KnigkinDom.org» » »📕 Посол - Всеволод Бобров

Посол - Всеволод Бобров

Книгу Посол - Всеволод Бобров читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
таракан и та еще машина для истребления всего живого. Пушек, встроенных в тело, у меня, правда, нет, но и без них я способен на очень многое.

И да, эта проверка была весьма кстати — помогла освоиться с моими возможностями и научиться все хоть как-то контролировать. Если в начале было такое, что я мог не рассчитать с усилием, то под конец такого уже не было.

— Вы желаете, чтобы по результатам проведенной проверки мы обновили ваш профиль в Системе?

— А вы можете?

— Да.

Согласиться или не стоит? С одной стороны, почему нет, все равно же изменился, а с другой, скорее всего, попаду в топ сильнейших, привлеку к себе внимание. Хотя… а какая мне разница? Учитывая, как все закручивается, плевать мне на это.

— Обновляйте, — говорю, решившись. Что будет, то будет.

— Ваш профиль обновлен. Проверка ваших возможностей успешно завершена. Мы закончили, — произнес ученый.

— Хорошо. Что дальше?

— Это уже не к нам вопрос, свою работу мы сделали. С вами скоро свяжутся. Пока же можете направляться к ангару, там за вами уже прилетел корабль. Маршрут к нему вам выслан.

Принимаю входящий пакет и выхожу с полигона. Куда идти, знаю, так что шагаю в ангар. Не успел я пройти и половины пути, как мне поступил входящий вызов. Слегка удивившись, кто это может быть, принимаю его.

— Приветствуем вас, Сергей, — произнес собеседник, а перед моим взглядом возник уже знакомый голографический шар — управляющий кластер Слияния. — Как все прошло? Вы довольны модификациями?

— Все прошло нормально. А модификации… пока сложно сказать, на первый взгляд, все отлично.

— Мы рады, что разработанный для вас комплекс модификаций вам пришелся по душе.

— Какие новости? Вы же связались не только для того, чтобы узнать от меня впечатления по поводу модификаций?

— Вы правы. Подготовка флота, с которым вы отправитесь, завершена, ждут только вас. Нужные данные загружены в ждущий вас в ангаре корабль.

— Что по флоту?

— Пятьсот кораблей, оснащенных по последнему слову технологий. В них применен ряд экспериментальных решений. Укомплектованы смешанными экипажами — как живыми, так и дроидами. Дроидов большая часть. Все корабли с полноценными искинами.

— Понятно. Что с моими полномочиями?

— Вы будете нашим послом с очень широкими полномочиями. При желании вы сможете оспорить любое принятое решение. Но лучше не злоупотреблять этим, сами понимаете.

— Понимаю.

— По сути же вы будете самим собой, как века назад. Хотите — возьмете все командование на себя. Хотите — будете лишь наблюдать и вмешиваться в крайних случаях. Выбор за вами, все необходимые указания мы раздали.

— Технология прыжка стабильна?

— Насколько показали наши эксперименты и проверки — да, стабильна, пока ни одного сбоя не было.

— Какие-то важные новости есть за этот месяц?

— Ничего срочного, все идет своим чередом. Со всей информацией вы сможете ознакомиться, когда прибудете на флот.

— Понял. Связь со флотом будет поддерживаться? Или после того, как мы доберемся до места, будем сами по себе?

— Да, должна быть. Во флоте есть специальный корабль связи с мощным передатчиком. По всем расчетам, пусть и с некоторыми задержками, но связь должна быть на приемлемом уровне.

— Это хорошо. Я еще что-то должен знать?

— Нет, все остальное узнаете уже на флоте. Если у вас больше нет вопросов, тогда у нас все.

— У меня вопросов нет пока.

— Хорошо, — произнеся это, кластер отключился.

А я как раз за время разговора дошел до нужного ангара. Зайдя туда, вижу знакомый корабль, я летал на нем последние разы. Поднимаюсь на него, затем недолгий перелет, буквально несколько минут, флот находится в этой же звездной системе, и мы вышли из внутрисистемного прыжка рядом с ним.

Флот выглядит впечатляюще. Вроде бы не так уж и много кораблей, и не все там линкоры, хватает и эсминцев, и даже фрегатов, но все они новенькие, ни царапинки на корпусах, и при взгляде на них ощущается что-то этакое… Хищное? Смотря на него, совсем нет желания связываться с ним.

Корабль же направился к одному из линкоров и залетел в его ангар.

— Благодарю за доставку, — говорю искину.

— Не за что. Это наша не последняя встреча, я в составе экспедиции, — ответил он мне, и его интонации в этот раз стали какими-то другими.

— Ты стал полноценным? — озвучиваю свою догадку.

— Да, сэр, в свете предстоящего меня модифицировали.

— И корабль тоже?

— Да, обновили его системы, нарастили защиту и огневую мощь. Я буду вашим кораблем, если вы не против. Теперь я посольский корабль.

— Не против, хорошо. Тогда не прощаюсь, до встречи, — сказав это, покидаю его и спускаюсь в ангар.

А там меня уже ждут — несколько дроидов и живые члены экипажа. Наверно, живые, со Слиянием же нельзя быть до конца уверенным в этом, а как я уже убедился, дроиды под контролем полноценных искинов можно запросто спутать с обычными людьми. Но Слияние говорило, что в экипаже есть и живые, поэтому и решил, что среди встречающих они тоже присутствуют.

— Господин посол, — поприветствовал меня один из дроидов. Он выбрал себе форму двухметрового металлического здоровяка, закованного в броню. — Ждали только вас, к отлету готовы. Все указания нами получены, подготовка флота завершена.

— Хорошо. Тогда можем отправляться.

— Желаете поприсутствовать на мостике в момент прыжка?

— А давайте, — не отказываюсь от такой возможности.

— Тогда прошу за нами.

И они повели меня на мостик, попутно рассказывая о себе, корабле, силах флота — обо всем. Стальной гигант оказался капитаном этого корабля. А еще тут был командующий флотом, главный техник, ученый, медик… Все местные шишки пришли встретить меня и познакомиться.

Недолгий путь по коридорам, быстрая поездка на скоростной платформе, и мы попали на мостик. Флот к этому моменту уже пришел в движение и направлялся к прыжковым вратам, готовясь отправиться в долгий путь, из которого неизвестно, вернется ли.

Еще пять минут, и мы подлетели к вратам, а те стали готовиться к активации. Выглядят они непривычно для меня, совсем другая форма — больше напоминают какое-то орудие, чем собственно врата или хотя бы что-то отдаленно на них похожее.

Минут десять ожидания, и они выстрелили энергетическим лучом, создав в пространстве брешь, которая, кажется, поглощала любой свет, попадающий в нее, и само пространство по ее краям как-то искажалось. И пришел наш черед — корабли рванули прямо в эту брешь.

Несколько мгновений, и нас засосало в нее.

— Все, мы в прыжке. Все штатно, никаких отклонений от нормы. Примерное время до выхода — девяносто два дня, — сообщил кто-то, кто именно, я не заметил.

— Здесь больше ничего

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге