Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд
Книгу Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Я могу проследить нить», – произнесла Миранда.
Все три подростка повернули к ней головы.
– Какую нить? – спросила Пикин.
«Существует серебряная нить, соединяющая близких людей. Например, мать и дочь. В некоторой степени».
– А у тебя есть такая нить? – Эмбер широко раскрыла глаза.
«Мне не с кем связываться. Все, кого я любила, уже умерли».
– Значит, нить есть только у живых? – уточнил Скаут.
«Да».
– Это как кабель, проложенный посреди дороги? – конкретизировала Пикин.
«Нет. Она тонкая и бесплотная».
– И ты можешь пройти по ней?
«Да».
– Сможешь провести нас? – спросила Эмбер.
«Нить запутана. Я могу пройти по ней, но без вас».
Эмбер казалась разочарованной.
«Но я могу найти, куда она ведёт, и потом отвести туда вас».
– Превосходно. – Пикин расплылась в улыбке. – Миранда, ты чудо.
Девочка-призрак застенчиво улыбнулась. «Ну я пойду?»
– Если не возражаешь, – ответила Пикин, а Эмбер в то же время произнесла:
– Да! – но потом добавила: – Извини. Я так нетерпелива!
Миранда исчезла. Пикин, Скаут и Эмбер ещё какое-то время смотрели на то место, где она только что стояла.
– Я волнуюсь, – призналась Пикин.
Скаут взял её за руку, затем обнял девушку за талию. Пикин зарумянилась и взглянула на него.
– Спасибо, – смущённо произнесла она и порывисто обхватила Скаута руками, положив голову ему на плечо.
Юноша взъерошил ей волосы, которые на сей раз были распущены, и ему не удалось испортить хвостик. Пикин засмеялась и отпустила его.
– Мне нужно закончить готовить сэндвичи.
Ели в основном молча – каждый думал о том, что удастся обнаружить Миранде.
После этого они сидели в гостиной, и ожидание длилось, казалось, вечность, пока посередине комнаты не появилось мерцание.
– Миранда! – воскликнула Эмбер. – Ты нашла её?
«Она была у себя дома».
– Где она живёт? – спросила Пикин.
– Какая она? – нетерпеливо перебила её Эмбер.
«Я запомнила её адрес, – ответила девочка-призрак. – Садовая улица, дом номер 2339. Город, полагаю, называется Ярдли».
– Что она делала, когда ты видела её? – поинтересовалась Пикин.
«Была в кухне, готовила еду».
– Она симпатичная? – спросила Эмбер. – Выглядит счастливой?
«По крайней мере, довольной».
– Итак, едем туда? – засобиралась Эмбер.
– До Ярдли ехать больше часа. Сейчас вторая половина дня. Может, отправимся завтра утром? – предложил Скаут.
– Миранда, ты сможешь утром снова слетать туда и проверить, дома ли она, чтобы нам не ехать напрасно? – спросила Пикин.
«Если нужно».
Глава шестнадцатая
Миранда появилась следующим утром, когда охотники за привидениями завтракали хлопьями. Собственно, мерцающий силуэт мелькнул и исчез, а через мгновение показалась вся Миранда в джинсовых шортах, розовом кружевном топе и шлёпанцах – то есть точно в таком же наряде, как у Эмбер, вплоть до розовой головной повязки.
– Сегодня Миранда копирует меня, – просияла Эмбер. – Спасибо!
Девочка-призрак наклонила голову и застенчиво улыбнулась ей. «Мне понравилось».
Миранда становилась более плотной. Теперь она была уже не такой прозрачной, как в день их первой встречи. Она выбирала для себя одежду, и сквозь неё уже нельзя было ничего увидеть.
– Итак, мы готовы отправиться в путь? – спросила Пикин, когда каждый из подростков ополаскивал свою миску из-под хлопьев и ставил её в посудомоечную машину. – Миранда, можешь отправиться к Вайолет и заглянуть, дома ли она, чтобы нам не ехать в такую даль напрасно?
«Конечно». И привидение исчезло.
