KnigkinDom.org» » »📕 Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд

Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд

Книгу Призраки Светлячковой улицы - Памела МакКорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 37
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
для живущей в этом доме энергии, я буду рядом и позабочусь о том, чтобы не произошло ничего плохого.

– Однако вы не можете обещать, что такого не случится, верно? – уточнил Скаут и пристально посмотрел на медиума.

Милдью выдержала его взгляд.

– Нет. Не могу.

Глава восемнадцатая

У Эмбер звякнул телефон.

– Сообщение от мистера Грейсона, – объяснила она.

– Что там? – Пикин наклонилась ближе к подруге, чтобы видеть экран.

– Он сердится. Видимо, Вайолет рассказала ему о нашем визите. Говорит, если мы не остановимся, то пожалеем об этом.

– Ответь ему, – сказала Пикин, но потом передумала. – Нет, дай мне. – Она взяла телефон из рук Эмбер и написала: «Почему вы не рассказали Вайолет о Лили?»

– Ты не привыкла ходить вокруг да около, да? – усмехнулась Эмбер.

– Нет у нас времени заговаривать зубы. Мы здесь уже почти неделю, осталось всего несколько дней до возвращения Дуайеров, а всё ещё топчемся на одном месте.

– Давайте подождём ответа, – постаралась успокоить девочек Милдью.

Через несколько секунд телефон снова зажужжал.

«Это не ваше дело. Держитесь от нас подальше», – гласило сообщение.

«Не можем, – написала Пикин. – Мы всё объясним, если позволите. Думаю, вас заинтересует причина, по которой мы с вами связались».

«Нет оправданий для вмешательства в личную жизнь».

«На самом деле есть».

Они подождали несколько минут, и Пикин напечатала: «Мистер Грейсон?»

Ответа не последовало. Тогда Пикин раздражённо написала: «Значит, нам придётся обратиться к Вайолет».

Телефон немедленно звякнул. «Если вы продолжите надоедать нам, то пожалеете об этом».

«Тогда поговорите с нами и позвольте всё объяснить. Это касается Лили».

«Лили умерла несколько десятилетий назад. Не понимаю, какое она может иметь к отношение к чему бы то ни было».

«Наверняка Вайолет захочет взять себе колыбель, которую Лили расписала для неё».

Пикин оглядела своих друзей.

– Если это не убедит его выслушать нас, не знаю, что ещё мы можем сделать.

«Откуда вам известно про колыбель?»

«Если вы согласитесь встретиться с нами, мы всё расскажем. Пожалуйста. Это очень важно».

Они ждали, глядя на телефон. Он молчал. Какое разочарование.

Через десять минут Милдью объявила, что ей пора, и встала. Обняв всех по очереди, она направилась к входной двери.

В этот миг телефон звякнул. Милдью, не останавливаясь, повела рукой.

«Хорошо», – ответил Рон.

– И что это значит? – спросила, как всегда, нетерпеливая Эмбер.

Пикин отмахнулась от неё. «Когда вы сможете с нами встретиться?» – напечатала она.

Телефон снова звякнул, но сообщение пришло не от Рона Грейсона.

– Это от Дуайеров, – объяснила Пикин. – Спрашивают, как у нас дела и насколько мы продвинулись. Что им написать?

Все задумчиво молчали.

– Погодите. Я знаю. – И Пикин начала печатать: «Мы нашли дочь Лили, но пока не поговорили с ней. Ах да, Лили Грейсон – это ваш призрак. Думаю, она относится к нам с подозрением. Дочь, я имею в виду. Поэтому я хотела спросить: можно ли подарить ей колыбель? Мы узнали, что детскую кроватку, стоящую у вас на чердаке, Лили покрасила и расписала вручную для дочери, и решили, что та захочет её забрать. Если мы сможем убедить её приехать сюда, Лили увидит, что с ней всё хорошо».

– Думаешь, разумно сообщать Дуайерам, что мы копались у них на чердаке? – проворчал Скаут.

Пикин бросила на него сердитый взгляд.

– Мы там не копались. Это была Миранда.

– Это что-то меняет? – ответил юноша.

Звяк.

«Вы были на чердаке?»

Скаут взглянул на Пикин, выразительно подняв брови.

Пикин покачала головой и начала печатать: «Мы – нет. Но Миранда, призрак, с которым мы столкнулись в нашем первом деле, заглянула туда в поисках подсказок и нашла кроватку. Потом Клэр рассказала, что Лили расписала её для дочери».

«В самом деле? Миранда была в нашем доме?» – ответила Иди.

«Да. Временами она может оказать неоценимую помощь».

«Ну, если считаете, что дочь Лили захочет взять колыбель, можете ей предложить».

«Большое спасибо. Мы рассчитываем закончить дело до вашего возвращения. Приятного отдыха».

– Ух ты! Здорово! – воскликнула Эмбер. – Думала, они на нас разозлятся. Хорошо, что Иди заинтересовалась Мирандой. Наверняка Вайолет обрадуется колыбели.

– Скаут, думаю, тебе нужно подняться на чердак и достать её, – сказала Пикин.

– Ещё чего, – буркнул Скаут. – У нас почти закончились хлопья. Поеду в магазин.

Когда он открывал дверь, Пикин бросила Эмбер беспокойный взгляд и одними губами спросила: «Что мне делать?»

«Поезжай с ним!» – так же безгласно ответила подруга и слегка подтолкнула Пикин.

– Подожди меня! – крикнула девочка Скауту и поспешила поймать дверь, пока он её не захлопнул.

– Слушай, Пикин, мне не нужна твоя помощь в покупке хлопьев.

– Знаю, но… – Она сделал умоляющее выражение лица. – Не злись на меня, Скаут. Я на самом деле не хочу, чтобы Лили завладела мной, даже на время, но боюсь, у нас не останется другого выхода.

Юноша повернулся и посмотрел на неё, в глазах у него отражались тревога, гнев и растерянность.

– А от меня чего ты хочешь?

– Чтобы ты позаботился обо мне, если придётся это сделать. Ты мне нужен, Скаут.

– Что, по-твоему, я могу сделать, если Лили не захочет тебя покидать?

– Быть со мной. Я вернусь… ради тебя. – Щёки у Пикин покраснели, и она не могла смотреть ему в глаза.

Скаут взял её за руки.

– Не нужно стесняться меня, Пики.

Она подняла на него взгляд.

– Извини, что напугала.

– Я просто не хочу тебя терять. В прошлый раз мне было очень страшно.

– Но это свело нас, разве нет?

Он привлёк её к себе и обнял.

– А если бы этого оказалось недостаточно?

Пикин положила голову ему на грудь.

– Я знаю: ты бы никогда не позволил, чтобы со мной что-нибудь случилось, – прошептала она.

Скаут погладил её по волосам.

– Если это в моих силах.

Девушка взглянула на него.

– Так что не сердись на меня, ладно?

Он отстранился.

– Хочешь, чтобы я радовался, когда ты подвергаешь себя опасности?

– Я постараюсь найти другой способ. – Пикин умоляюще смотрела на него. – Надеюсь, до крайности не дойдёт. Так что давай не будем раньше времени об этом волноваться. Договорились?

Юноша ответил не сразу – очевидно, его раздирали противоречия.

– Хорошо. Тогда поехали наконец за хлопьями.

Не глядя на неё, он открыл дверцу машины и скользнул внутрь. Опуская стекло, сказал:

– Так ты садишься или нет?

– Ты не должен дуться на меня, – забираясь на пассажирское сиденье, сказала Пикин. – Ты ведь мой парень.

– Парни всегда злятся на своих девушек, – не отрывая глаз от дороги, ответил Скаут.

– Ну, ты ведь мой первый парень, и мне не

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 37
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
  2. Гость Ёжик Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
  3. Римма Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор
Все комметарии
Новое в блоге