Танат 4 - Виктор Айрон
Книгу Танат 4 - Виктор Айрон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Режим питания нарушать нельзя, — наставительно говорю я, но при этом и сам улыбаюсь. Правда оскал димортула особо добрым не назовешь.
Забрав у Джеймса свой мешок, достаю кусок мяса и начинаю его поглощать. Разы, кроме Тэй и Стрелка, делают шаг назад и сжимают оружие. Ох и сильны в них предрассудки.
— Спокойно, — ухмыльнулся я, когда прожевал особо сочный кусок. — Это особенность моего тела. Да и вы, вживив один ким бар, тоже можете так питаться.
— Еда тебя чуть не погубила, обжора, — хмыкает Стрелок. — Куда в тебя только всё это влезает.
Вместо ответа оболочка димортула пошла судорогами и увеличилась в размерах. Костяной панцирь перестроился, мышцы стали рельефнее. Вот бы в прошлой жизни так. Никаких диет и занятий в зале. Правда я тут прыгаю и бегаю так, что любой чемпион умрёт от разрыва сердца.
Меня дёргают за ногу. Смотрю вниз и вижу щенячьи глазки Ури.
— Печени нет. Только мышцы.
Вздохнув, ушастый мутантик отходит и снова забирается на спину Макса. На его лице написана такая вселенская скорбь, что Алия, кашлянув в сторону, достаёт из кармана знакомые сладкие зерна. Ури, грустно всхлипнув, берёт протянутое лакомство и трётся о руку девушка. Та сначала дернулись, но остановилась и спокойно отнеслась к проявлению ласки.
— Смотри не влюбись, — замечает Тэй.
— В такого милаху можно, — отвечает полуголая девица.
Макс транслирует мне её мысли. Алия в голове оканчивает фразу словами, что он не похож на других мужиков. Им только одно надо. В клане с его порядками ей надоело. Сложно понять её, но жизнь в клане боевых извращенцев, наверное, даже нимфоманку доведёт. Только наша спутника такой не была. Забери меня Танат, но у нас тут романтичная девица. Кишки, правда, выпускает на раз. Видел её в деле. Орудовала парой серпов с чёрными лезвиями, что внешне напоминали обсидиановые, но явно крепче.
Хорошо иметь под рукой живой детектор мыслей. Я могу только церебральным прослушивать и с биосистемами местными общаться. Что тоже очень даже неплохо. Ведь тех же спраксов могу учуять по их агрессивной ауре. Правда один из этих уродов научился скрываться и меня в биореактор чуть не отправил.
Неприятное воспоминание заставляет меня снова собраться. Пусть мы и преодолели стражей, отпугнули дронов, но до цели далеко. Это только мешок с мясом дно показал.
— И чего это мы такие всё радостные? — говорю я ласковым голосом. Димортул, правда, и этому брутальности принял. — По сторонам на смотрим, под ноги. Думаете, что из дыры в потолке не вылезет щупальце, которое голову оторвет? Или в полу не откроется пасть, что кого-то за задницу цапнет?
Подействовало. Всё сразу напряглись и стали оглядываться. Гент, Харс и Стрелок и так по сторонам косили, но сейчас только увеличили бдительность. Мне же после пережитых стрессов захотелось пошалить.
— Расслабьтесь. Я охрану обезвредил. Кстати, пойду ей вставлю за такое несение службы. Своих не признают.
— О чем это он? — озирается по сторонам Роуг.
Выглядит он спокойнее, а Стрелок показал на пустой ульм, что торчит за поясом. Вкололи что-то парню для успокоения его формы клаустрофобии. Кстати, а какак он только в Сентком с таким диагнозом попал? Или он не с Тау сюда попал? Сейчас это не главное.
Подхожу к тоннелю с бронированными змеями. Через кимбар ведь могу отдавать команды. Потому подхожу к кильмам, которые болтаются как пьяные и уже не мимикрируют под камень. Руки в боки, вид суровый, представление начинается.
— А ну цыц у меня, аспиды. Это что было? — кричу я. — Ты, именно ты. Ко мне.
Одна змеюка смещается ко мне и замирает. Хватаю её за ноздри и начинаю трепать.
— Я вам что, раз на побегушках? Вы какого на меня напали? Не признали скажешь?
Заставляю змеюка изобразить частые кивки. Тишина за спиной не может не радовать. Как и упавшие челюсти.
— Офигели? А на переработку не хотите?
Изображаю замах кулаком, и все безглазые змеи сжимаются, будто в испуге.
— Чтобы это было в последний раз. Нести охрану. Никого не впускать. Этих, что со мной, можно выпускать. Поняли меня?
Все кильмы дружно изображают кивки.
— Что делается? — Иду к своим и качаю головой.
Лица Тэй за маской не видно, но её плечи слегка подрагивают от сдерживаемого смеха. Стрелок отвернулся и приложил ко рту кулак. Эти меня уже знают.
— Чего стоим? Кого ждём, особого приглашения? У меня только ускоряющий пендаль. Развернулись и вперёд, за приключениями. Тэй, командуй.
— Отряд, слушай меня.
Получив указания, отряд выдвигается. В головном дозоре идут Харс и Роуг. В преторианской броне есть сонар и другие усиленные чувства. Да и ящер, как он сам сказал, имеет сильное обоняние, плюс кимбары в органах чувств. Так что биолампы они не включают, но видят всё отлично. Тоннель дальше привычными биолюминесцентными светильниками не богат.
Мы так проходим около полукилометра. Впереди брезжит свет, а значит мы близки к цели. Тэй командует всем приготовиться, когда к нам подбегает Харс с ульмшерами в руках. Не знаю почему, но многие рептилоиды нежно любят эти пушки, которые за мощь зовут разрывателями.
— Впереди тянет свежей кровью, — шипит ящер. — Но это не запах мута или моба.
Мы с Тэй удивленно переглядываемся.
— Там раненый раз, — заканчивает доклад разведчик. — Самка гуманоидов.
Ситуация становится совсем интересной.
Глава 8
— Роугу назад. Харс, ты и Алия проверьте, кто там, — начала от давать отрывистые команды Тэй. — Вестник с вами. Он много знает и чутье лучше.
— Чего это я, а не Гент? — нахохлилась наша боевая извращенка. Ладно. Лишь внешне извращенка.
— Потому что у тебя веерник. И вестник в ближнем бою стоит нас всех вместе взятых.
— И вы с дершерами сможете нас прикрыть на расстоянии и отчество погоню в случае чего, — добавляю я.
— Именно. Гент с его меткостью тут больше пользы принесёт.
— Вот тут сложно не согласиться, — соглашается Алия, но смотрит на меня. — Я такой скорости никогда не видела.
— Тогда вперёд.
Мы втроём выдвигаемся, а остальные члены отряда отходят к стенам и приседают с оружием наперевес. При этом Стрелок без вопросов снимает со спины и отдает Ленту свёрток с дальнобойным иршером. Второй наёмник кивает и принимает винтовку. В полутьме коридора наших спутников почти не видно.
С прикрытием на случай отхода проблем не будет. Осталось разобраться с тем, что за раз та истекает кровью. Максимум, что может пройти через местных стражей, так это пара мелких кусков,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья23 октябрь 22:37
Прекрасная книга. Мне очень нравится читать книги этого автора....
Королевские камни - Карина Демина
-
Суржа23 октябрь 15:58
Неверный муж - этот кОбель, а кАбель- это электрический провод. Стыдоба,да и только!!!!! Фу такой безграмотной быть, да ещё...
Предательство Его Имя - Лия Пирс
-
Юля22 октябрь 23:25
Много путаницы. В начале она его никогда не видела а в батуми оказалось что на собеседовании видела пять минут. В какой то момент...
Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
