Беглый в Гаване 2 - Азк
Книгу Беглый в Гаване 2 - Азк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вызываем вертолеты. Задачу мы выполнили. Уходим на базу.
— Да. Один ранен — пусть пока поживёт. Может, ещё что расскажет.
Хименес посмотрел на меня с ухмылкой.
— У нас получилась маленькая война.
— Маленькая, но с серьёзными ставками, — отозвался я.
Ветер пошевелил листву. «Птичка» вышла на новый круг, словно подтверждая: следующая этап операции уже ждёт.
* * *
Я вошёл в медпункт, где уже всё было готово. Свет — мягкий, нейтральный. Чисто, стерильно, даже уютно. Но кресло в центре — чуть наклонённое, с системой фиксации и подключениями к интерфейсу — наводило на серьёзные мысли. Рядом — пара капельниц, столик с приборами, нейросканер, и невинно мигающий коммуникатор для связи с «Другом» и «Помощником».
В кресле уже сидел один из пленных. Молодой, но уже потрёпанный. В его глазах сквозила паника, когда он увидел мой белый халат и блестящие манипуляторы нейроаппарата.
— Спокойно, amigo, — сказал я по-испански. — Это не больно. Это просто… правда.
Он что-то пробормотал, потом резко выдохнул:
— Мы — не военные. Нас завербовали. Мы просто возили ящики. Всё, что сказали — передать, и не смотреть.
— Я тебе верю, — кивнул я. — Но ты ведь не один. Там были другие. Командир, координаты, база.
Я включил интерфейс, и перед моим левым глазом появился интерфейс связи с «Другом». Мысленно дал команду: «мягкий захват, уровень доступа — нейронный отклик, без разрушения памяти». Экран показал всплески мозговой активности, зоны тревоги и попытки внутреннего сопротивления.
— Кардиоритм нестабилен, но в пределах допустимого, — сообщил «Друг». — Ложь по последней реплике подтверждена. Есть замещение воспоминания.
Я сделал паузу и с лёгкой усмешкой посмотрел на пленного:
— Давай по-другому. Я тебе покажу, как это работает. Я задам простой вопрос, а ты просто думай. Не надо говорить. Где вы базировались перед переброской?
Он ничего не сказал. Просто смотрел. Я снова посмотрел в интерфейс.
— Местоположение определено: координаты в районе Ла-Сейбы, Гондурас. Подтверждение — визуальные воспоминания с характерной архитектурой ангара и мачты РЭБ, — раздался отчёт «Друга».
— Спасибо, — кивнул я. — Смотри, как просто. Никакой боли. Никакого вранья. Ты не преступник. Ты пешка. Тебя передвигают по клеткам. А я хочу поговорить с теми, кто двигает фигуры в этой игре. Где они, amigo?
Он опустил голову. И, кажется, сдался…
Спустя сорок минут мы уже знали:
— Где находится аэродром.
— Какая техника на базе.
— Где хранят оружие и кто координирует поставки. Главный у них Гарри.
Я вытер лоб, снял перчатки и вышел на свежий воздух. Навстречу шёл Измайлов. Он уже знал — «Друг» передал ему всё в реальном времени.
— Ну что, инквизитор, — хмыкнул генерал. — Похоже, этот приём работает лучше любого truth serum(сыворотка правды).
— Просто мы живём в двадцать первом веке, Филипп Иванович, а они — всё ещё в середине прошлого. Так что — двигаемся дальше?
Он кивнул.
— Двигаемся, Костя. Слишком много зацепок. Надо копать глубже.
* * *
Мы снова собрались в кабинете генерала Измайлова. Было уже за полночь. Свет ламп от дизель-генератора тихо мерцал на наших светлых рубашках. Генерал Измайлов, Иванихин, Щеглов и я. На столе — разложенные фотопланшеты, схема тайного аэродрома ЦРУ, его координаты и краткая распечатка из аналитической системы «Друга».
Я постучал по распечатке пальцем:
— Вот она, база в Ла-Сейбе. Аэродром используется ЦРУ и их прокси с 1980-го. Есть короткая полоса, которая сейчас расширяется и строится еще одна, старый ангар, радиомачта, дизельная электростанция. На территории — склад вооружения и казарма для 20–30 бойцов.
Щеглов подвинул карту:
— А вот и главный вход. По данным полученных от пленных, охрана условная — 4–5 человек. Основные силы внутри. На северо-востоке старый колодец, возможно, ход к водосборнику. Можно зайти и оттуда.
Измайлов перебил:
— Гарри где?
— Здесь, — показал я на снимок. — Второй этаж, бывшая диспетчерская. Кабинет с видом на полосу. Пленные описали стеклянную перегородку, радиооборудование и американский флаг. Классика ЦРУ. И охрана — два человека.
— А если он сбежит?
— Не успеет. Если действовать ночью, по схеме «тройного кольца»: блокировка периметра, группа захвата, и резерв — у точки отхода. — И мысленно добавил: — Кроме того, «Муха» и «Птичка» уже там, следят за аэродромом. Мы можем видеть в режиме реального времени всё, что там происходит.
Измайлов кивнул и задал встречный вопрос через нейроинтерфейс:
— А если поднимут вертушки?
— «Помощник» может их засечь еще за три минуты до старта, на этапе запуска. Мы дадим их координаты ПВО никарагуанцам. Или… использовать трофейные «Стингиры».
— Не выйдет, они ушли на изучение кубинцам…
— Тогда воспользуемся «сюрпризом», который прячется в ближнем космосе…
В этом месте нашего мысленного диалога, Иванихин улыбнулся:
— Ты думаешь это будет «учебный захват объекта, с элементами театрализованного штурма», да?
— Можно и так будет в отчёте написать, — хмыкнул я, — при условии что все пройдет штатно и не будет потерь.
Щеглов приподнял бровь:
— А что с пленными?
— Они нас дождутся. Мы их ещё и покажем Гарри — пусть поймёт, что мы играем не по их правилам, а по своим.
Измайлов смотрел на карту и молчал. Потом поднял глаза:
— Значит, работаем. Код операции?
Я не задумываясь сказал:
— «Акулий Плавник».
Он кивнул:
— Тогда даю команду. Подготовка в течение 48 часов. Гарри должен сдать всё. А база — исчезнуть с лица земли.
— Принято.
Мы встали, и направился в сторону машины, что бы ехать по домам. По пути, я и Филипп Иванович уже мысленно уточняли моменты операции, после чего я отдавал команды «Помощнику», подключал «Друга» к анализу временных окон для выброски группы и прикидывал координацию с кубинцами в зоне прикрытия.
Ночь проведения нашей операции станет последней для ЦРУшного аэродрома. И Гарри об этом пока не знает.
Глава 19
Мы вырвались с генералом на несколько часов в Швейцарию, в шале Коралины — атмосфера после тропической Кубы казалась вырезанной из спокойного сна. Хрустальный воздух, запахи полевых цветов и предгорной сырости. За большим столом на веранде уже стояли чашки, деревянная доска с козьим сыром, свежеиспечённый луковый пирог и неизменная термос-кофеварка, которую Кора, как выяснилось просто обожала.
Мы с генералом сели рядом, грея руки о чашки, и начали издалека:
— Странное всё-таки совпадение, — сказал генерал, глядя не на Вальтера, а куда-то в альпийскую даль. — Её увольнение, и почти сразу после этого Обнаружение болезни у Коры…
Кора поставила чашку, медленно кивнула:
— Тогда я подумала, что просто случайное совпадение. Начальство стало сторониться. Потом — пригласили «поговорить»… и на выход… А потом я долго болела…
— А когда диагноз? — уточнил я.
— Через
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
