KnigkinDom.org» » »📕 Ползунов. Медный паровоз Его Величества. Том 2 - Антон Кун

Ползунов. Медный паровоз Его Величества. Том 2 - Антон Кун

Книгу Ползунов. Медный паровоз Его Величества. Том 2 - Антон Кун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
раз занимались подготовкой будущих шлангов. Вчера мы с ними сделали несколько экспериментальных образцов. На деревянных черенках, предварительно обработанных маслом, обернули два слоя кожи, обработав стыки острыми лезвиями до толщины в миллиметр. После на клеевой основе обернули кожу вокруг черенков, сделав таким образом внутреннюю часть шлангов. Далее пошла в ход холщовая ткань, которую обернули в несколько слоёв на клеевой основе вокруг уже готовых кожаных оснований. В итоге получилось что-то похожее на грубый пожарный рукав.

Когда я вошёл, монахи как раз снимали просохшие рукава шлангов с черенков. Я помог им и решил проверить шланги на растяжение:

— Подержи вот так, — показал одному из монахов, что выглядел покрепче.

— Потянуть что ли хочешь? — взялся он за один край шлангового рукава.

— Ага, на растяжение проверим сейчас, — я потянул рукав на себя. — Ну что ж, вполне себе неплохо, — оценил я и удовлетворённо отложил готовый рукав. И стал помогать снимать оставшиеся с черенков.

* * *

Начальник Колывано-Воскресенских казённых горных производств генерал-майор Фёдор Ларионович Бэр сидел в своём кабинете над большой стопкой бумаг. Вошёл секретарь:

— Ваше превосходительство, росписи вот готовы, по колодникам и беглым приписным крестьянам, — он подал Бэру папку. — И… может по раскольникам требуется список?

— А что там с раскольниками, много их здесь числится?

— Так после указа матушки-императрицы их же сюда понассылали, только списки сии от духовного ведомства имеются… не полны они…

— А отчего так? — Бэр нахмурился и строго посмотрел на секретаря.

— Тако же не имеется всех сведений требуемых… за уходом сих раскольников в отдалённую часть земель здешних.

— Что значит за уходом? Кто позволил указ императорский нарушать?

— Тако ведь никто им не позволил, дак они ж и сами горазды, — проговорил быстро секретарь.

— Что значит горазды, ты чего мне здесь туману наводишь⁈ Ясно говори! — Фёдор Ларионович хлопнул ладонью по столу от недовольства.

— Тако они ж… — секретарь вжал голову в плечи. — Они ж от приписки к заводам при Демидове ещё когда уходили, дабы на заводах повинность не исполнять.

— Это что за дело такое безобразное⁈ — возмутился Бэр. — Как это не исполнять повинности⁈ — он посмотрел поданные секретарём списки, потом отложил их в сторону. — Ты мне сюда протопопа пригласи, благочинного здешнего, Анемподиста Антоновича Заведенского.

— Будет исполнено, ваше превосходительство, — секретарь поклонился и уточнил: — К какому времени изволите благочинного ожидать?

— Да вот сегодня, как отобедаю, так и пускай приходит, — Фёдор Ларионович подумал ещё немного и добавил: — А Пётр Никифорович Жаботинский, за ним пошли немедля, пускай прямо сейчас и приходит.

— Будет исполнено, ваше превосходительство, — секретарь быстро удалился выполнять указания генерал-майора Бэра.

Через полчаса в дверь вошёл полковник Жаботинский:

— Ваше превосходительство, разрешите?

— Аа, Пётр Никифорович, заходите ваше благородие, заходите, — Бэр вышел из-за стола и сел на кресло возле чайного столика. — Прошу вас, — он указал Жаботинскому на второе кресло.

— Благодарю, — Пётр Никифорович сел. — Что же, надо сказать, что господин Ползунов довольно скоро строительство у себя организует, не находите?

— Ползунов? — немного удивлённо проговорил Бэр. — А что же в том худого, работа идёт и слава богу.

— Работа-то идёт, да разве это способствует вашему замыслу? Посёлок-то ведь вы задумали в этом году в каменный перестраивать, а все работники у Ползунова трудятся.

— Так вот о сем деле я с вами и хочу беседу составить, — неожиданно ответил Фёдор Ларионович.

— О сем деле? — переспросил удивлённо Жаботинский. — Чем же я могу быть полезен в этом, ваше превосходительство?

— Ну, ваше обучение, ежели мне память не изменяет, как раз с фортификациями всевозможными связано было, верно?

— Так то военные фортификации, здесь же, насколько я понимаю, разговор о зданиях жилых и мирных идёт, — полковник Жаботинский пошевелился в кресле то ли от недовольства, то ли просто устраиваясь поудобнее и настраиваясь на долгий разговор.

— Ничего, нам и на военных фортификациях опыт ваш полезен будет, — успокоил его Бэр. — Здесь надобно общее понимание вопроса.

— Так что же вы желаете мне поручить?

— Знаете, Пётр Никифорович, — Бэр задумчиво потрогал стоящую на столике чайную чашку. — Дело перестройки посёлка будет у нас, как бы точнее выразить, не в первую голову. Оттого и требуется собрать сведения и подготовить план посёлка при Барнаульском заводе для утверждения сего плана в Кабинете её величества. Вопрос-то казённого ведомства ведения, вот нам и требуется наперво план составить, а после его на утверждение отослать.

— То есть, вы хотите, чтобы я сам составил сей план? — ещё более удивлённо спросил Жаботинский.

— Ну отчего же сам, здесь вам надобно с Иваном Ивановичем Ползуновым составить обзор заводских территорий и построек, да с учётом новых строительств, что сейчас Иван Иванович осуществляет. А после к сему прибавить жилую часть посёлка, со всеми купеческими лавками и домами и в чертёжную предоставить необходимые наши размышления о сем замысле переустройства всего заводского посёлка. Пускай в чертёжной подготовят план с разметкой улиц и указанием имеющихся здесь пригодных для сохранения деревянных домов. Канцелярию, чертёжную и дома проживания офицерского состава надобно указать особо, так как с них мы перестраивать и будем начинать.

— Ваше превосходительство, Фёдор Ларионович, помилуйте, но ведь Ползунов совершенно мне не по чину собеседник! — возмущённо воскликнул Жаботинский. — Его и чином-то механикуса из подлого сословия только вывели, а всё равно ведь он как был сыном крестьянским, так ведь и остался, уж вы-то лучше других это знаете.

— Пётр Никифорович, мне кажется или вы хотите мои указания оспаривать? — строго посмотрел на Жаботинского генерал-майор Бэр.

— Но помилуйте, — уже более сдержанно, но настойчиво продолжил Жаботинский. — Это же может на общей дисциплине отображение получить. Сами посудите, ежели вот так на одном уровне, так сказать, мне придётся с низшим чином дела вести, так ведь сие и от остальных подлых мастеровых скрыто не будет. А мастеровые, подлецы эти, они же скоро такое смекают, да распоясываться начинают. Вспомните, как на уральских заводах такое до бунта довело!

— Пётр Никифорович, вы, кажется, забываетесь! — Бэр сказал это спокойно, но глядя на Жаботинского с некоторым возмущённым недоумением. — Ежели вы решили мне советы давать, так потрудитесь делать это в

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 66
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Маленькое Зло Маленькое Зло19 февраль 19:51 Тяжёлое чтиво. Осилила 8 страниц. Не интересно.... Мама для подкидышей, или Ненужная истинная дракона - Анна Солейн
  2. Дора Дора19 февраль 16:50 В общем, семейка медиков устроила из клиники притон: сразу муж с практиканткой, затем жена с главврачом. А если серьезно, ерунда... Пышка. Ночь с главврачом - Оливия Шарм
  3. Гость Александр Гость Александр19 февраль 11:20 Владимир Колычев, читаешь его произведения на одном дыхании, отличный стиль. [spoiler][/spoiler]... Боксер, или Держи удар, парень - Владимир Колычев
Все комметарии
Новое в блоге