KnigkinDom.org» » »📕 Корпорация Vallen'ок 2 - Сергей Хардин

Корпорация Vallen'ок 2 - Сергей Хардин

Книгу Корпорация Vallen'ок 2 - Сергей Хардин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
как и заняться собой наконец, нынешнее состояние меня, меня же и не радовало.

— Эх, молодежь, — по-стариковски произнес я и засмеялся.

Видимо излишне громко, судя по тому, как на меня посмотрела проходящая мимо женщина. Решено, завтра же утро начнем с пробежки, а то, где это видано, у моей маленькой волосаточки движения в жизни больше, чем у меня.

— Персик, пойдем домой, — позвал я и тёмная торпеда моментально подлетела ко мне, будто давно ждала этого предложения. — у папы еще сегодня дела.

Зайдя домой и покормив собаку, я посмотрел на часы и понял, что ужинать буду вне дома. Времени оставалось совсем немного, я еще и не нашел, где можно упаковать подарок. А может, ну её, эту праздничную упаковку? Ведь в любом случае важнее всего содержимое? Отлично, еще одна проблема решена без затрат времени и ресурсов. Положив веер в первый попавшийся бумажный пакет, я быстрым шагом двинулся к месту встречи.

Когда я переступил порог кафе, я заметил, что он уже меня ждёт.

— Фудзивара-сан, — я поклонился ему, подойдя к столу, — Я благодарен, что Вы так быстро откликнулись на моё предложение.

— Канэко-сан, — он встал из-за стола и также приветствовал меня поклоном, — как я могу отказать Вам. Каждый раз Вы удивляете меня всё больше и больше. Сугубо в хорошем смысле этого слова, — поспешил добавить он.

— Ну тогда постараюсь и впредь не обмануть Ваших ожиданий, — тут я хитро прищурился и нажал на экран смартфона. Находясь возле кафе, я уже забил в приложение банка обратный перевод всей суммы, оставалось только его подтвердить. Увеличивать сумму я не стал, знал, что от каких-либо процентов либо иной материальной выгоды он обязательно откажется.

Фудзивара-сан краем глаза покосился на смартфон, затем резко взял его в руку и присмотрелся. Прочитав сообщение, он поднял глаза на меня и поинтересовался:

— Перевели обратно? Что-то случилось? — он выглядел взволнованно. — Если не набираете всей суммы, с помощью этих денег можно попробовать договориться об увеличении сроков выплаты. Наверное.

Последнее слово он произнёс приглушенно и довольно грустно. Очевидно, материальные вопросы семейство Мураками привыкло решать своевременно, и довольно жестко.

— Фудзивара-сан, — поспешил я успокоить своего друга, — нет причин для беспокойства, с семьей Мураками я нашел общий язык. Если сказать более точно, то деньги я уже разыскал, в субботу я ему их передам. Поэтому и возвращаю Вам Ваши, вопрос решен, еще раз хочу выразить свою благодарность.

С этими словами я положил на стол между нами слегка помятый бумажный пакет. Только сейчас заметил, что на нём была картинка местной сети кафе, видимо он остался после очередной доставки.

— Вы пришли сюда со своей едой? — он удивленно вскинул брови, — тут достаточно хорошо кормят, уж поверьте мне.

— Нет, Фудзивара-сан, — я замотал головой, — это для Вас.

— Вы принесли еду мне? — сейчас по искоркам в его глазах было понятно, что он таким образом шутит. — Спасибо, мне очень приятно.

Он развернул пакет и долго вглядывался в предмет, оказавшийся у него в руках. После этого, не говоря ни слова встал и поклонился мне. Ох уж этот менталитет и традиции, от всех этих телодвижений порядком устаешь. Закончив очередной обмен любезностями, он сел на стул, придвинулся ко мне и глядя в глаза спросил:

— Кто Вам рассказал, Канэко-сан?

Глава 10

Фудзивара с заметным трепетом рассматривал и медленно вертел веер в руках, его пальцы плавно скользнули по гравировке журавлей, как по щеке любимой женщины. В глазах мелькнуло что-то неуловимое — то ли печаль, то ли признательность. Он закрыл тэссен с тихим щелчком и аккуратно положил его на стол, сам же начал неторопливо говорить, будто взвешивая каждое своё слово.

— Этот веер, — он сделал паузу, словно искал подходящие выражения, — или очень похожий на него, принадлежал моему деду.

Я замер. Внезапная тишина повисла между нами, а я внимательно уставился на Фудзивару.

— Вашему деду? — переспросил я, чувствуя, как мурашки пробежали по спине. «Что за нелепое совпадение?» — проскочило у меня в голове, — «но в то же время очень удачное».

Фудзивара кивнул, его голос стал тише, будто он боялся спугнуть воспоминания:

— Он исчез в сорок пятом. Ушел на фронт почти в самом конце войны, но так и не вернулся. Моя бабушка говорила, что перед уходом он оставил ей точно такой же тэссен и просил сохранить его, как семейную реликвию. — Его пальцы сжали веер так крепко, что костяшки побелели. — И она верила, что он жив… пока не пришло извещение.

Я молчал, понимая, что любые слова сейчас будут излишни.

— Откуда он у вас? — наконец спросил Фудзивара, и в его вопросе звучало не простое любопытство, а что-то более глубокое.

— Антикварная лавка «Басан». Хозяйка Икэда Мамока. — Я почувствовал, как сердце учащенно забилось. Так «угадать» с подарком я определенно не рассчитывал.

Фудзивара усмехнулся, но в его смехе не было радости:

— Икэда? Да, я определенно слышал эту фамилию. Её семья столетиями торговала артефактами самураев. Говорят, они умеют «слышать» историю вещей. — Он посмотрел на меня так, будто видел насквозь. — Или тех, кто их покупает.

— Она спросила, сколько мне лет, — ответил я, удивляясь его вопросам и тому, что сейчас рассказываю этот странный вопрос, заданный ей на прощание. — И сказала, что мои глаза не соответствуют лицу. Но это же настоящий бред⁈

Фудзивара наклонился вперед, его взгляд стал острым, как лезвие танто:

— А что вы ей ответили?

— Ответил правду, что мне двадцать четыре. — ответил я, но внутри ёкнуло. Сначала Икэда, потом Фудзивара? Или это я уже начинаю сходить с ума? Второй раз за сегодня я терялся при ответе на этот вопрос.

Но Фудзивара не рассмеялся. Напротив, его лицо стало донельзя серьезным:

— Когда мы впервые встретились, и я подумал, что вы другой. Не тот Джун, которого все знают. — Он провел пальцем по узору на веере. — Вы помните, что сказал Миямото Мусаси? Думай о себе легкомысленно, а о мире глубоко. Вы же делаете наоборот.

Я решил не комментировать его предположения, а лишь развел руками. Дескать, ну вот такой я человек, прошу любить и жаловать. Ну либо понять и простить, тут уже в зависимости от

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 65
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  2. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  3. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
Все комметарии
Новое в блоге