Фантастика 2026-4 - Артемий Скабер
Книгу Фантастика 2026-4 - Артемий Скабер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Здесь же вполне обычный юноша. И, если интуиция не обманывает — вроде бы неплохой. Но для выводов еще слишком рано.
Граф Ормс, отправив племянника, продолжал распоряжаться.
— Джеральсон, подай мне и графине стулья.
— Да, отец!
Алесия недоуменно покосилась на мужчину. Объезжать окрестности без кареты, но с набором мебели? Оригинально.
Заметив ее взгляд, Ормс улыбнулся одними уголками губ, снова становясь приятным человеком.
— Сейчас поймете, графиня. В данных условиях это лучшее, что я могу предложить. Не будете же вы ожидать карету сидя на земле?
— Э-эм…
От необходимости отвечать, ее избавило появление того самого Джера. Который, к слову, не слишком тянул на то чудище, каким его расписывала Лианна.
Обычный паренек тринадцати лет. Улыбчивый, с непослушным вихром над лбом, и такими же серыми, как у отца, глазами. А в руках у него… Складные стулья⁈ Алесия моргнула, не веря своим глазам.
Буквально в начале лета, она рассказала мастеру по дереву о таких. Интересно, это его работа? Или конкуренты уже умыкнули идею?
Джер, тем временем, разложил первый стул и слегка поклонился.
— Пожалуйста, ваше сиятельство, присаживайтесь. И не беспокойтесь, эти штуки довольно устойчивы, несмотря на свой внешний вид.
— Кхм… Спасибо.
Через несколько секунд на такой же стул опустился Ормс и с удовольствием вытянул левую ногу.
— Удобная вещь. Мне из-за старой травмы трудно долго держаться в седле, так что эти стулья стали настоящим спасением.
Девушка решила поддержать благодатную тему.
— А откуда они у вас?
— Мой камердинер приобрел их у какого-то бродяги. Жаль, правда, что не догадался узнать про настоящего мастера. У того явно золотые руки и светлая голова. До такого ведь не каждый додумается.
— Это да.
Алесия искоса взглянула на графа. Интересная картина, должно быть, открывается со стороны. Полная поляна людей. Кто верхом, кто уже спешился. И они со старым Ормсом сидят на раскладных стульях, как дед с внучкой на рыбалке. Не хватает только удочек и пруда.
Второй взгляд был брошен в сторону падчерицы. Та продолжала сидеть на лошади. И смотрела на Джера с такой мрачностью… Интересно, заметил ли это паренек?
Ага. Паренек не только заметил, но и скорчил дурацкую гримасу в ответ. Правда поймав взгляд еще и графини, он вдруг смутился и закашлялся.
— Мне, кхм… мне комар сел на нос.
— Да, я так и поняла. — без тени насмешки отозвалась девушка.
Ормс-младший кивнул и поспешил отступить к своему коню, а Алесия вновь повернулась к его отцу. И наткнулась на откровенно изучающий взгляд. Причем старый граф смотрел на нее не как на женщину, скорее — как на любопытный музейный экспонат.
Но выражение серых глаз было более доброжелательным, чем в первые минуты встречи.
— Так зачем вам понадобился королевский дознаватель, графиня? — внезапно спросил он, вполголоса.
— Я хотела ему кое-что рассказать.
Ормс сделал жест рукой, как бы предлагая продолжить мысль. Но Алес отрицательно качнула головой.
— Это слишком серьезно. Не уверена, что имею право говорить о своих подозрениях всем подряд. Вдруг я нарушу тайну расследования?
Мужчина вскинул брови и усмехнулся.
— Уж поверьте, графиня, я знаю об этом деле куда больше вас. И если вы имеете какие-то подозрения, можете спокойно поведать их мне. — он помолчал, дожидаясь ответа, но не получив его, подался вперед и заговорил совсем тихо. — Одна из служанок в Арельсхолме пыталась отравить вас «Поцелуем мертвеца». К счастью, ее затея не увенчалась успехом, так как в замке гостил ваш брат, который и оказал вам необходимую помощь. Расследовать дело поручено Дитрию Альту. У служанки есть сообщник в столице. Ваш брат не рискует раскидываться обвинениями, но полагает, что к отравлению причастны Богудсы. А теперь ответьте, графиня, достаточно ли я знаю, чтобы можно было мне доверять?
Алесия на миг задумалась. Рискнуть, не рисковать? Пожалуй, первое, но если что, стоит обратить все в шутку.
— Ваша осведомленность говорит о том, что вы либо причастны к расследованию. Либо… — она выдержала паузу. — К покушению. И я очень хочу верить, что вы не связаны с теми, кто пытался меня убить.
Она не знала, какой эффект произведут ее слова, но в глубине души готовилась к чему угодно. Хотя старый Ормс не входил в круг подозреваемых, но мало ли…
Граф, издав странный булькающий звук, поспешно прижал кулак к губам, будто пытаясь сдержать смех. Возле глаз отчетливее проступили морщинки. Ему явно стоило больших усилий, справиться с собой.
— Вы просто очаровательны, графиня. И не беспокойтесь, мне нет нужды избавляться от вас. Как и вредить вашей семье. Вы и сами прекрасно это понимаете, иначе не оказались бы здесь. — он прищурился. — Знаете, я достаточно долго живу, и неплохо разбираюсь во всех возможных уловках. И что-то мне подсказывает, что вашей целью был вовсе не Арельсхолм?
По коже ровным строем промаршировали мурашки и завязались в тугой узел где-то в животе. Алес посмотрела в серые, с каре-зелеными вкраплениями глаза, и вдруг ощутила себя полной дурой. Человек, что сидел напротив, действительно был умен. И явно не относился к тем, кого можно легко провести.
Но девушка все же попыталась предпринять одну маленькую попытку.
— Боюсь, что не совсем вас понимаю…
— Понимаете, графиня. Я вижу это по выражению ваших глаз. Но ради соблюдения светских условностей, поясню. Первое, Арельсхолм довольно далеко. Вы не поехали бы туда в дамском седле. Второе. Для человека, который плохо ездит верхом, вы крайне удачно упали. Но на будущее, не советую повторять этот трюк. Ведь второй раз может и не повезти. И третье. Не так много людей знает, куда я предпочитаю выбираться в погожие дни. А ваша лошадь сбросила вас недалеко от моего летнего дома.
— Откуда я могла знать… — начала Алес и вовремя прикусила язык.
Кто знает, как тесно отец этого тела общался с соседями? И что о соседних землях знала его дочь?
Ормс тяжело вздохнул и покачал головой.
— Алесия… Вы могли приехать ко мне прямо, без всяких уловок. И я бы принял вас. Принял бы в память о своей жене, для которой вы всегда были большим утешением. А теперь я снова повторю свой вопрос. Вы желали видеть меня? Зачем?
Глава 26
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила,16 январь 17:57
Очень понравилось . с удовольствием читаю Ваши книги....
Тиран - Эмилия Грин
-
Аропах15 январь 16:30
..это ауди тоже понравилось. Про наших чукчей знаю гораздо меньше, чем про индейцев. Интересно было слушать....
Силантьев Вадим – Сказ о крепости Таманской
-
Илона13 январь 14:23
Книга удивительная, читается легко, захватывающе!!!! А интрига раскрывается только на последних страницай. Ну семейка Адамасов...
Тайна семьи Адамос - Алиса Рублева
