KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт

"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт

Книгу "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 - Владимир Брайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

72

Курки — рубящий и метательный кинжал без гарды с характерным серповидным изгибом и расширяющимся к острию клинком.

73

Тираны умрут (с малдизского).

74

Бронита — сокращение от «бронированная плита».

75

Горжет — элемент средневековых доспехов, стальной воротник, предназначенный для защиты верхней части груди и шеи. Вместе с выходом рыцарской брони из обихода уменьшился и превратился в атрибут офицера-дворянина.

76

Под нож безродных свиней (с древнетэнкристского).

77

Б О В — боевое отравляющее вещество.

78

Пата (пуддха) — восточный прямой меч с клинком, выходящим из твердой латной рукавицы, защищающей руку от запястья до локтя.

79

Солдаты! Пришел час битвы! Слава Императору! (перевод с lingva meskia nobile, то есть с высокого мескийского).

80

Великая слава Империи! (перевод с lingva meskia nobile, то есть с высокого мескийского).

81

Огонь!

82

«Читар» — пушка сто двадцать третьего калибра, основа мескийской полевой артиллерии, главный калибр дирижаблей класса «Тиран».

83

Удильщик — прозвище снайперов в мескийской армии.

84

«Не силой, но страхом!»

85

Лакуссер — пассажирский дирижабль.

86

Поскольку в мире под Луной обитает великое множество разумных видов, кроме людей, общепринят соответствующий обобщающий термин — "разумные".

87

Химодо  — ближайшим аналогом является кимоно.

88

Арубадзи — ближайшим аналогом является катана.

89

В Ингре титул феодала равен королевскому, и принадлежит он всего восьми личностям.

90

Ракрусты — массивные гуманоиды, как принято считать, эволюционировавшие из тапиров.

91

Главный кочегар — в Кель-Талеше этим термином именовался офицер, отвечавший за работу парового котла и следивший за дисциплиной среди низших чинов, то есть исполнявший ещё и обязанности старшего боцмана.

92

Морская пехота — род войск, изобретённый именно в Кель-Талеше и ставший прототипом аналогичных подразделений во флотах иных держав.

93

Термина "гуманоид" в мире под Луной не существует, а к тэнкроидам (подобным тэнкрисам) относятся сами тэнкрисы, люди, мангуда (в одной из ипостасей) и ещё несколько видов.

94

В отличие от упырей энкромраты умели говорить и осознавали свою природу, помнили, кем являлись при жизни и испытывали невыносимые страдания по этому поводу; именно в энкромрата Отурн ди'Аншвар превратил Яро Вольфельда в книге "Дети Силаны. Паук из Башни".

95

Оживляемые Тромгаром эл'Румаром мертвецы плавали не лучше топоров, быстро погружались на дно, однако сохраняли признаки псевдожизни.

96

В 1408 году от Низложения Кафаэриса в Гассельской империи началась страшная пандемия чумы, по неизвестным причинам она не щадила никого кроме авиаков, но это поняли не сразу; когда разумные умирали сотнями тысяч, лишь доктора-авиаки могли оказывать им помощь, но и они носили защитные костюмы с масками характерной формы, призванные защищать от заразы; позже образ фигуры в плотном плаще и птичьей маске стал частью гассельской культуры, связанной с неизбежностью смерти; также гассельский (чумной) доктор, является архетипом в нескольких театральных традициях мира.

97

Эместрис — традиционная этническая одежда тэнкрисов, длиннополая мантия-халат, скроенная таким образом, чтобы создавать впечатление наличия под тканью боевых доспехов, либо снабжённая соответствующей формы накладками из более плотных материалов.

98

Плавник — здесь: деревянные обломки затонувшего корабля, либо просто плавающий в море мусор.

99

Королевский кракен — большой чёрный спрут, самый большой и агрессивный представитель гигантских кальмаров, способен опутать и утащить под воду линкор.

100

Гаффора — длинный клинок серповидной формы, традиционное холодное оружие тэнкрисов.

101

97 % мужчин тэнкриского роду проходят армейскую службу.

102

Ильдефонзус — тэнкриское оскорбление для мужчины, живущего на деньги женщины.

103

Клементина — огромный охотничий нож.

104

Корпус Советников — организация высшего тайного приоритета, на протяжении тысячелетий занимающаяся созданием пятых колонн в странах, на которые нацелилась мескийская экспансия.

105

Школа Жнецов (тэнкр.).

106

Корпус государственных магов.

107

Запрет на работорговлю безупречно действует только в метрополии Мескийской империи.

108

Институт предметного чародейства. Отпочковавшаяся от Корпуса государственных магов кафедра, получившая статус отдельного учебно-исследовательского учреждения. В отличие от Корпуса, в котором всегда имелся уклон на воспитание боевых магов, ИПЧ занимается развитием и обучением магов сугубо мирных профессий, например, обслуживающих технику с магическими элементами конструкции.

109

«Вечный голод» (тэнкр.).

110

Мескийский колледж инженеров. Сравнительно молодое высшее учебное заведение, созданное в начале двадцатого века братьями Карнифаром и Инчивалем эл’Файенфасами. В задачи колледжа входит развитие науки, машинерии и воспитание инженеров-изобретателей.

111

Ядро сверхмощного давления.

112

Шагающий паровой доспех. Изобретенный Карнифаром эл’Файенфасом класс военной техники, представляющий собой многометрового (в среднем не выше 10 метров) металлического робота, работающего от энергии ЯСД, с сидящим внутри пилотом.

113

Голос Аррена эл’Калипсы позволяет блокировать любую магическую активность и дарует иммунитет к магии.

114

Маг или чародей, отвечающий за работу артефакта-генератора защитных полей, известного как армадир.

115

Младшее звание члена экипажа воздушного судна – воздухоплаватель. Эквивалентно матросу судна морского.

116

Сокращенное имя тэнкриса используется лишь во «внутреннем круге», то есть близкими друзьями и родственниками. Обращение по сокращенному имени лицом из «внешнего круга» является непростительным оскорблением, которое может привести к дуэли насмерть.

117

Техноартефакт, обеспечивающий сверхдальнюю связь с другим аналогичным артефактом или же напрямую с живым носителем магического дара. Установление связи происходит через астральную прослойку бытия.

118

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге