KnigkinDom.org» » »📕 Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов

Книгу Перековка. Перевернутое Небо - Михаил Павлович Игнатов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 114
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p1">— Что, старший Тизиор, в такие моменты жалеешь, что отдал пост главы? — ухмыльнулся я.

Сложно было не понять, кто так торопится сюда, если он почти копия самого Тизиора, только более молодая копия. Тот же нос, те же брови, те же глаза.

Дверь грохнула, распахиваясь.

— Отец, я здесь! — услышал я мыслеречь, которая не была предназначена для меня, а затем услышал уже простой голос. — Так-так-так. Теперь и правда вижу своими глазами: Атрий. Вернулся. Да ещё и не один.

С этими словами сын Тизиора обогнул нашу троицу, легко пройдя сквозь барьер, который и не должен был останавливать кого-то, и встал рядом с отцом.

— Что же, Атрий, рад приветствовать тебя в родной секте, — он согнулся в приветствии идущих, а выпрямившись, ожёг взглядом и вопросом. — И с какой же целью ты вернулся домой, Атрий? Сразу скажу, — не дал мне вставить и слова сын Тизиора. — Отец пообещал тебе много лишнего перед уходом, такого, чего не мог обещать. Напомню, что он старейшина, глава же секты — я, — гордо и твёрдо, даже, скорее, жёстко заявил сын Тизиора.

Думая об этом дне, я, разумеется, помнил, что Тизиор старейшина, который давно передал пост главы секты сыну. В прошлый раз я не столкнулся с ним, его не было в секте, но я знал его имя, ведь Фатия вписывала его в наш с ней договор о защите. Фатия, дочь Пизита.

Вновь улыбнувшись, я повторил:

— Я пришёл с одним личным, одним общим и одним делом от Неба.

Тот яростно раздул ноздри и рыкнул:

— Личным? Так мой ответ таков: ни за что! Ясно? Ни за что, Атрий. Старейшина секты не мог решать подобный вопрос, да и в любом случае, тот контракт выгорел, словно ты умер, а значит, ни о какой женитьбе на Фатии не может быть и речи.

— Женитьбе? — я удивлённо вскинул брови. — Я уже женат, и моё личное дело совершенно не об этом. — я чуть наклонил голову к плечу, — Я даже не уверен, что ты хочешь, должен и можешь слышать хотя бы одно из моих трёх дел, Пизит.

У Пизита дёрнулась щека, и он процедил сквозь зубы:

— Поясни свои слова, Атрий, потому что я ничего в них не понял и не соображу, то ли мне испугаться, то ли мне оскорбиться.

Я продолжал молча глядеть на него и Тизиора, ожидая, как он прогонит сына.

Тизиор вздохнул, потёр лицо и неожиданно откровенно сообщил:

— Он имперец.

— Что? — непонимающе нахмурился Пизит, затем осознал услышанное, заледенел взглядом, выдохнул. — Значит… Значит, это не Атрий, да? — затем и вовсе произнёс что-то совершенно неожиданное. — Прошлое матушки догнало нас? Как не вовремя. Не проще ли убить их, отец?

Судя по тому, как шевельнулись Амма и Тола, они что-то ощутили, но уже через миг Пизит замер, знакомо выворачивая шею вверх и вбок.

В пустоте же висел так знакомый мне клинок, упираясь остриём под подбородок Пизита.

— Кого ты собрался убивать?

Пересмешник, накинувший невидимость ещё за городом, успешно прошёл рядом с нами в самое сердце секты. Невидимый, неощутимый, необнаруженный.

Я вздохнул. Ещё один удар по моему восхищению старшим Тизиором и его фракцией артефакторов. Ещё одно сомнение в задуманном общем деле.

— Леград, — выдохнул Тизиор, впервые называя меня по имени. — Останови своего человека! Это ошибка!

Я качнул головой и поправил:

— Не ошибка, а доказательство силы. Я не знаю, как вы оцениваете мою силу, но уверяю — ваша оценка ошибочна. Теперь же вы уже сами не будете спешить и примете мои слова со всей серьёзностью, — убедившись, что они услышали, с нажимом добавил. — Пересмешник.

Мгновение — и сталь у горла Пизита исчезла, словно её и не было. Только кровь, стекающая по шее ясно говорила — была.

Пизит мазнул рукой по шее, стирая её, мрачно оглядел пальцы и нашу троицу. Молча.

Тизиор же медленно повёл головой из стороны в сторону, мрачно подвёл итог:

— Невидимый Властелин Духа. Сильный Властелин Духа с навыками убийцы и очень хорошим набором артефактов.

— Такой же, каким когда-то был и ты, старший Тизиор? — Не удержался и спросил я.

Тизиор промолчал, а вот Пизит процедил:

— Звучит, как насмешка, имперец. К чему она, если ты и так доказал — мы в твоей власти?

Я проигнорировал его:

— Продолжим прерванный разговор, старший Тизиор, раз уж вы решили, что Пизит может его слышать. В прошлый раз мы заключили договор и полностью его выполнили друг перед другом.

Я услышал возмущённое:

— Прошлый договор? О чём речь, отец? Ты вёл дела с Империей втайне от меня?

Это по прежнему было интересно, но я продолжал:

— Однако перед расставанием ты подарил мне полёт, шторм и совет, старший Тизиор. Этого не было в договоре.

— Так что, в город Фатию привёл уже не Атрий? — Выдохнул, осознав всё, Пизит. — Да где Фатия смогла встретить этого наглого имперца?

— Я считал себя должным за все спасения Фатии, — буркнул Тизиор.

Я кивнул и с улыбкой вернул ему слова:

— А я считаю себя должным за становление Предводителем и победу над тьмой.

Пизит, не получив ответа от отца, недовольно поджал губы, но стоял молча. Как и Тола, в котором я, если честно, всё это время сомневался. Но сейчас мне было важней другое.

Я сказал:

— Прежде чем продолжить наш разговор, я хочу закрыть свой долг, старший Тизиор, — подняв руку, я повернул её ладонью вверх, а затем достал из кольца фиал — он просто возник на моей ладони во всей своей изящной красоте. — Это зелье Древних, зелье из их атанора, зелье, которое должно восстановить твоё третье средоточие, старший Тизиор.

Пизит, только что недовольный и мрачный, переменился в лице, впился взглядом в фиал, выдохнул, явно потрясённый:

— Отец!

Я подхватил фиал духовной силой и перенёс его прямиком к Тизиору.

— Старший, прими мою благодарность за то, что помог познать всю мощь моей стихии.

Тизиор ещё вдох стоял неподвижно, а затем двумя руками осторожно перехватил фиал из моей духовной силы и странно, непохоже на улыбку, кривя губы, сказал:

— Впечатляет. Очень впечатляет. Я не знаю, сколько стоит подобная вещь в твоей далёкой секте, Леград, но здесь, у нас, зелья Древних бесценны. За

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 114
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге