KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт

"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт

Книгу "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
пижаму!

Глава седьмая

Вновь обретя прежнее расположение дона Луиса, пусть и на короткое время:

— На поиски Алика!

Недавний кладоискатель, а потом и безродный бродяга Мануэль Грилан тут же начал возвращать себе прежний лоск.

Сауна, парикмахерская, а затем салон готовой одежды превратили его в прежнего самоуверенного молодца-кабальеро.

— И теперь он уже не считался ни с чем, видя, что впереди предстояло выгодное дельце.

К тому же, сейчас же к его обычной напористости, дерзости и беспринципности, прибавилось и солидное подкрепление в виде толстой пачки кредиток!

Солидную сумму на все предстоящие материальные расходы он полученной у казначея «Грузовых перевозок Грасса» согласно личному распоряжению шефа.

Тогда как завершилась окончательная трансформация внешности кабальеро Грилана из опального мафиози в делового и предприимчивого господина уже в гараже концерна.

Там сеньор Мануэль получил ключи от последней модели «Кадиллака», должного повсеместно, где бы он ни появился, подтверждать его высокий нынешний статус.

…В просторном салоне лимузина, к своему удивлению, новый владелец обнаружил все что ему прежде так не хватало.

В сигаретном ящике его поджидала недостающая, деталь экипировки — отливающий вороненой сталью пистолет системы «Магнум» сорок пятого калибра.

— Оружие настоящего профессионала, — с удовольствием оценил пистолет его новый владелец.

Переложив «Магнум» во внутренний карман костюма, Мануэль кнопкой на панели управления, уже получившей подтверждение личности владельца по отпечатку его пальца, включил зажигание.

И «Кадиллак», мягко шурша широкими шинами по бетонному пандусу, выехал из подземного гаража на улицу.

Направился со своим водителем туда, где следовало искать следы пропавших пленников асьенды.

Встречаться с сержантом Смитчелом в его вотчине — полицейском госпитале было Мануэлю Грилану, явно, не с руки.

Без чьей-либо подсказки он догадался:

— Совершенно ни к чему, столь явно, выказывать и свой интерес к полицейскому, и приятельские отношения с ним, такому, как он человеку, находящемуся в международном розыске.

Ведь со стороны столь известной в криминальных кругах личности, каким считается Грилан, это может быть превратно истолковано даже уборщиками помещений.

Поэтому в ход пошли старые связи.

Кабальеро сделал несколько телефонных звонков и уже к вечеру раненый полицейский сержант был выписан из госпиталя и оказался у себя дома под амбулаторным наблюдением.

Тем более, что после операции по извлечению пули, его простреленное плечо уже не вызывало опасения у врачей:

— Неделя-другая, и пациент вернется в строй!

Еще через час после того как от особняка Смитчела отъехала, доставившая его домой, санитарная машина, у ворот его усадьбы требовательно пропел, обращаясь к вниманию хозяина, сигнал роскошного «Кадиллака» из гаража международного концерна «Грузовые перевозки Грасса».

Сидевший за рулём кабальеро, тоном, не терпящем возражений, тут же потребовал, решительно гаркнув в домофон, немедленной встречи с хозяином дома Джерри Смитчелом.

Повинуясь дистанционному распоряжению владельца недвижимости, створки распахнулись, позволив гостю заехать внутрь.

Сначала во двор, а потом таким же путем и непосредственно в подземный гараж жилища полицейского.

Тем самым визитёр, вместе с владельцем усадьбы, избежали лишних глаз со стороны соседей, так и не узнавших, как бы они того ни хотели, личность господина, наведывавшегося к раненому сержанту.

Результат состоявшейся приватной беседы вполне удовлетворил Мануэля Грилана, узнавшего со слов своего старого осведомителя всё, что ему было нужно.

Сержант вначале поведал доверенному представителю дона Луиса об официальной точке зрения на все произошедшее с ним в тот роковой день, когда патрульному было дано задание:

— Побывать в аэропорту, встретить там, прямо у трапа самолёта, важных свидетелей, прилетавших пассажирским рейсом из Колумбии и доставить их обратно в город.

Повторил Джерри Смитчел своему нынешнему гостю Мануэлю Грилану всё точно так, как было в ходе предварительного расследования уголовного дела, возбуждённого по поводу вооружённого нападения на сотрудника полиции.

Слово в слово, он имитировал Мануэлю Грилану свой разговор со следователем, который наведывался к нему в госпитальную палату, чтобы записать в протокол показания потерпевшего.

— Встретив свидетелей у трапа самолета он, — слабым голосом вещал тогда раненый, лежа на своей кровати. — Повез их в город. Но по дороге, внезапно, подвергся вооружённому нападению. Его совершил старший по возрасту из числа прилетевших пассажиров — Бьенол.

По версии пострадавшего, наставив на полицейского револьвер, пришелец велел ему ехать в район заброшенного строительства:

— И там, прямо в подвале одного из недостроенных многоквартирных домов, попытался убить сержанта.

К счастью, обреченному на гибель стражу правопорядка удалось проявить самообладание и выдержку:

— Воспользовавшись темнотой, он героически скрыться в лабиринте подвальных помещений от вооружённых террористов.

Мануэлю оставалось только удивляться артистизму рассказчика, который так вошёл, в придуманную им роль, что и сам поверил в подвиги, якобы, совершённые при исполнении служебного долга.

— Так что я получил ранение на службе, — демонстративно морщась от боли в туго забинтованном плече, заключил своё повествование Джерри Смитчел. — Могут даже представить к правительственной награде.

Но то, что за чистую монету принял легковерный полицейский дознаватель, ни на миг не ввело в заблуждение гостя из международного концерна «Грузовые перевозки Грасса».

— Ну, эти-то байки ты кому другому рассказывай, — услышал раненый хозяин дома от своего визитёра. — Не таков по своей сути пришелец Бьенол, чтобы в человека стрелять!

А так, как с самого начала не поверил Мануэль Грилан в россказни раненого, то теперь потребовал от него реального изложения всех тех событий, что привели на больничную койку сержанта:

— В тот злополучный день выполнявшего двойное поручение, как от своего непосредственного начальства, так и дона Луиса.

Вид кабальеро и выражение его лица не сулили ничего хорошего собеседнику, вздумай тот снова врать в свою пользу.

— Давай-ка лучше все как есть выкладывай, как было в реальности, — потребовал сеньор Грилан. — А не то душу вытрясу, накажу так, что никакая награда тебе уже не будет нужна.

Слова сопровождались решительным жестом сердитого кабальеро, чиркнувшего ребром ладони по своему кадыку на горле под черной зарослью бородки, оформленной парикмахером в испанском стиле.

Продемонстрированная угроза, таким образом, исключавшим всякое желание сержанта спорить со своим гражданским работодателем.

Пришлось тогда Джерри Смитчелу подчиниться настойчивости грозного человека от дона Луиса.

Так узнал Грилан всю правду.

В том числе и об истории, поведанной Аликом в машине, по дороге из аэропорта в город, своему знакомому полицейскому. Начиная с того самого момента, как он встретился с пришельцем после смерти родителей. А потом и обо всем произошедшем с ним после того, как унесла мальчишку отсюда летающая тарелка пришельцев.

Вспомнил для Мануэля Грилана Джерри Смитчел и то, как говорил Колен-младший и о своем чудесном выздоровлении, и о бегстве из плена мафии:

— А так же и о гибели Бьенола.

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге