KnigkinDom.org» » »📕 Где моя башня, барон?! Том 3 - Антон Панарин

Где моя башня, барон?! Том 3 - Антон Панарин

Книгу Где моя башня, барон?! Том 3 - Антон Панарин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
обо мне волновалась?

На душе стало так тепло. Я заглянул в её зелёные глаза и залюбовался. Красивая. Кричит что-то, возмущается, а я её слов совершенно не слышу. Умиляюсь ямочками на щеках. И как-то так вышло, что на волне этих эмоций я ухватил её за руку и притянул к себе.

— Даш, спасибо тебе за твою заботу, — сказал я, а девушка в растерянности хлопала глазами.

Ну а я воспользовался моментом. Жаркие губы на вкус были как спелое яблоко. А вот их обладательница по темпераменту оказалась словно дикая кобылка. Вырвавшись из моих объятий, она покраснела и влепила мне душевную затрещину. Даже в голове загудело.

— Дурак! — выкрикнула Дарья, а затем выбежала из палаты.

Ну и какого чёрта? Видно же, что нравлюсь ей. Потирая щеку, я задумался. Сначала о Дарье, а через секунду меня унесло в переживания вчерашнего дня. Да уж… Не слабое побоище мы с Гобом учинили.

И урок полезный вынес. В общем, нужно быть осторожнее. Как показала практика, от шальной пули никто не застрахован.

Покопавшись в тумбочке, я выудил мешочек с жемчужинами и пересчитал их. Осталось двадцать две штуки. Негусто. Впрочем, месяц назад у меня и этого не было. Сжал в руке пару жемчужин, я впитал хранящуюся в них энергию. По телу прокатилась прохлада, а боль в боку окончательно исчезла.

Приподняв пластырь, я заметил, что кровавая корка засохла и готова отвалиться. Ну и славно. Видимо, перетрудился на днях и не смог с ходу вылечить такое ранение.

Эх… Вот если бы я смог добыть фиолетовую жемчужину, то её бы могло хватить для установки печати регенерации. С ней огнестрел мне был бы не страшен. При попадании в голову я, конечно бы, умер, но вот ранения мягких тканей пережил бы без особых последствий. К тому же руна работает автономно и не жрёт ману носителя. Вот только где раздобыть фиолетовую жемчужину?

Из размышлений меня вырвал урчащий желудок. И я понял, что каждый раз испытывает Гоб, когда просит поесть. Сейчас я очень похож на него. Всё, о чём могу думать, так это о жратве.

Поднявшись с кровати, я осмотрел своё тряпьё. Всё понятно, оно окончательно испорчено. Даже если отстирать кровь, то на одежде останется сотня дыр. Нет, я, конечно, могу всем рассказывать о том, что принял новую веру и теперь поклоняюсь швейцарскому сыру, из-за чего и ношу дырявую одежду. Но мало кто в это поверит. И окрестят меня нищебродом. А я ведь теперь целый барон! Надо соответствовать.

Выйдя из лазарета, я направился в арсенал. За пятьсот рублей Елизар выдал мне новый комплект одежды в серых тонах. Крепкий, добротный. Впрочем, точно такой же я только что выбросил.

— Елизар, а есть гарантия на одежду? — спросил я, стоя в раздевалке.

— Для тебя нет, — усмехнулся торговец. — Я видел, как ты ухайдокал прошлый комплект.

— Скряга, — буркнул я, и мы дружно рассмеялись.

Покинув арсенал, я снова стал красавцем мужчиной, и настало время пообедать. Но тут меня ждал облом. Охотники уже смели всё, что было, а на ужин поварята начнут готовить только через три часа. А столько я не вытерплю.

Пришлось ловить такси и ехать в нашу с Вальком столовку.

У входа я вновь встретил огромную очередь. Она изгибалась, как змея, и, судя по лицам клиентов, они были чертовски недовольны. Я бы даже сказал, что они были в ярости! Ещё бы! Стоять на солнцепёке и ждать, пока тебя обслужат. Кому это понравится?

Войдя в столовую, я, мягко говоря, охренел. Столики, за которыми раньше сидели четыре человека, сейчас принимали целых восемь, мать его, человек! Работяги ютились на одному стуле по двое, толкались локтями, злились, но ели. А куда им ещё деваться? Одна столовка на весь район.

Мимо меня пробежал взмыленный Валёк с выпученными глазами. Собрал со столов пустые подносы и рванул на мойку. Я последовал за ним.

Компаньон заметил меня и выпалил:

— Володя! Мы ничего не успеваем! Нам надо нанять ещё людей!

Осмотрев производственные помещения, я понял, что после прошлого происшествия на работу не вышла половина сотрудников, из-за чего Валёк всё тащил самостоятельно.

— Сколько мы заработали за эти дни? — поинтересовался я у него.

— Если считать с арендой под свадьбы и прочие гулянки, то у нас три тысячи рублей. — ответил Валёк, продолжая намывать тарелки.

— Отлично. Бери все деньги и купи десяток столиков. Поставим их на улице. Может, видел, так в ресторанах делают? Веранда называется, — начал я объяснять, как выйти из этой непростой ситуации. — Для обслуживания уличных столиков нанимай одного человека. Для внутренней зоны ещё двух. Пару мойщиков посуды. Кухня справляется?

— Из последних сил, — проворчал Валёк.

— Тогда ещё пару поварят берём, — продолжил я. — И напечатай новые правила столовки. Все посетители подносы с грязными тарелками относят сами. Люди, работающие в зале и на веранде только протирают столы.

— А вдруг клиенты… — начал было Валёк.

— Валентин, у нас этих клиентов больше, чем мы можем принять, — пояснил я Вальку, который быстрыми движениями домывал последние тарелки, впитывая каждое моё слово. — Столовок в округе нет. А если недовольны, то пусть валят нахрен. Если мы перестанем сами убирать за ними тарелки, то внезапно — магическим, мать его, образом! — появится вагон времени и свободных рук. Так что не переживай, а делай как я говорю.

Валёк задумался, а после кивнул:

— Звучит разумно.

— Конечно, разумно. А ещё выплати премию старикам, кто не бросил работу и вышел сегодня трудиться. Они достойные люди и должны понимать, что мы их ценим, — я выудил из кармана последние пятьсот рублей и протянул Вальку. — Держи.

— Ого. Многовато для премии, — Валёк забрал купюру. — Может, я с этой суммы ещё и навес сделаю у входа? Чего люди жарятся?

Услышав, это я расхохотался.

— Дружище, делай всё, что считаешь нужным, — хлопнул я его по плечу. — Это же наше предприятие, в конце концов, а не моё личное.

Наш разговор прервал звонок телефона. Выудив трубку из кармана, я увидел на экране надпись «Гвоздев».

— Да, Егор Никитич. Что-то случилось? — спросил я, думая, что сейчас он начнёт отчитывать меня из-за ранений.

— Случилось, Володь. Хотя ты скажешь, свершилось! — На последнем слове Никитич сделал акцент и довольно заявил: — Появилась работа. По нашему профилю. Заходи, расскажу нюансы.

Глава 7

С довольной улыбкой на лице я прибыл в СОХ. Наконец-то я от Никитича услышал о работе. Да ещё и по профилю. Интересно, что он хочет предложить.

Направляясь к зданию,

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге