KnigkinDom.org» » »📕 Кинноте. Золотая Бабочка. Пробуждение - Екатерина Алферов

Кинноте. Золотая Бабочка. Пробуждение - Екатерина Алферов

Книгу Кинноте. Золотая Бабочка. Пробуждение - Екатерина Алферов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 99
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">— Как думаете, Сайто-сан? Справится?

— Необычный случай, — инструктор задумчиво меня разглядывал. — Гражданское тело с военной начинкой. Учитель в шкуре бойца. Но потенциал есть. Если не сломается.

Я посмотрела на свои руки. Система показывала впечатляющую статистику:

[Эффективность движений: +47%]

[Энергопотребление: −23%]

[Точность ударов: +31%]

[Скорость реакции: +15%]

Но цифры не могли передать главного — того странного «чувства», понимания гармонии между органическим и механическим, которое я начала улавливать. Словно две части меня — человеческий мозг и кибернетическое тело — наконец начали говорить на одном языке.

Сайто двигался с нечеловеческой грацией — каждый его жест был отточен до совершенства, каждое движение несло в себе потенциальную угрозу. Система тщетно пыталась предсказать его следующий шаг:

[Анализ противника…]

[Вероятность атаки слева: 47%]

[Вероятность атаки справа: 52%]

[Недостаточно данных для точного прогноза]

— Ты слишком полагаешься на расчеты, — сказал он, легко уходя от моего удара. — Твой процессор тратит драгоценные миллисекунды на анализ, когда нужно просто действовать.

Его кулак прошел в миллиметре от моего лица — система даже не успела зафиксировать начало движения.

— Но как? — я отступила, перегруппировываясь. — Мой процессор работает быстрее человеческого мозга.

— Именно, — он усмехнулся. — Ты мыслишь как компьютер. Просчитываешь варианты, строишь вероятности. А нужно чувствовать ритм боя.

Я попыталась атаковать снова, но Сайто словно растворился в воздухе, появившись за моей спиной. Система в панике выдавала предупреждения:

[Критическая ошибка отслеживания]

[Потеря цели]

[Рекомендуется: немедленное отступление]

— Я был таким же, — сказал он, позволив мне развернуться. — Когда получил первые импланты, думал, что чистая математика сделает меня непобедимым. Но настоящее мастерство приходит, когда учишься объединять человеческую интуицию и машинную точность.

Никогда в своей прежней жизни учителя литературы я не думала, что буду участвовать в подобном танце насилия. Моей гордостью было умение объяснить красоту хайку или глубину романа. Теперь же система анализировала траектории ударов и рассчитывала оптимальные точки поражения.

Каждый новый удар отзывался каскадом системных уведомлений. Там, где раньше было бы мышечное напряжение, теперь была перегрузка сервоприводов. Вместо учащенного дыхания — повышение температуры процессора. Моё тело говорило со мной на новом языке, и я постепенно училась его понимать.

— Вот, смотри, — Сайто замедлил движение, показывая связку приемов. — Не думай о расчетах. Позволь своим системам работать на инстинктивном уровне.

Я попробовала повторить его движения, и неожиданно что-то щелкнуло. Словно боевые протоколы наконец синхронизировались с моим сознанием. Система перестала выдавать бесконечные варианты, просто подсвечивая оптимальные траектории.

Я поймала себя на мысли, что использую те же педагогические приёмы, что и на уроках литературы — разбить сложное движение на простые элементы, найти ключевые точки, построить логическую цепочку. Может быть, думала я, навыки преподавания не так уж бесполезны в моей новой жизни.

[Активация интуитивного режима]

[Интеграция тактических протоколов]

[Оптимизация нейронных связей…]

— Вот теперь лучше, — кивнул Сайто, блокируя мою атаку. — Чувствуешь разницу?

И я действительно «чувствовала». Не эмоционально — мое механическое тело не могло испытывать привычных ощущений. Но на каком-то глубинном уровне я понимала, осознавала, обрабатывала и делала своим: это было чем-то большим, чем просто бой. Это был способ познать границы своей новой природы.

Мы тренировались еще два часа. Сайто показывал приемы, которые казались невозможными для гражданской модели. Но каждый раз, когда я думала, что достигла предела, он доказывал обратное. Система фиксировала растущую эффективность:

[Скорость реакции: +42%]

[Точность ударов: +67%]

[Энергопотребление: оптимизировано]

[Интеграция боевых протоколов: 89%]

В моей памяти всплывали строки древних поэтов о трансформации — как бабочка выходит из кокона, как снег превращается в воду. Но они никогда не писали о том, каково это — чувствовать, как твоё тело становится чужим, как привычные движения сменяются механической точностью. Система регистрировала эти изменения с беспристрастностью статистики, но мой человеческий разум всё ещё пытался осмыслить их через призму поэзии.

[Оптимизация боевых протоколов: 87%]

[Интеграция тактических схем завершена]

[Рекомендуется: калибровка сервоприводов]

Но за этими сухими цифрами скрывалось нечто большее — как за техническим совершенством танка хокку прячется глубокий смысл. Каждое движение теперь было одновременно и математической формулой, и строкой стихотворения.

— Знаешь, в чем твое преимущество? — спросил Сайто, когда мы закончили. — Ты не пытаешься стать идеальной машиной. Твой человеческий опыт — твоя сила.

— Я учитель литературы, — напомнила я. — Разве это помогает в бою?

— Больше, чем ты думаешь, — он улыбнулся. — Ты умеешь видеть красоту в словах. Теперь научишься видеть ее в движении. Бой — это тоже своего рода поэзия. Просто написанная не чернилами, а кровью и сталью.

Эти слова заставили мой процессор зависнуть на долю секунды. Возможно, он был прав. Возможно, моя прежняя жизнь не была перечеркнута, а просто трансформировалась во что-то новое. Как стихотворение, переведенное на другой язык — суть остается той же, меняется только форма.

После тренировки с Сайто мои сервоприводы всё ещё подрагивали от перегрузки. Но Минато не дал мне времени на восстановление.

— Боевая подготовка — только часть работы, — сказал он, ведя меня в другое помещение комплекса. — Теперь научимся думать как оперативник.

Комната оказалась небольшой, с единственным голографическим терминалом посередине. Стерильная чистота и отсутствие окон создавали ощущение изоляции от внешнего мира.

[Сканирование помещения…]

[Обнаружено: защищенное оборудование]

[Уровень шифрования: военный]

[Предупреждение: несовместимые протоколы]

— Ваша гражданская система не справится с полицейскими базами данных, — Минато активировал терминал. — Поэтому установим специальную версию аналитического софта.

Он достал небольшой чип:

— Это ARIA — Analytical Research Intelligence Assistant. Облегченная версия того, что используют наши следователи.

— Разве это законно? — спросила я, хотя мой порт доступа уже автоматически открылся.

— Так же законно, как ваши боевые протоколы, — усмехнулся он. — Иногда приходится нарушать правила, чтобы защитить закон.

Когда чип подключился к моей системе, я почувствовала странное головокружение. Словно кто-то внезапно открыл новое окно в моем сознании.

[Обнаружено новое ПО]

[Интеграция: ARIA v2.3]

[Конфликт протоколов…]

[Перестройка нейронных связей]

— Не сопротивляйтесь и не включайте файервол, — сказал Минато, наблюдая за показаниями. — Позвольте вашему учительскому опыту соединиться с новыми возможностями.

— Интересный выбор, — раздался голос от двери. Там стоял мужчина средних лет в форме полицейского аналитика. — Обычно мы не используем ARIA для внедрения.

— А, Морита-сан, — кивнул Минато. — Познакомьтесь —

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге