KnigkinDom.org» » »📕 Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин

Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин

Книгу Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
нос, заинтересованно касаясь рукой изморози. — Притормози, я видел сверху железный короб. Сможешь залезть в него и сделать то же самое?

— … зачем?

— Бог ты мой, в какой дыре вы раньше жили? Это называется холодильник!.. Что?.. — обернулся я на вышедшую Кейт. — Наверху ничего нет, я проверил. Даже стиральной машины.

— Они хотели… Как ты можешь… — Уходил ее голос в вибрации, от которых дребезжали легкие предметы, и на этот раз неиллюзорно — от вибраций чуть расправленных крыльев.

— Ну ты еще дом снеси, — добродушно отозвался я. — Это ведь так поможет твоему отцу. Хаос прямо в центре долины, солирует Кейт О'Хилли.

Та притихла, но смотрела все еще тяжелым взглядом.

— Я пытаюсь понять, как извлечь пользу от нашего с тобой соседства. Пока что ты только все ломаешь, царапаешь пол и истеришь.

— Я…

— Ну да, огромное стальное насекомое со сломанной судьбой. — Терпеливо кивнул. — Вон там дверь — иди, если хочешь такой остаться. Или сиди спокойно и дай своему отцу придумать, как отвернуть башку врагам. Или хотя бы проверить, есть ли угроза. — Смягчил я тон.

— Просто сидеть и ждать?..

— Будь полезной. В твоем случае — скинь все переписки, отсоедини кабель и ничего не трогай. Никому не пиши, никому не звони, ничего не ломай.

Стоит, понурившись.

— Давай, я починю кресло? — С надеждой на примирение подняла она взгляд.

Я посмотрел на две развалившихся части. Тут без сварки делать нечего — от удара кронштейн по шву разлетелся. То есть хуже креслу не будет.

— Хорошо.

— Я могу сильно нагреть металл… — Присмотрелась Кейт к частям и сделала тот же вывод.

— А, нет. Мы с мистером креслом пойдем гулять на улицу. — Подхватил я его и поперся по ступенькам вверх.

— Генри! — Возмутились в спину.

— Я спасаю нас от пожара!

— Я не бесполезная!

— Хорошо, уже несу железный бак.

Лестница легонько подпрыгнула, а фундамент загудел.

— Просто! Сиди! Спокойно! — Рявкнул я.

Хтонь внутри мыслей загудела и назвала меня бесчувственным подлецом.

Спросил ее насчет запасного дома, если этот замерзнет, сгорит и развалится пополам.

Предложила переползти в другой дом, а жильцов съесть.

А бесчувственный подлец — я.

Глава 8

Когда влиятельный человек просит называть себя «просто Вилли» и, хоть вежливо, но очень настойчиво просит разделить с ним ужин, как-то подсознательно готовишься к неприятностям. Вернее, к тому, что некоторые чужие проблемы постараются сделать общими.

В этот раз майор О'Хилли был в гражданской одежде — серые брюки, пуловер навыпуск с широким воротом, коричневые туфли. Для обстановки домашнего кафетерия, обслуживающего два десятка домов в округе — почти идеально.

Свою машину — камуфляжной расцветки «Форд» — он запарковал в улице от заведения и добирался сюда пешком, словно и в самом деле живет где-то неподалеку и ходит сюда ужинать.

К слову, я бы не отказался так и поступать каждый завтрак, обед и ужин — кафешка оказалась недалеко от моего дома. Так что я тоже добрался без машины. И Кейт — тоже абсолютно спокойно прошлась вместе со мной.

— Я же просил, — укоризненно смотрел на меня майор, подсаживаясь за наш столик — угловой, в самом конце заведения. — Зачем тут Кейт?

Как зачем? У нас возврат. Только оформить надо вежливо, чтобы один не стал угрожать последствиями, а вторая не взбрыкнула и не решила что-нибудь мне отсечь.

— Это ее выбор, — пожал в ответ плечами, одновременно высматривая официантку.

Хотя выбор, в общем-то, был моим — если бы я ушел «по своим делам», то осталась бы. А так — на встречу с отцом потребовала идти вместе.

— Мисс! — Махнул я рукой смуглой девчонке в форменном передничке, о чем-то болтавшей с барменом.

Заказ пока не делали — только-только подошли.

— Кейт, у нас будет скучный, технический разговор. — Убеждал ее О'Хилли.

— Тогда я поскучаю и ничего не пойму, — мило улыбнулась она.

— Ты разговариваешь? — Понизил майор голос, не скрывая взволнованного удивления. И тут же притих, когда подошла официантка.

— Мне глазунью, бифштекс, — посмотрел я на меню. — Кофе.

— Мне только кофе, — отозвался О'Хилли.

— Мисс? — Посмотрела официантка на Кейт.

— Я на диете, — с сожалением смотрела та в меню.

— У нас все, спасибо. — Подытожил я.

— Кофе сейчас принесу, а бифштекс будет через двадцать минут.

Надеюсь, к этому времени семейство О'Хилли меня покинет.

— Генри. — Оценивающе смотрел на меня майор. — Генри, вы хотите быть очень богатым?

— Не передать, как часто мне это предлагали, и как плохо это заканчивалось. — Обаятельно улыбнулся я. — А вот и кофе. — Опередил я мужика.

За минут пять, пока официантка бегала к столу, расставляя кружки и разливая кофе, вся заготовленная сила предложения как-то сдулась, скисла — и О'Хилли это чувствовал.

Потому мы просто пили кофе. Никаких предложений, заманчивых посулов — просто мрачнеющий мужик, глядящий в сторону от меня и своей дочери.

— Мне нечего предложить. — Выдавил он из себя. — Вы правы.

— Я ничего не говорил.

Но да — человек умный, раз понимает, что тут наши дороги расходятся — он с проблемами и Кейт идет в одну сторону, а я в другую. Потому что бывший руководитель внутреннего контроля мне неинтересен, а его азартное предложение с кучей денег означает, что дела еще хуже, чем можно предположить, раз нужна помощь малознакомого возвышенного со стороны. Возможно, к собственным силам и средствам уже перекрыли доступ.

— Проводите нас с дочкой? — Поставил он кружку. — Я вам так безмерно благодарен, — глянул он на Кейт. — Эта прогулка, и ее голос… Или дайте хотя бы время, чтобы я подогнал машину с чехлом…

— Пап? — Не понимая, подала голос Кейт.

— Мы возвращаемся на пост. — Строго произнес он. — Так нужно.

— А как же… — Заволновалась она, глядя отчего-то на меня.

— Провожу, конечно. — Все-таки поддался я слабости.

— Подождите… Это из-за бильярдного стола и кресла⁈

— Нет, — поморщился я.

— Из-за той трубы в полу?

— Нет… Какой трубы? — Насторожился я.

— Тогда в чем дело? Что случилось? — Ерзала она месте, и ламинат под ее стульчиком покрывался изрядными царапинами.

Ладно хоть сидим далеко…

— Генри — человек в городе новый. Ему чужие неприятности не нужны. Все отменяется. — Выдохнул майор, словно отнимая из рук уже подаренный сюрприз, который придется вернуть в магазин.

— А свои неприятности Генри не хочет получить? — Прищурилась она, а воздух легонько загудел от движения псевдокрыльев.

— Кейт! Немедленно прекрати! — Одернул ее майор. — Он — единственный, который хотя бы пожелал помочь! Помни этот день! Каждое его мгновение подарено им. Не его вина, что я больше не могу платить.

— Тебя увольняют? — Понурилась девушка.

— Те две девчонки…

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге