KnigkinDom.org» » »📕 "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 - Игорь Сергеевич Макичев

"Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 - Игорь Сергеевич Макичев

Книгу "Фантастика 2026-53". Компиляция. Книги 1-26 - Игорь Сергеевич Макичев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
тут такое дело… — Чиарра слегка замялась, но тут же выпалила: — В общем, от меня ваша полоумная тигрица сбежала…

— Не удивительно… — пробормотал Айс.

— О! Ты еще жив? — резко обернулась к нему Чиарра, только сейчас обратив внимание на блондина с вечно недовольным выражением лица.

— Привет и тебе, красавица, — пробурчал Айс.

— А я уж думала, ты тихо скончался от скуки, где-нибудь в углу. Или тебя случайно забыли прикончить на поле боя?

Айс медленно поднял на нее взгляд, полный преувеличенного страдания:

— Увы, моя дорогая, я все еще здесь — живой, дышащий и невыносимо обаятельный.

— И даже не собираешься умирать в ближайшее время? — с наигранным разочарованием протянула Чиарра, приподняв одну бровь.

— Прости, что разочаровываю, — Айс скрестил руки на груди. — Но сегодня мой организм категорически против героической кончины.

— Жаль. Я могла бы устроить шикарные поминки. С фейерверками, — фыркнула Чиарра, демонстративно осматривая его рану. — Хотя, глядя на эту царапину, сомневаюсь, что ты вообще способен на героическую смерть.

— Это не царапина, а боевое украшение, — парировал Айс, слегка поворачиваясь, чтобы рана выглядела внушительнее. — Между прочим, заработал в честном бою.

Иви, наблюдавшая за этой перепалкой, не удержалась от смеха:

— Ребята, вы, как всегда, на высоте. Может, отложите словесный поединок хотя бы на пять минут? Айсу правда нужно обработать рану.

— О, так ты на его стороне? — театрально возмутилась Чиарра.

Иви подняла руки в примирительном жесте. — Но давай сначала позаботимся об Айсе, а потом я расскажу тебе всё-всё-всё.

— Ладно, — Чиарра вздохнула с видом великомученицы. — Но только потому, что ты просишь. А ты, — она ткнула пальцем в Айса, — не вздумай упасть в обморок от потери крови, я даже не почешусь.

— Обещаю не падать в обморок, — серьезно кивнул Айс. — Хотя соблазн велик — посмотреть, как ты будешь суетиться.

— Суетиться? Я? — Чиарра рассмеялась. — Да я просто оставлю тебя лежать и пойду пить чай с Иви. Пусть другие спасают твою драматическую душу.

— Вот видишь, Иви, — Айс притворно вздохнул, — какая жестокая у тебя подруга. Никакой жалости к раненым героям.

— Герои должны думать головой, а не бросаться на врагов с голым торсом, — отрезала Чиарра. — Ладно, иди уже в лазарет. И постарайся не истечь кровью по дороге — мне не хочется потом оттирать пятна с земли.

Айс закатил глаза, но послушно двинулся вперед, бормоча:

— И это благодарность за спасение мира…

— Спасение мира? — Чиарра прыснула со смеху. — Ты максимум спас пару ящеров от скуки.

Иви покачала головой, наблюдая за их перепалкой, и последовала за ними, улыбаясь. В конце концов, именно такие моменты — с дурашливыми спорами, заботой и дружеским сарказмом — и делали жизнь стоящей.

Но не прошли они и пару шагов, как Айс вдруг резко замер, взгляд его устремился куда-то вдаль.

— ЧТО?! — дружно спросили девушки, перепуганные внезапной переменой в его лице.

— Папенька пожаловал, — тихо пробормотал он, и в его голосе прозвучала такая смесь ужаса и обреченности, что даже Чиарра невольно попятилась. — Дерьмо… — закатил Айс глаза. — А папуля-то, что здесь делает?!

На горизонте постепенно проступала внушительная фигура: статный, широкоплечий мужчина с резкими чертами лица и пронзительным взглядом, от которого даже бывалые воины невольно подтягивались. Айс на него ни капли не был похож — разве что статью и ростом.

Герцог шагал уверенно, с достоинством, опираясь на резную трость. Каждое его движение выдавало привычку к власти и осознание собственной значимости. Одежда — строгий, безупречно сшитый камзол темного цвета — подчеркивала стать и придавала облику еще больше внушительности. В глазах читалась холодная расчетливость, а легкая складка между бровей намекала на постоянную работу мысли.

Следом семенил его неизменный советник — старый хитрый лис. Внешне безобидный старик, но его боялись. В прищуренных глазах вспыхивали хитрые искорки, в уголках рта таилась усмешка, будто он знал нечто недоступное другим. Держался он позади, словно тень, но при этом умудрялся оставаться в поле зрения своего господина.

В целом, это была пара, производящая сильное впечатление: величественный господин и его коварный помощник, каждый по-своему опасный и каждый по-своему необходимый друг другу.

Айс глубоко вздохнул, словно перед прыжком в ледяную воду, и пробормотал:

— Дело дрянь.

Герцог размашисто махал рукой, явно намереваясь поскорее приблизиться.

— Так, я сматываюсь, — пробормотала Иви. — Чиарра, увидимся. Айс — удачи.

— Я с тобой! — рванулась за ней Чиарра, но тут же вскрикнула: Айс крепко схватил ее за талию, притянув к себе. — Эй, отпусти! Иви, подожди…

— Пока-пока… — махнула Иви рукой, поспешно скрываясь, но не ушла, а завернула за ближайший шатер.

— Подыграй мне, очень прошу, — зашептал Айс на ухо Чиарре, не сводя глаз с приближающегося отца. — Буду век должен.

— Вечность — долгий срок, я не доживу, — фыркнула Чиарра, стряхивая его руки, как надоедливую муху. В глазах ее читался откровенный скепсис.

— Спаси меня, — взмолился Айс.

Чиарра прищурила свои выразительные зеленые глаза:

— И что ты опять натворил?

— Да ничего особенного! — Айс махнул рукой, словно речь шла о пустяке. — Просто я, видишь ли, оказался единственным наследником герцога Кейна. Ну и… в общем, мне срочно нужна невеста.

— Невеста?! — Чиарра аж подпрыгнула. — Ты сейчас серьезно?

— Абсолютно! — Айс растянул губы в улыбке, которая, по его замыслу, должна была выглядеть обезоруживающе обаятельной. — Просто выручи. Зато представь, как это разнообразит твою жизнь!

— Разнообразит?! — Чиарра всплеснула руками. — Это не разнообразит, это взорвет ее, как агарные взрывчатки на складе боеприпасов!

Айс приложил руку к сердцу с видом страдальца. — Помоги мне, и я… я… даже не знаю, что сделаю! Но что-то грандиозное, обещаю!

— Грандиозное, — Чиарра скрестила руки на груди. — Например, забудешь про эту идею через пять минут?

— Нет! — Айс судорожно сжал ее ладони, глядя с отчаянной мольбой: — Я не шучу, Чиарра. Пожалуйста, помоги.

Но времени на уговоры уже не оставалось. Герцог Кейн приближался — величественный, грозный, с тем особым выражением лица, которое не сулило ничего хорошего.

— Сын мой! — прогремело еще издалека.

Айс невольно сглотнул, пальцы его еще крепче впились в руку Чиарры. Без слов, лишь взглядом и сжатыми губами он повторил свою просьбу: «Пожалуйста, сыграй эту роль».

— Мальчик мой! — голос герцога заполнил пространство, и вот он уже стоял перед ними — внушительный, с горящим взглядом, с тростью, будто скипетром в руке. — Ты — герой Ариона!

Чиарра метнула в Айса взгляд, от которого любой нормальный человек съежился бы на месте.

— Просто молчи и улыбайся, — прошипел он, обнимая ее за талию и притягивая ближе, одновременно растягивая губы в ослепительной улыбке для отца.

— Король в восторге от тебя — награды, почести, титул графа… Я

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Ма Ма04 март 12:27 Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и... Манящая тьма - Рейвен Вуд
  2. Ма Ма04 март 12:25 Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1.... Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
  3. Иван Иван03 март 07:32 Как интересно получается что мою книгу можно читать на каком-то левом сайте бесплатно. Вау вау вау.... Записки Администратора в Гильдии Авантюристов. 5 Том - Keil Kajima
Все комметарии
Новое в блоге