KnigkinDom.org» » »📕 Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло

Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло

Книгу Рассвет Души Повелителя. Книги I-XII - Оливер Ло читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 759
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">Когда мы вышли из зала совета, я не мог не заметить, как изменилось отношение ко мне со стороны членов клана Ли. Те, кто раньше смотрел на меня с презрением или равнодушием, теперь бросали любопытные и даже уважительные взгляды.

Но самое главное…

[Задание: «Станцуй с бородатым драконом» — выполнено]

[Награда: Вы стали учеником почтенного и могущественного практика]

Я улыбнулся, глядя на этот текст, но вот то, что возникло у меня перед глазами дальше, заставило меня нахмуриться.

[Задание: «Не утони в бурной реке мудрости»]

[Описание: Выживите во время тяжелого обучения у Отшельника Водных Путей]

[Внимание! Каждое задание учителя будет расцениваться как полноценное задание]

[Награда:???]

[Штраф за провал: Вы умрете, и в виде призрака будете вынуждены слушать бесконечные истории Отшельника Вэя о его «славном прошлом», которое он сам не помнит, в течение следующих 100 лет]

Я невольно сглотнул. Поручение будет расцениваться как задание? И что это значит? Да и штраф как всегда… Впрочем, чему я вообще удивляюсь?

Глава 2

Солнце медленно поднималось над горизонтом, окрашивая небо над поместьем клана Ли в нежные розовые и золотистые тона. Я не мог не наслаждаться, вдыхая свежий утренний воздух, наполненный ароматами цветущих деревьев и трав. Мои мысли были заняты предстоящим путешествием с Отшельником Вэем, но прежде чем отправиться в путь, мне нужно было попрощаться с друзьями.

Я увидел Фэй и Маркуса, направляющихся ко мне. Фэй выглядела задумчивой, а Маркус, как всегда, излучал энергию и энтузиазм. Когда они подошли ближе, я заметил, как Фэй буквально сверлит меня взглядом.

— Джин, — начала Фэй, — мне уже рассказали о решении патриарха клана. Я до сих пор не могу поверить, что это действительно произошло. Как тебе удалось добиться такого?

Я не смог сдержать улыбку.

— Иногда Небо благоволит тем, кто следует своему сердцу, — ответил я, стараясь звучать мудро, но не высокомерно. Правда, не уверен, что это получилось. — А вообще, удалось уговорить отшельника Вэя, но, думаю, он и без меня бы сделал так, чтобы тебе и Мэй ничего не угрожало. Хм… кажется, я продешевил, когда продавал ему себя в «алхимическое рабство».

Фэй широко раскрыла глаза.

— ЧЕГО⁈ Ты продал себя отшельнику ради нас? Ты совсем рехнулся⁈

Я громко рассмеялся.

— Да шучу я, шучу. Хотя, мне и, правда, нужно будет отправиться с ним но… все в порядке.

— Ты полон сюрпризов, Джин Ри, — пробурчала девушка. — Возможно, я недооценивала тебя раньше.

Она бросила взгляд в сторону главного поместья и добавила:

— Мне нужно идти. Отец… то есть патриарх хочет обсудить со мной некоторые вопросы. Все же Мэй сделали признанной полноправной дочерью, а я все еще бастард, ха, но уверена, в этом ничего такого. Наши отношения с сестрой вряд ли изменятся!

Фэй сделала несколько шагов, но вдруг остановилась и повернулась.

— Маркус, ты идёшь? — произнесла она неожиданно мягким тоном, который заставил меня удивленно поднять брови.

Я не смог сдержать усмешку, глядя на своего друга. Маркус, казалось, был застигнут врасплох этим внезапным вниманием со стороны Фэй. Он гордо вскинул голову, его глаза загорелись тем самым огнем, который я так хорошо знал — огнем решимости и немного наивного энтузиазма.

Кажется, я пропустил что-то очень интересное, пока был занят другими делами.

— Да, сейчас, — он повернулся ко мне. — Джин, друг мой, ты отлично сработал. Я горжусь тем, что знаком с тобой.

Его слова были искренними, и я почувствовал, как тепло разливается в груди. Маркус был очень прямолинейным, и когда он говорил подобное, искренность чувствовалась в его словах намного сильнее, чем в словах кого-либо еще.

— Спасибо, Маркус, — ответил я, пожимая его крепкую руку прирожденного мечника. — А ты? Куда ты теперь направишься?

Маркус на мгновение задумался, его взгляд метнулся к Фэй, которая терпеливо ждала неподалеку.

— Знаешь, — начал он, и в его голосе появились нотки гордости, — я, пожалуй, останусь здесь ненадолго. Не каждый день выпадает шанс посетить Восточный регион, верно? К тому же, — он понизил голос до шепота, — кажется, я нашел здесь кое-что интересное для себя.

Я понимающе кивнул, сдерживая улыбку. Было очевидно, что под «чем-то интересным» Маркус имел в виду Фэй.

— Понимаю, друг мой. В таком случае, увидимся на турнире. Не забывай тренироваться, — сказал я, хлопнув его по плечу. — А то ведь я не собираюсь оставаться на своем уровне.

— Ха! — воскликнул Маркус, его глаза загорелись боевым азартом. — Не думай, что сможешь легко меня победить, Джин Ри. Я тоже не буду стоять на месте. Надеюсь, на основном турнире мы все же сразимся и выясним кто сильнее!

— Боюсь, что кому-то придется принять горький вкус поражения.

Мы прищурились, глядя друг на друга.

— Я это запомню, — наконец усмехнулся Маркус и направился к Фэй, которая, к моему удивлению, позволила ему идти рядом с собой.

Я смотрел им вслед, чувствуя странную смесь радости за друга и легкой грусти от предстоящего расставания.

Не успел я погрузиться в свои мысли, как услышал знакомый голос, от которого сердце пропустило удар.

— Джин!

Я обернулся и увидел Мэй, бегущую ко мне. За ней, более степенным шагом шла женщина, в которой я сразу узнал её мать — сходство было поразительным. Мэй подбежала ко мне и, не сдерживая эмоций, бросилась в объятия. Я почувствовал, как её слезы намочили мою одежду.

— Спасибо, Джин, — прошептала она сквозь слезы. — Спасибо за всё, что ты сделал для меня и моей семьи. Я никогда этого не забуду. Кстати, это моя мама — Мэйхуа Ли.

Я осторожно обнял девушку в ответ, чувствуя, как моё сердце наполняется теплом и нежностью.

— Мэй, — мягко произнес я, — ты бы сделала то же самое для меня. Мы друзья, и это главное.

Мать Мэй, подошла к нам. Её движения были полны грации, несмотря на годы, проведенные в тени клана. Но все равно даже сейчас было понятно, как она привлекла внимание главы клана Ли.

— Молодой господин Джин, — произнесла она, и её голос был подобен мягкому шелесту листвы, — я не знаю, как выразить нашу благодарность. Вы рисковали всем ради моей дочери и нашей семьи. Мы в неоплатном долгу перед вами.

И тут она сделала то, отчего я покраснел, как раскаленный лист железа. Женщина

1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 759
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге