KnigkinDom.org» » »📕 Возвращение повелителя. Книга II - Александр Евгениевич Владыкин

Возвращение повелителя. Книга II - Александр Евгениевич Владыкин

Книгу Возвращение повелителя. Книга II - Александр Евгениевич Владыкин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Я в два быстрых шага подошел к закрывавшему вождя и его свиту щиту и одним круговым движением меча вскрыл его, как консервную банку.

Вождь издал низкий рык и бросился на меня. Ага. Рассчитывал если и не откусить мне голову, то, как минимум, сбить с ног, веса в нем явно большее четырехсот килограммов, а потом уже лежащего на земле прикончить. Только вот незадача. Меня в моем магическом доспехе даже высший вампир с места не сдвинет, а мой меч, когда я напитываю его своей силой, шкуру оборотня, пусть и укрепленную зельями, пробьет, как бумагу. Так, собственно, и получилось. Вождь налетел грудью на мой меч и нанизался на него до самой рукояти. Мертв. Только пастью своей сантиметрах в десяти от моего лица щелкнуть успел напоследок.

Кстати, не могу понять, почему у оборотней (что волков, что медведей, про перекидывающихся в кошачьих ничего сказать не могу) всегда так отвратительно из пасти пахнет. Пока в человеческом обличье, все в порядке, может быть редкостным чистюлей, а вот стоит только звериную форму принять, и сразу этот смрад.

Впрочем, сейчас мне было не до таких размышлений. Став свидетелями гибели своего вождя, оборотни бросились на меня. В результате еще пять трупов. Остальные попробовали сбежать. Ну, это вряд ли возможно. С нашей арены выхода нет. Пришлось за тварями погоняться. Одни упорно бились о стены, образованные моим щитом, другие в последний момент кидались на меня, но конец в любом случае был неизменным — еще один, два, три, один за другим оборотни прощались с жизнью. Я огляделся. Последний остался. Самый мелкий из всех. Поняв, что спасения нет, он каким-то чудом умудрился увернуться от моего удара и вцепился мне в левую руку, которой я прикрыл горло. Мог бы этого и не делать, мой доспех ему вовек не прокусить, но от инстинктивных движений удержаться трудно. Ударил волка рукоятью меча по затылку. Раз ты такой шустрый, то оставайся пока живым. Волк разжал челюсти и упал на бок.

Вытирая пот (все-таки изрядно мне пришлось потрудиться), развеял щит и огляделся по сторонам. А битва-то уже закончена. Вокруг стоят бойцы, капитан Давлеев и Ди, у ног которой валяется пантера. Связанная. Молодец моя барна. Сообразила кого-то в плен взять. Хоть узнаем теперь, куда открывшееся сопряжение ведет и есть ли там еще враги. Впрочем, и мой волк жив, надо и его тоже связать, пока не очухался.

— Ди! — я указал мечом на волка.

Девушка сразу поняла, что я ей приказываю, подошла, волоча за собой рычащую пантеру, к захваченному мною противнику, сняла с пояса моток ремня из сыромятной кожи и быстро его связала, не забыв и про пасть.

— Капитан, — обратился я к Давлееву. — Раненых в лазарет, потери посчитать.

— Уже все делаем, — отозвался Руслан и добавил, окидывая взглядом пленников. — С вами, ваше сиятельство, из бойцов кого-то оставить?

При посторонних мы с ним соблюдаем нормы официального общения, так что он — «капитан», а я — «ваше сиятельство».

Я только отрицательно покачал головой. Лишние свидетели, пусть это мои не только подчиненные, но теперь и подданные, не нужны. А чтобы и издалека никто ничего не увидел, я снова поставил по кругу щит, сделав его на этот раз непрозрачным.

Мой волк тем временем начал возвращаться в человеческий облик. Молодой парень. Юноша, можно сказать. Потому и волком мелковатым был, не успел еще заматереть. Посмотрел на меня, на Ди, сжался, сидя на корточках. Понимаю, не слишком приятно стоять обнаженным перед девушкой. Одежда-то там, на той стороне сопряжения осталась.

— Кто таков? — спросил я, поднимая острием меча подбородок парня. — Сколько вас еще за порталом есть? Что за королевство там? На меня смотри и отвечай!

— Сигур. Никого там нет. Все сюда прошли. Корнубия, — понуро ответил он и вдруг выпалил. — Мой отец король! Он придет за мной, и тебе, маг, не поздоровится! Как и тебе, кровососка! Мы недавно целое гнездо таких, как ты, уничтожили!

Без замаха я ударил нахала ногой по печени. Попал в плен — не хами, а то можно и головы лишиться. Кстати, я еще не решил оставлять ему жизнь или после допроса прирезать. Да и врать нехорошо. Не было никогда и, уверен, и сейчас нет у оборотней никаких королей. Они племенами живут. Правят вожди. Выборные. По наследству власть не передается.

И если он о своем отце-вожде говорит как о живом, который сюда придти может, то кого я тогда на меч поднял? А вот то, что за сопряжением Корнубия, это очень интересно. Я бы даже сказал, заманчиво. Там мой императорский замок. Был. Что-то от него должно же остаться? А в нем замурован фолиант, дающий мне несравнимую ни с чем магическую силу. Как же мне ее не хватает! Как я соскучился по ощущению настоящего могущества!

— Это кто? — продолжил я, указывая на пантеру, когда Сигур пришел в себя. — Почему не перекидывается? Может быть, его мечом пощекотать?

— Не его. Ее. И не вздумай к ней своим мечом прикасаться. Это моя сестра. Сирга. Как она тебе перекинется, если никакой одежды у нее нет? — зло сверкнул глазами парень.

Ага. Выходит, ко мне в руки братик с сестричкой попали. Очень удачно получилось. Так-то оборотни и пытки могут выдержать, ничего не сказав. Правда, кое-что от этого Сигура уже узнать удалось, но это он еще от шока не отошел, а потом может запереться, и хоть огнем его жги. Опять же ментальная магия с оборотнями не слишком хорошо работает. Они от нее умирают раньше, чем что-то из их памяти вытянуть удается. А так? Буду пытать брата, сестра все расскажет. Или наоборот. Да и потом сравнить их показания можно будет.

— Ди, — приказал я барне. — Принеси что-нибудь для этой «принцессы» (это слово я произнес с насмешкой — Ди тоже прекрасно знает, что никаких принцесс у оборотней не бывает), и для ее брата захвати тоже. Нечего голым сидеть.

Приоткрыл щит и через десять минут Ди вернулась с какими-то грязными штанами и курткой (видимо, чья-то «подменка») для парня, а на пантеру небрежно набросила нечто похожее на плащ-палатку.

— Руки развяжите, — послышалось спустя пять минут из-под нее.

— Ди, — кивнул я вампирше.

Та приподняла край плащ-палатки и полоснула кинжалом по сыромятному ремню, удерживавшему теперь уже руки, а не передние лапы нашей пленницы.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана23 ноябрь 13:52 Как раз тот случай, когда героиня кроме раздражения ничего не вызывает.  Читала другие книги Майер и ощущение, что писал кто -то... Ты еще маленькая - Кристина Майер
  2. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  3. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
Все комметарии
Новое в блоге