Из стали и соломы - Эрика Айви Роджерс
Книгу Из стали и соломы - Эрика Айви Роджерс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно она почувствовала себя крайне глупо. Ну разумеется, тут не было записей о ночи, когда умер ее отец. Пастор так и не вернулся сюда, чтобы рассказать о произошедшем.
– Шарлотта.
Голос Уорта был тихим, но Шарлотта подскочила с кровати, захлопнув книгу. Обернувшись, она увидела Уорта – он привалился к дверному косяку и пытался скрыть улыбку.
– Ты ужасен. – Шарлотта старалась унять бешеное биение своего сердца.
– Ты должна была услышать мое приближение.
Вскинув брови, Пастор вошел в комнату и протянул руку.
Шарлотта передала ему книгу.
– Прости, если я полезла куда не надо, – сказала она. – Я знаю, что это личная вещь.
– Ужасно личная, – отозвался Уорт. – Но она не моя.
Шарлотта в замешательстве встретилась с ним взглядом. Улыбка Уорта вышла слабой, но уверенной.
– Она наша, – сказал он. – Надеюсь, ты еще долго будешь помогать мне заполнять ее. – У Шарлотты сжалось сердце, когда он вернул ей книгу. – Оставь ее у себя. Тебе стоит прочесть ее полностью, но пока сосредоточься на самых последних записях.
Уорт подошел к окну и выглянул наружу, отогнув край шторы.
– Наш маленький друг поделился интересными новостями.
– О призрачном лесе? – спросила Шарлотта.
Уорт скрестил руки на груди и кивнул.
– Он сказал, что никто много месяцев не хоронил там новых призраков.
Шарлотта нахмурилась.
– Потому что призраков не было? – уточнила она.
– Он не смог ответить на этот вопрос, но настаивал, что в Гильдии слишком мало людей. Возможно, в столице появлялись призраки, которых требовалось упокоить, но члены Гильдии были слишком заняты, чтобы отвезти их кости в лес.
– Если кто-то складывает кости рядом с дворцом, это может объяснить беспокойство Артюса, – предположила Шарлотта. – Нам нужно поговорить с Гильдией Упокоения.
Уорт проворчал что-то себе под нос и сухо ей улыбнулся.
– Если предположить, что мы можем им доверять, – сказал он. – Но прежде чем мы хотя бы задумаемся о том, стоит ли раскрывать себя Гильдии, нам нужно разобраться с более насущным делом. Рене заметил солдат, сопровождающих сердца Стражей.
Шарлотта зажала книгу под мышкой и следом за Уортом спустилась в главный зал.
– Они находятся в трех часах езды к югу от столицы, – сказал он. – Нам нужно выдвигаться, если хотим подготовиться к их прибытию.
* * *
Свист Рене пронесся над верхушками деревьев криком сойки. Значит, группа солдат доберется сюда через десять минут. Мальчик спрыгнул с ветки и бесшумно приземлился рядом с Шарлоттой.
– Как ты это делаешь? – прошептала она.
Рене подергал бровями, а затем сильнее натянул капюшон Шарлотты ей на лицо.
– Поэтому его называют Фантомом, – сказал Поль.
Он сидел на стволе поваленного дерева, рядом с ним замер Уорт, неподвижно наблюдая за дорогой.
– Мы остановим солдат, – сказал Страж. Когда он обратил взор на Шарлотту, она изо всех сил постаралась не отвести взгляд, хотя ее сердце бешено стучало в груди. – Успокойся. Мы их отвлечем, что позволит вам незаметно забрать сердца. Но у нас ничего не выйдет, если ты не сумеешь справиться с нервами.
– Знаю, – огрызнулась Шарлотта. – Я пытаюсь.
– Полегче с ней, она впервые устраивает западню, – встрял Поль, и его светлая борода дрогнула, скрывая улыбку.
– Демонова мать, – выругалась Сен-Клер, выступив из подлеска. – Это не западня. Если мы все сделаем правильно, сражения не будет.
Их ловушка уже была готова: телега со сломанной осью, достаточно большая, чтобы преградить солдатам путь, лежала посреди дороги. Они надеялись, что Уорту и Сен-Клер удастся достаточно долго отвлекать солдат разговорами, чтобы Шарлотта смогла воспользоваться своим умением чувствовать призраков и отыскать сердца Стражей.
Сен-Клер остановилась перед Шарлоттой и потянула за широкую полоску кожи, которую та перебросила через плечо и закрепила поперек груди. Это была перевязь Уильяма, на которой висели три его охотничьих ножа.
– Она слишком большая, – рявкнула Сен-Клер.
– Знаю, – ответила Шарлотта. – Поэтому я затянула ее и заколола лишнюю длину сзади.
Сен-Клер дернула за перевязь, заставив Шарлотту развернуться, и фыркнула.
– Твое крепление долго не продержится, – заявила она. – В лучшем случае перевязь будет тебе мешать. В худшем – зацепится за что-то и замедлит тебя достаточно, чтобы кто-нибудь успел вогнать клинок тебе в печень.
Шарлотта бросила выразительный взгляд на бурдюк с вином, висевший на поясе Сен-Клер.
– У меня хотя бы печень есть.
Сен-Клер шагнула вперед, но внезапно между ними появился Уорт.
– Хватит, – осадил он спорщиц. – Я слышу лошадей. Если нам придется сражаться, ни в коем случае не убивайте противников. Я не стану давать кардиналу реальный повод назвать нас преступниками.
– И не маши кулаками, Поль, – напомнила Сен-Клер.
Лавина хмыкнул и исчез среди деревьев, чтобы успокоить лошадей и проследить за дорогой на случай, если появятся другие солдаты. Поль голыми руками орудовал не хуже, чем Уорт своим шестом, а о его умении даже самого крупного солдата уложить одним ударом кулака слагали легенды. Если он сделает это здесь, целое королевство узнает, что Лавина проснулся.
Все пятеро рассредоточились по округе. Пыль поднялась над лесом, когда в поле зрения появилась колонна пеших солдат. Их было десять, и, казалось, все они устали после долгого пути. Приказ остановиться раздался спереди колонны, когда лейтенант наткнулся на Уорта и Сен-Клер. Те, не снимая капюшонов, переругивались посреди дороги.
Солдаты застыли, повозка скрипнула колесами, и Шарлотта закрыла глаза. Она не могла рисковать быть обнаруженной, поэтому не посмела затянуть мелодию для упокоения, но, с другой стороны, она пришла сюда не для того, чтобы упокоевать призраков. Шарлотта здесь, чтобы отыскать их. Прежде она нечасто такое делала. Обычно призраков, которым она помогала, было легко заметить: их присутствие уколом беспокойства нарушало мирную гармонию ее призрачного леса.
Но сегодня она искала не тьму, а спокойное, незыблемое присутствие призраков света – сердца Стражей. Закрыв глаза, Шарлотта раскинула сети своего сознания по окружавшему их лесу и сосредоточилась на накрытой тканью повозке, которую сопровождали солдаты. Та стояла неподвижно, пока гвардейцы вытягивали шеи, чтобы узнать причину заминки. Ничто в этой повозке не привлекло внимания Шарлотты. Она не слышала биения сердец, не чувствовала ни тепла, ни уверенности, которые порой ощущала, проходя мимо чучела спящего Уорта во дворе их поместья. Шарлотта переступила с ноги на ногу и втянула носом воздух, чтобы успокоиться, а затем вновь послала свое сознание вперед. Она попыталась представить, как оно вытекает из ее груди, окружает телегу, проникает внутрь.
Вот оно.
У Шарлотты перехватило дыхание, и она распахнула глаза.
– Дальняя сторона повозки, ближе к передней части, – прошептала она.
Повозка стояла всего в двадцати футах от них, но ее окружали четыре солдата гвардии кардинала. Шарлотта подалась вперед, но Рене остановил ее. Он коротко свистнул, подражая трели лесного жаворонка. Почти в то же мгновение переполох в начале колонны обратился в хаос. Кто-то попытался перевернуть сломанную телегу набок, чтобы освободить дорогу, но та рухнула обратно, придавив Уорта. Он закричал, словно от боли, а Сен-Клер принялась бранить солдат, осыпая их всеми проклятьями, известными человечеству.
Четверых солдат, которые охраняли сердца, позвали на помощь, и путь перед Шарлоттой и Рене оказался свободен. Они выбежали на дорогу позади повозки. Шарлотта запрыгнула в кузов и на четвереньках забралась под ткань. Вновь устремив вперед свое сознание, она поняла, отчего ей было так сложно отыскать сердца Стражей. Они были спрятаны в тяжелом сундуке, запертом на замок, который она точно не сможет взломать.
Если Шарлотта попытается вскрыть замок, то наделает много шума, поэтому она схватилась за край сундука и потянула. Тот заскреб по полу повозки, и Шарлотта замерла, чувствуя, как сердце колотится в груди.
– Поспеши, chère, – прошептал Рене снаружи. – Они уже двигают телегу с дороги.
– Помоги мне унести сундук, – попросила Шарлотта.
Рене, низко пригнувшись, запрыгнул в повозку.
– Мне стоило остаться с лошадьми, – посетовал он. – Поль смог бы одной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор