоит. Надеюсь, та точка вдалеке это Изима. Ну или что там от неё осталось.

Лайе стало жутко.

– Эта часть королевства не может быть пустующей, – уговаривая в первую очередь саму себя, тихо заговорила Лайя. – Здесь же жили люди, эльфы, сюда пришли маги. Просто место у мертвого леса заброшено. Сельскохозяйственные угодья вполне могут располагаться дальше. У нас же тоже близ Гиблого леса и Полосы отчуждения поля не засеивают, да и лес не вырубают.

– Как скажешь, ведьмочка, – неосознанно поправляя пояс с оружием, проговорила Тэруми. – Как скажешь…

Ветер донес приторный, выворачивающий наизнанку запах. Кто хоть раз сталкивался с подобным, вряд ли мог потом с чем-нибудь другим спутать. И можно было обойти, но они не сговариваясь, словно зачарованные, отправились к источнику.

Тэруми первой обнаружила тела и, спрятав нос в платке, стала осматривать.

– Судя по состоянию тел, не больше пары недель как умерли, – проговорила она сквозь плотно сжатые зубы, стараясь не делать лишнего вздоха.

Подошедшая Лайя ойкнула и зажала рот и нос рукой, пытаясь уменьшить тошнотворный запах разложений. На примятой траве лежало трое людей. Мужчина и женщина перед смертью явно обнимали друг друга. Рядом с ними с зажатым посохом в руке лежал ещё один мужчина. Все трое были ищейками, о чем красноречиво говорила форма Инквизиции.

Фенрис, в отличие от спутников, не испытывал дискомфорта, его, казалось, вообще ничего не беспокоило. Лицо было непроницаемой маской. Он присел рядом, осторожно перевернул тела, ища причину смерти.

– Не вижу никаких ран, – сказала Тэруми, помогая осматривать мертвых.

– Я знал их, – отрешенно проговорил Фенрис. Его взгляд застыл на браслете на женской руке. – Они, скорее всего, сбежали в тот же день, что и я. Только сразу подались за Полосу отчуждения.

– Что за существо могло убить трех магов и не оставить следов? – в ужасе проговорил Чонсок.

– Трех боевых магов, ищеек Инквизиции, – безэмоционально дополнил его Фенрис. – Нет таких монстров. Эти двое даже не успели преобразовать браслет в посох.

Он забрал их браслеты и подобрал посох, отправился дальше. Лайя нагнала его и взяла за руку.

– В этом нет твоей вины, – тихо сказала она.

– Я знаю, – ответил он, смотря куда-то вперед. – Это был их выбор. Они сами решили сбежать. Сами выбрали это место. Их финал – не моя вина.

И хоть Фенрис выглядел безразличным, а голос его звучал ровно, она знала, что он и сам не верит в то, что говорит. Он винил себя. Его действия послужили началом. Она сильнее сжала его руку, ему пришлось повернуть в её сторону голову.

– Я люблю тебя, – прошептала она, умещая в три слова так много всего, что было сейчас на её душе.

Он приподнял уголок губ в слабой улыбке и снова стал смотреть вперед. Ещё два тела они нашли через час пути. Покойные были чуть в стороне. И так же не было видимых следов повреждений. Ни крови. Ни ссадин. Ищейка и лекарь, мужчина и женщина, судя по состоянию тел сбежали в то же время, что и остальные маги Башни.

Тэруми в этот раз бесцеремонно покопалась в сумках, что были при этих двоих, и нашла немного провизии, какие-то зелья, монеты.

– От голода они точно не умерли. Еда ещё есть, – заключила Тэруми, выбрасывая всё обратно, и обеспокоенно посмотрела на эльфа. – Угрюмый, здесь от чего-то умирают маги. И это неслучайность. Ты бы посох держал при себе.

– Давайте, вернемся, – взмолилась Лайя. – Должен же быть путь назад. Пройдем всю стену вдоль…

– Нет выхода обратно, – перебил её Фенрис. – Не спрашивайте, откуда я это знаю. Просто знаю, и всё. Скоро совсем стемнеет. Давайте искать место для ночлега.

Он снял браслеты у погибших магов и положил к себе в сумку к тем, что уже были там. Зачем ему это нужно было, никто не спрашивал.

Они вышли на место, до которого не долетал запах, примяли траву, формируя небольшую прямоугольную площадку, и уселись по двое, спиной друг к друг. Они не договаривались, просто так чувствовали себя защищённее. Высокая трава скрыла обзор, оставляя лишь бескрайнее ночное небо.

– Я могу окружить нас на ночь ледяной стеной, – предложил Фенрис и пояснил: – Магия снова вернулась ко мне, едва мы покинули мертвую зону Полосы отчуждения.

– Так нас с большей вероятностей найдут, – возразила Тэруми. – Да и лучше держи свои силы при себе. Неизвестно, когда появится то, что убивает магов.

Лайя коснулась земли, закрыла глаза и тихо пробормотала заклинание, желая проверить окружающий мир.

– Или живых существ здесь нет, или они где-то очень далеко, вне поле действия моего заклинания.

– Ввиду скорого окончания припасов, новость так себе, – с грустной насмешкой проговорила Тэруми

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 74
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге