Ассистентка для злодея - Ася Азарова
Книгу Ассистентка для злодея - Ася Азарова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Со мной⁈ — мой голос показался мне самой таким писклявым, что я даже поморщилась. Опасливо выглянув из-за спины лорда Андервуда, я заглянула за край могилы.
— С вами, с вами. Мой вам совет, леди Виктория: бегите по Харрингтон-стрит и сверните у цветочного магазина, потом поверните на Лейстад-роув и там, у красного, кирпичного здания, сможете отдышаться. Если мистер Уилкисс не поймает вас, выплачу премию. — лорд Андервуд говорил все это вполне серьезным голосом. На последней фразе, правда, немного задумался. И добавил: — Двойную…
Я взвизгнула, когда гробовая доска с треском отлетела в сторону. А вслед за ней из могилы, воя, вылез труп молодого человека. С первого взгляда его даже было не отличить от живого. Только взгляд был…
Ужас! А когда взгляд его блеклых, мёртвых, словно у дохлой рыбы, глаз остановились на мне, я заорала во все горло!
И пустилась бежать.
Глава 13
В боку нещадно кололо. Дыхание вырывалось сиплым хрипом, разрывая легкие. Мне казалось, что я и шага больше не смогу сделать. Однако ноги переставляла с завидной скоростью, подстегиваемая животным страхом. Где-то там, позади меня, преследуя буквально по пятам, бежал только что поднятый из могилы мистер Уилкисс.
Далеко он или близко, я не знала, но время от времени слышался протяжный вой. Тогда сил резко прибавлялось. И уже невзирая на боль в боку, я неслась по улицам. Как назло никаких красных кирпичных домов мне не попадалось! Все сплошь деревянные хибары, со следами запустения или вовсе заброшенные. В редких окнах иногда примечала свет, но тусклый и явно от света свечей. Лейстад-роув был трущобой каких ещё поискать. В носу свербило от гадкого запаха испражнений и нечистот. Я перепрыгивала лужу из помоев и бежала дальше.
Когда ноги стали подкашиваться, я почувствовала, что готова упасть прямо в очередную лужу. И в этот момент, когда силы меня почти покинули, я почувствовала жгучую боль в груди.
Злость. Она зажглась маленьким огоньком, но разгоняемая моим дыханием разгоралась все сильнее.
И вот я уже тяжело дышала не от бега, а от ненависти. К лорду Андервуду.
Что вообще происходит? Почему меня гоняют по улицам как зайца? Зачем лорд Андервуд пустил умертвие по моему следу? И почему я беспрекословно ему подчинилась?
От этой мысли я резко остановилась.
Мне даже не надо было поворачиваться, чтобы понять мертвец где-то рядом. Слушая своё сиплое дыхание, концентрируясь на своей злости, я сжала руки в кулаки. А в груди нещадно жгло и это непонятное для меня новое чувство искало выход. Потому, услышав за спиной тихий шорох, я резко развернулась и вскинула руки.
Что произошло? С кончиков пальцев сорвались зеленоватые искры и полетели в сторону кучи мусора, лежащий у стены дома. Листья вспыхнули в один момент пламенем и оттуда выскочила перепуганная мышь. Мы обе посмотрели друг на друга. Я удивлённо, мышь обиженно. Затем мышь принюхалась и юркнула обратно в кучу тлеющего мусора.
За моей спиной было тихо. Улица с тусклыми фонарями была пуста. Ни умертвия, ни лорда Андервуда.
Моё дыхание пришло в порядок и в голове прояснилось. Вместе с этим я ясно поняла, что только что использовала магию. Магию, которая, казалась бы, мне недоступна. Но вот она. Колола мне пальцы. Это она жгла мне грудь. И это она требовала выхода.
Я с удивлением взглянула на свои руки из затаенной радостью потерла ладони друг о друга, но ничего больше не произошло. Я попыталась взмахнуть рукой, но искр не было. Оглянувшись, я увидела незнакомый мне район. Никогда прежде я не бывала в этих трущобах.
Пнув со злости камушек, я огляделась. Бежать больше не имело смысла. За мной никто не гнался. Но что делать теперь? На дворе ночь. Район не так чтобы самый безопасный. А куда подевался некромант и его творение, неясно. Ясно, что мне нужно выбираться.
Покрутившись на месте, я с отчаянием вглядывалась в проулок. Но в какую сторону двигаться, я не знала. Вернуться? Да только путь я пробежала немалый. Уж проще найти то злополучное здание из красного кирпича в надежде, что лорд Андервуд дал мне этот ориентир не случайно.
Идти по улице мне пришлось медленно, с опаской поглядывая на заброшенные дома. То там, то тут, мне чудились тени. А когда ветер хлопнул ставней на втором этаже одного из домов, я едва не вскрикнула от страха. И снова пустилась бежать. Все таки лорд Андервуд сослужил мне неплохую услугу, напугав до смерти.
Пробежав еще полквартала, я, наконец-то, увидела угол дома из кирпичной кладки. Никогда прежде я не была так рада видеть эту высокую мужскую фигуру, стоящую ко мне спиной. Хотя внутри меня все еще клокотала злость на некроманта, но увидеть живого человека, пусть и лорда Андервуда, я была искренне рада. Однако, оставлять без внимания его выходки не хотелось.
— Зачем? — я зло крикнула в спину этому ненавистному человеку. В груди жгло и хотелось вцепиться ему в горло. Оттого, я сжала руки в кулаки, не давая себе возможности сорваться.
— Затем, что вы сами себя боитесь. Боитесь проявления своих чувств. А магия внутри вас ждет именно этого…
Лорд Андервуд даже головы не повернул в мою сторону. Остался стоять так же, вглядываясь в темный фасад здания. Дом выглядел жилым, хоть и запущенным.
— Но зачем было гнать меня по темным улицам города, где бродят умертвия?!
— Не переживайте. На вас моя печать. Мои умертвия вас не тронут.
Я приблизилась к мужчине и встала рядом. Глядя на его чеканный профиль, я уточнила.
— Ваша печать защищает меня. Меня умертвия не тронут?
— Леди Виктория, не кажется ли вам, что вы слишком много болтаете? Когда я брал вас на работу, вы показались мне более сдержанной.
Мужчина недовольно взглянул на меня, но быстро отвел взгляд.
Я встала рядом и, проследив взгляд лорда Андервуда, тоже уставилась на дом. Окна в доме не горели. Люди, ожидаемо, спали. Ночь как-никак. Но лорд Андервуд напряженно всматривался в каждое окно, словно ожидал чего-то.
Когда я уже было решилась задать очередной вопрос, но на втором этаже раздался тихий вскрик. А после в окне появился свет. Лорд Андервуд довольно потер ладони и быстрым шагом направился к лестнице.
— Куда мы идём? Где мистер Уилкисс? — я вспомнила про несчастное умертвие.
Но лорд Андервуд не удостоил меня ответом. Он быстро пересек улицу, толкнул дощатую дверь.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна19 апрель 18:46
Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки...
Кровь Амарока - Мария Новей
-
Ма19 апрель 02:05
Роман конечно горяч невероятно, до этого я читала Двор зверей, но тут «Двор кошмаров» вполне оправдывает свое название- 7М и...
Двор кошмаров - К. А. Найт
-
Ма19 апрель 02:00
Роман прекрасный и интересный, книги данной серии о сильных гг и МММЖ. Сам роман эротический, но не лишен смысла и четкой...
Двор зверей - К. А. Найт