– Сколько времени это займёт у неё, как вы думаете? – спросила Эмбер.
– Не знаю. У нас пока нет такого опыта, – ответила Пикин.
– Она верну-улась, – пропел Скаут.
«Вайолет дома, занимается уборкой», – сообщила Миранда.
– Тогда вперёд! – Пикин схватила свой рюкзак и устремилась к входной двери.
Все четверо набились в «Короллу» Скаута и направились в сторону Ярдли.
Дорога шла по красивым местам, через сельскую местность и лес, но все сосредоточенно думали о встрече с Вайолет Спаркс и о том, как убедить её приехать в Спрингдейл, чтобы встретиться с призраком матери.
Разговор предстоял далеко не повседневный.
Вайолет жила в элитном районе в прекрасно отремонтированном, широко раскинувшемся доме в стиле ранчо. Он был выкрашен по-модному в серый цвет с синей отделкой. Фасад сверкал цельными окнами.
– Ой, она увидит, как мы идём по дорожке, – нахмурилась Эмбер.
– Наверняка к ней многие ходят по этой дорожке, – заметила Пикин. – Сомневаюсь, что мы её напугаем.
– Пока не расскажем ей, зачем приехали, – усмехнулся Скаут.
– Кстати говоря, – задумалась Пикин. – Нужно ли нам сообщать истинную цель нашего визита?
– Я боюсь, – призналась Эмбер.
Пикин закатила глаза.
– Это так на тебя похоже.
– Ну а что мы ей скажем? – спросила Эмбер.
– Не знаю. Посмотрим по обстоятельствам.
– Это, конечно, очень меня ободряет, – съязвила Эмбер, выбираясь из машины.
Все трое переглянулись, набираясь смелости, и Пикин повела друзей к дому.
У входной двери она позвонила и сделала шаг назад, сложив перед собой руки с потными ладонями. Послышались приближающиеся шаги, и дверь распахнулась.
– Что вам угодно? – спросила миловидная женщина с заметным подозрением, которое имело под собой основание: обычно подростки появлялись у неё на пороге, предлагая что-нибудь купить.
– Здравствуйте. Вы миссис Спаркс? – спросила Пикин и, когда женщина кивнула, продолжила: – Меня зовут Пикин Дьюлэп, а это мои друзья Скаут, Эмбер и… – Она хотела было сказать «Миранда», но вовремя поняла свою ошибку и остановилась.
– И… чем я могу вам помочь?
– Извините. Мы друзья вашего отца. Познакомились в соцсети.
Подозрительность на лице Вайолет сменилась растерянностью, когда нежданные гости упомянули о виртуальной дружбе с человеком, который, вероятно, был старше их родителей.
– И… э-э… мы из вашего родного города, Спрингдейла.
– Это не мой родной город, – возразила Вайолет. – Вы, видимо, ошиблись.
– Нет, я имею в виду, что вы родились в Спрингдейле, но ваш отец переехал оттуда, когда вы были ещё младенцем.
– Мне об этом ничего не известно, – ответила женщина.
Пикин в панике посмотрела на Скаута и Эмбер.
– Мы хотели поговорить с вами о вашей матери, – вставил Скаут.
– Что вы знаете об Андреа?
Теперь растерялись ребята.
– Андреа? Нет. Лили. Вашу мать звали Лили.
– Мою мать звали Андреа. Извините, но, похоже, вы меня с кем-то путаете.
– Но как же… – начала Пикин, однако дверь перед её носом захлопнулась. Девушка даже не знала, как сформулировать свою мысль.
– Ну что, всё прошло благополучно, – с долькой иронии произнёс Скаут, когда они побрели назад к машине.
– Что это значит? – удивилась Пикин. – Мы же уверены, что именно она дочь Лили.
– Правда? – спросила Эмбер. – Может, мы недостаточно внимательно всё проверили?
– Нет же. Её отец ведь помнит Мастерсонов. – Пикин задумчиво постучала пальцем по губам. – И не забывай: Миранда нашла её по серебряной нити.
– Я совсем забыла. Да, похоже,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор