Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов
Книгу Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амма не изменила себе:
— Если таков приказ господина.
А вот Тола был на удивление осторожен:
— И как будет проходить проверка?
— Узнаешь, — не стал я открывать правды.
Он хмыкнул, огляделся и словно невзначай заметил:
— Это даже близко не похоже на того младшего, которого мне поручили проверить в Академии. Зато понятно, почему глава Шандри обратил на него внимание. Он не раз и не два повторял мне: магистр должен быть твёрдым, даже жёстким в решениях.
У меня дёрнулась щека, а через вдох я сказал:
— Шандри погиб в Истоке во время битвы за город. На нас напал Повелитель Стихии. Ни Шандри, ни других павших не вернуть, но я убил Повелителя, а из нападавших мало кто успел сдаться.
— Повелитель Стихии, — покачал головой Тола. — Мог ли я когда-то даже подумать о том, что увижу идущих подобной силы? Или о том, что окажусь в Шестом? Что до Шандри… Я понимаю, о чём вы, магистр, хотите мне сказать, но моё сердце давно очерствело. Я сожалею о гибели наставника, но не более. Это хорошо, магистр, потому что у других собратьев вот это, — повёл рукой Тола, обводя место наказания Рождённых Пылью, — могло бы вызвать вопросы, у меня же, убивавшего Дизир, вопросов нет.
Пересмешник возразил:
— Нет у меня никаких вопросов.
— У меча и не должно их быть. Он разит, не задавая вопросов, — твёрдо ответил ему Тола. — Какое ты отношение имеешь к моим собратьям, наёмный меч?
— Я вольный меч, — ухмыльнулся Пересмешник. — Я просто следую за господином вольных, верных и безумных.
Вздохнув, я повёл рукой и предложил, всем:
— Давайте не будем ссориться и забудем о том, что случилось у ворот.
Пересмешник хмыкнул:
— Если господину будет угодно, то самые верные станут и самыми беспамятными.
— Угодно, — немедленно ответил я.
Тола пожал плечами и больше ничего мне не сказал.
Позади осталось уже три улицы, и даже стражники отстали, поэтому люди вокруг совсем не выглядели встревоженными. Они не видели сцены на летающем мече и тем более не слышали криков у ворот. Не так уж и громко там все вопили. Ничего больше во мне не ярилось, да и вокруг не было ничего такого, что казалось бы мне ничтожным. Но не у одного меня могут быть проблемы с сектантами, что бы там мне ни говорил Тола про Дизир и чёрствое сердце.
У меня не так много времени и ничего лучше этого города впереди не будет. Не считая полей и крестьян на них. Поэтому я повёл рукой и спросил Толу:
— Представь, что я ничего не сказал тебе о месте, куда привёл. Ты не знаешь, кто эти люди. Сильно ли они отличаются от соседей Ордена?
Тот поднял бровь:
— А ворота забываем, магистр?
Я скривился, потёр бровь и процедил:
— Забываем.
Тола покачал головой, замолчал на какое-то время, крутя по сторонам головой. Наконец, сказал:
— Не вижу пленных на продажу, не висят отрубленные головы и руки, но вон на том лотке, на соседней улице, лежат на продажу пилюли. Видимо, мой магистр хочет услышать от меня мысль, что внешне у нас никаких отличий и мы никак не выделяемся. Ни внешне, ни по одежде, ни по оружию.
— Хорошо, — кивнул я. — Ещё лучше было бы, если бы больше не пытался говорить обо мне в третьем лице.
Тола на миг заледенел лицом, коротко кивнул:
— Виноват, магистр.
— И не называй меня так в этих землях даже мыслеречью. Ей тоже нужно уметь пользоваться и учиться отмерять ровно столько силы, сколько нужно.
— Я понял, — Теперь кивнул Тола, затем криво усмехнулся. — Господин?
— Главы будет достаточно. Так называют меня все твои собратья перед лицом внешнего мира.
На короткий миг нырнул в кольцо и раздавил там один из самых простых духовных камней, что нашёл. Всучил это крошево Толе:
— Отыщи нам проводника до ворот.
— Я? — изумился Тола вслух. — Зачем? Как?
— Что как? — настала уже моя очередь удивляться. — Ни разу не нанимал в проводники оборванцев?
— В Ордене нет оборванцев.
— Орден большой и чего, и кого в нём только нет. Проводника, Тола, ищи проводника. Пусть ведёт нас к выходу.
— Это зачем? — Продолжил возмущаться Тола. Поднял руку и ткнул ей: — Там. Вон там выход, ворота и выжженные солнцем поля.
— Проводника, Тола.
— Это и есть испытание на понимание стихии? — пробурчал Тола под нос.
— Это испытание на то, будешь ли ты убивать проводника или нет, — сжалилась над ним Амма.
Я удивлённый её вмешательством, скосил на неё взгляд. Тола же хмыкнул, завертел головой и только спустя полсотни вдохов и ещё одну улицу выкрикнул:
— Эй, ты, мелкий, а ну, иди сюда!
На его окрик из подворотни показал нос мальчишка лет десяти.
Тола без затей швырнул ему самый крупный осколок духовного камня и приказал:
— Веди к воротам, что выходят из города в сторону моря.
Но тот прищурился, подкинул обломок и тут же потребовал:
— И ещё один у ворот.
— Идёт, — не стал Тола спорить, да ещё и добавил сверху. — И ещё один обломок, если проведёшь по городу и по пути покажешь интересные места. В которых я, конечно же, не буду никого убивать и вести себя так, как не вёл себя глава у ворот.
Я покосился на Толу. Пожалуй, всё идёт даже лучше, чем я надеялся. И даже мой срыв у ворот ничего не испортил: вон как Тола ожил, даже язвит.
В этот миг из-за угла выскочил стражник, обвёл нас всех испуганным взглядом и согнулся, протягивая на вытянутых руках свиток:
— Старшие! Вот то, что вы просили.
Малец, при виде этого вместо того, чтобы испугаться, лишь снова прищурился и ещё раз поднял цену:
— Две монеты у ворот и две монеты за город, старшие.
— Слышь, — изумился Тола, — оборванец, а ты не обнаглел?
Я убрал карту в кольцо и предложил:
— Получишь камень целиком, если приведёшь к месту, где самая вкусная еда в городе, — нужно использовать город полностью. И проверить, не маска ли сейчас на Толе. Точно ли он сейчас равнодушен к тому, что вокруг сектанты?
— Хозяин! — едва переступив порог харчевни,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
