KnigkinDom.org» » »📕 Рождённая летать - Аксюта Янсен

Рождённая летать - Аксюта Янсен

Книгу Рождённая летать - Аксюта Янсен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 137
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
анекдот ещё из своего мира: «Куда бы мы ни шли, но, кажется, уже опоздали». Большая часть (да почти все) гружёных скарбом телег и пеших путников направлялась им на встречу.

— Так куда? — во взгляде служивого появилась подозрительность.

— Младшего брата к Миретским Столпам провожаю. В гарнизон местный хочет вступить, — озвучила Шерил уже не раз выручавшую их «легенду».

— Брата? Что-то не похожи вы на родственников, — солдатик смерил взглядом монументальную фигуру «брата» и едва достающую ему до плеча макушкой «сестру», её точеные черты лица и его грубоватой лепки физиономию, её русые волосы и загоревшую до черноты кожу и его льняную копну и розовую, незагарающую даже на южном жарком солнышке мордаху.

— Так получилось, — она обезоруживающе улыбнулась и представитель власти успокоился. Она уже не в первый раз замечала, что вот такие, ничего не значащие отговорки, выглядят в глазах окружающих достовернее, чем более подробные, логичные на первый взгляд, объяснения.

— Документы?

Ярек тут же протянул выписку из домовой книги, которую тут принимали как паспорт, а Шерил только развела руками. Откуда бы у неё взялись местные бумажки? Да и те, настоящие, из родного мира так и остались лежать в ящике её письменного стола.

После недолгих уточняющих расспросов, служивый недовольно покрутил носом, удалился в свою коморку и у стола быстренько накропал пару бумажек, шлёпнув по ним печатями.

— Вот, временные пропуска. Тебе, — тяжёлый взгляд остановился на Яреке, — сменят его на постоянный при поступлении на службу. А с твоим, — взгляд переместился на Шерил, — в Приграничье лучше не задерживаться.

Шерил привычно, за двоих, приняла обе бумаги. Простенькие писульки, в которых значилось кто, куда и с какой целью направляется. Разница была только в цвете печатей: у Ярека — синяя, у неё — лиловая.

— А штемпели, почему такие … неодинаковые? — спросила она на всякий случай. Вдруг, это важно.

— Потому, что у парня есть подтверждающие документы, а на тебя бумага составлена только со слов. Всё, идете, некогда мне с вами…

Шерил оглянулась: за их спинами очереди из желающих попасть в приграничье по-прежнему не было, но сунув документы в сумку, послушно потянулась вперёд по дороге и «братца» потянула за собой.

— Легко отделались, — она облегчённо расслабила плечи, стоило только блокпосту скрыться за поворотом дороги.

— А что такого? — наивно удивился Ярек.

— А то, что документов у меня нет и взять мне их неоткуда, — разъяснила она, казалось бы очевидную вещь. Как представителю цивилизации с весьма развитым бюрократическим аппаратом ей даже немного странно было, что удостоверяющие личность документы до сих пор нигде ни разу не понадобились.

— Так то ж бумажки! Мало ли что с ними в дороге могло случиться? — пожал Ярек могучими плечами. — И вообще, если они тебе так нужны были, могли бы заглянуть на любой пропускник на границе двух уллов, давно бы всё со слов выправили и даже синюю печатку поставили. Ну, может, монетку какую писарю сунуть пришлось бы.

Шерил даже не нашлась что сказать. Как при таком порядке и таком отношении к документам это государство ещё к демонам не развалилось?

Ближайший городок, прилепившийся аккурат у подножия Миретских Столпов не вызывал впечатления запустения только за счёт заполонивших его военных, которые спешили с какими-то поручениями, собирались группками и компаниями на небольших площадях, потягивались на балконах и курили на диво вонючие самокрутки. Одно хорошо, в какую сторону отправляться новобранцу им указали сразу и без промедления.

— И в каком роде войск ты собираешься служить? — почти без интереса спросил молодой офицер, которому по долгу службы предстояло с ними возиться. Понятно же, что деревенского вида парень ни в стрелки, ни в горные рейнджеры, ни в кавалерию не годен и светит ему только рядовым в пехоту.

— Да мне бы… — ожидаемо начал неуверенно тянуть он, но парня перебила пришедшая с ним дева и вперив в молодого офицера взгляд странно-светлых глаз, потребовала:

— А какие есть и какие в них критерии отбора? — она скользнула взглядом по табличке на столе: «Иранд Гровлер, младший айхон». Понятно, что младший, старшего бы на такую работу не поставили. А вот что за звание такое, Шерил не поняла.

— Вот, ознакомьтесь, — айхон Иранд протянул им основательно потёртую по краям бумагу, на которой кратко и чётко было изложено всё запрошенное. Странная парочка отошла в сторону и, с явным трудом разбирая написанное, принялась совещаться.

Удивительно, но и окончательное решение за парня тоже прияла его так называемая сестра (Иранд, за это время, успел сунуть нос в их документы).

— Магом. У вас же есть тут какие-то курсы для обучения новобранцев?

— Да курсы-то есть, — офицер смерил Ярека сомневающимся взглядом. — Да только для них природные способности нужны.

— Способности есть. Демонстрация надобна? — Шерил была невозмутима и деловита.

— Не помешает.

— Ярек? — сказала она почти командным тоном и обернулась к своему спутнику. Тот нахмурился, напрягся и молодой офицер внезапно ощутил, как становится на самом деле симпатичен ему этот парень.

— Достаточно! — быстро проговорил он, пока не появился соблазн счесть эти чувства естественными.

Парень расслабился и постороннее воздействие исчезло как по мановению волшебной палочки так же моментально как возникло.

— Действительно. Не ожидал. Это потребует некоторых дополнительных… Ждите меня здесь! — и он стремительно вылетел из комнаты, улаживать какие-то внезапно возникшие загадочные дела.

— А ты уверена?.. — Ярек опустился на широкую деревянную лавку, стоявшую возле стены.

— Насколько вообще можно быть в чём-то уверенной, — Шерил устроилась рядом. — Сам посуди: скрывать от имперских властей свои способности больше смысла не имеет — ты и так ушёл из деревни и пытаешься устроиться в большом мире, а начинать службу «пушечным мясом»…

— Что такое «пушечное мясо»? — слов этих Ярек не понял, но звучало как-то неприятно.

— Неважно. Важно другое: вряд ли здесь так уж много магов, даже таких слабеньких как ты, чтобы их пускать в расход. Так что тебя будут по-настоящему учить и беречь, хотя бы на первых порах.

Странное дело, сколько они сюда добирались, а до неё только сейчас, как-то внезапно и вдруг дошло, что здесь же идёт война, а на войне, случается, убивают. А терять так по-глупому парня не хотелось. За время пути Шерил успела к нему привязаться — общая дорога иногда связывает прочнее кровных уз.

— И вот ещё, — она слазила за пазуху и достала тощенький кошелёк, в котором хранилась вся имеющаяся у них в наличии денежная мелочь, — возьми.

— Что ты…! — он было начал отказываться, но Шерил не терпящим возражений тоном перебила:

— Возьми, возьми. У меня есть надёжная защитница, — она демонстративно погладила ножны. — А

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 137
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге