KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-79 - Валерия Рашитовна Шаталова

Фантастика 2026-79 - Валерия Рашитовна Шаталова

Книгу Фантастика 2026-79 - Валерия Рашитовна Шаталова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вдруг услышал я.

К счастью, лишь я один. Иначе вряд ли удалось бы избежать скандала.

Это Лифэнь, наблюдающая за встречей моими глазами, не удержалась от комментария.

Я также мысленно ответил:

— Думал, девушкам такие нравятся, разве нет?

— Нравятся, — не стала она спорить, — этот Хаято настоящее воплощение местной моды на изящных, едва ли не утонченных парней. Но, если тех, кто вкалывает в индустрии кино и музыки, я уважаю, то этот явно ни дня в своей жизни не работал, и за него всё сделали деньги и магия. Просто избалованный хлыщ. Я таких за версту вижу.

Я не стал спорить с хакершей. Наверняка мы скоро и так узнаем насколько хорошо работает её интуиция, или же она просто предвзята, учитывая обстоятельства.

— Господин Хаято, — ответил на церемонные приветствия Лянь, склоняясь в почтительном поклоне. — Благодарю за тёплый приём.

Взгляд Хаято тут же переместился на Минжу, и я заметил, что его улыбка стала ещё шире, хотя я бы не назвал это выражение особенно приятным. Скорее, это было похоже на взгляд торговца, оценивающего особенно ценный товар.

— А это, без сомнения, прекрасная Минжу, — произнес он с медовыми нотками в голосе. — Слухи о вашей красоте не передают и десятой доли истины.

Минжу изящно поклонилась, но я заметил, как поджались ее губы.

— Господин Хаято, для меня большая честь познакомиться с вами, — ответила она ровным голосом.

— Позвольте представить вам моих спутников, — вмешался Лянь. — Господин Раттенфэнгер, мой деловой партнёр.

Эту фамилию мы придумали во время нашего краткого морского путешествия. На одном из древних языков, она означала «Крысолов», что, на мой взгляд, довольно забавно в текущей ситуации.

Я шагнул вперёд и чопорно склонил голову, поддерживая репутацию не слишком знакомого с обычаями иностранца.

Хаято едва удостоил меня взглядом.

— Любой друг семьи Лянь — наш гость, — произнес он вежливо, но без особого интереса.

Идеально. Чем меньше внимания я привлеку, тем лучше.

Тем временем, Лянь представил и остальных наших спутников. От Али Демира и Нгуена Хо Ша до Ольги и Симона.

Хаято кивнул им с той же вежливой отстранённостью, после чего снова обратился к Минжу.

— Прошу вас, позвольте мне проводить вас к экипажам. Мой отец с нетерпением ждёт встречи с вами.

Мы направились по украшенной коврами пристани к ряду изящных карет. Каждая была запряжена парой белых лошадей и украшена резьбой и позолотой. Слуги в одинаковых синих кимоно с гербом клана Такахаши суетились вокруг, помогая разместить наш немногочисленный багаж.

Для меня выбор столь традиционного транспорта оказался как нельзя кстати. Не пришлось придумывать, почему я не могу отправиться вместе со всеми.

— Поездка займёт не больше получаса, — объяснил Хаято, помогая Минжу забраться в главную карету. — Наше поместье находится в тихой части города, вдали от портовой суеты.

Я сел в карету вместе с Симоном, Ольгой и Дедулей Карлом, внимательно наблюдая за окружающей обстановкой.

Цурубаси оказался типичным рыбацким городком. Узкие улочки, теснящиеся друг к другу дома торговцев, запахи рыбы и специй. Но чем дальше мы удалялись от порта, тем тише и респектабельнее становились кварталы.

— Смотрите, — тихо сказала Ольга, указывая на проезжающих мимо людей. — Как они на нас глазеют.

Действительно, наш небольшой кортеж привлекал внимание. Люди останавливались, кланялись, а дети бежали рядом с повозками, пока родители не оттаскивали их обратно.

— Какой же дешёвый спектакль, — недовольно пробормотал Симон. — Хотят, чтобы весь город знал о важности визита.

— Ну не знаю, насчёт дешёвого, — протянула Ольга, — по-моему как раз наоборот. Вложились они в эту встречу так, словно это семья Лянь выше их по статусу и им надо произвести впечатление.

— Есть люди, — поучительно отметил дед, — которым совершенно не важно кому пускать пыль в глаза. Королям или нищим. Просто это самая основа их сущности.

Наконец мы остановились перед воротами, на удивление, очень скромными.

После того, что нам продемонстрировали в порту, я ожидал дворца поэффектнее, чем у Нгуена, но перед нами была лишь высокая стена из серого камня, деревянные ворота без особых украшений и простая черепичная крыша.

Все это больше напоминало один из аскетичных монастырей Канваров, чем дом богатого торгового клана.

— Подражают Журавлям, — снова фыркнул Симон, но развивать эту мысль не стал.

Тем более, что нам пришлось уже выйти из кареты.

— Наш скромный дом, — сказал Хаято с улыбкой, но в его глазах я заметил хитрый огонёк.

Ворота бесшумно открылись, и мы вошли во внутренний двор. И вот теперь-то всё стало на свои места.

Если снаружи поместье выглядело как обитель монахов, то внутри оно поражало роскошью. Мраморные дорожки вели между идеально подстриженными садами, где цвели редкие цветы всех цветов радуги.

Фонтаны из белого камня играли струями воды, в которых плавали золотые рыбки размером с мою ладонь. Павлины важно расхаживали по изумрудным газонам, распуская свои великолепные хвосты.

Ну а хозяйский дом, которого было не видно с улицы из-за высокого ограждения, тоже оказался произведением искусства.

Многоярусная постройка из тёмного дерева и белого камня, с изогнутыми крышами, украшенными позолоченными драконами. Всё здесь прямо-таки кричало о роскоши и богатстве. Резные колонны, инкрустированные перламутром ставни, шёлковые занавески, развевающиеся на окнах.

— Вот это да, — прошептала Ольга, не сводя глаз с окружающего великолепия, — красивей постройки я видела только в городе Сирен.

Минжу тоже выглядела впечатлённой, хотя и старалась этого не показывать.

Только Симон казался спокойным, но я заметил, как он едва сдерживает раздражение, осматривая всё вокруг.

— Клан Такахаши рад приветствовать вас в своём имении, — торжественно произнес Хаято, широко разведя руки. — Здесь вы можете чувствовать себя как дома.

Впрочем, мы даже не успели толком расположиться в гостевых покоях, как нужно было отправляться на праздник, который хозяева закатили в честь прибытия потенциальной невесты.

Нас провели в один из больших залов поместья, который тоже был украшен так, будто они не просто надеялись на помолвку, а уже собирались играть свадьбу прямо здесь и сейчас.

Стены были задрапированы золотым и алым шёлком, а с потолка свисали сотни бумажных фонариков.

Воздух был наполнен ароматами дорогих благовоний и изысканных блюд, а музыканты в углу зала тихо играли на традиционных инструментах.

За длинными столами из полированного дерева расположились гости, которых было несколько десятков. Похоже, что для знакомства с Минжу и её семейством собрался весь

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма29 апрель 18:04 История началась как юмористическая, про охотников, вампиров, демонский кости и тп, закончилось всё трагедией. Но как оказалось... Тьма. Кости демона - Наталья Сергеевна Жильцова
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна26 апрель 15:52 Фигня. Ни о чем Фигня. Ни о чем. Манная каша, размазанная тонким слоем по тарелке... Загадка тихого озера - Дарья Александровна Калинина
  3. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
Все комметарии
Новое в блоге