Хроники Остунгславии - Александр Токун
Книгу Хроники Остунгславии - Александр Токун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Граф? — недоуменно поднял бровь Бергамин.
— Живой! — воскликнул Деффенди.
— Доброе утро, господа! Извините меня за представление, которое я разыграл вчера вечером. Вы свободны! — объявил Аосталли.
Пассажиры вздохнули с облегчением.
— Правительство выполнило ваши требования? — поинтересовался Клоккьятти у Ферруччо.
— Нет, — ответил коммунист. — Но этой ночью в Италии произошла социалистическая революция, с чем я вас и поздравляю, товарищи!..
По салону пробежал стон разочарования. Ферруччо с явным удовольствием наблюдал за реакцией пассажиров на это известие.
— Значит, это вы, синьор Аосталли, выдали наш пароход коммунистам? — догадался Дзанелла.
— Как вы могли? — покачал головой Ромоли.
— Вы же дворянин! — строго сказал Пелос.
— Если бы вы знали настоящее положение дел, многие из вас поступили бы точно так же, — спокойно произнес граф. — Думаете, коммунисты захватили пароход из-за нас с вами?… Вы слишком высокого мнения о себе, господа!
— Тогда из-за чего? — спросил Ромоли.
— А вот из-за чего! — Аосталли достал из-за спины ослепительно сверкнувший на солнце золотой слиток.
— Золото! — удивленно проговорил Клоккьятти. — Но откуда оно здесь?
— В одной из частных бесед я случайно узнал, что король и правительство Италии решили втайне от населения вывезти золотой запас страны на хранение в Штаты в обмен на помощь американцев в заключении сепаратного мира с Германией и Остунгславией. Золото должны были погрузить в Неаполе на пароход «Арриго Бойто», идущий в Марсель, а оттуда вывезти на американском судне в Нью-Йорк. Чтобы помешать этим предательским планам, я рассказал о них одному своему знакомому, сочувствующему Коммунистической партии. Тот сообщил об этом коммунистам. В результате Ферруччо со своей командой захватил пароход. Они потребовали у властей освободить своих товарищей из тюрем. Правительство, знавшее о том, что «Арриго Бойто» перевозит золото, не решилось на штурм парохода, хотя и прислало к нам военный корабль. Когда срок ультиматума вышел, коммунисты дали команду в Рим, и главная радиостанция Италии сообщила в прямом эфире о предательстве властей. Возмущенный народ вышел на улицы, освободил коммунистов из тюрем — и революция свершилась! — объяснил Аосталли.
— Но как же армия? — недоумевал Пелос. — Неужели она ничего не предприняла?
— Флот поддержал нас, — ответил Ферруччо. — Армия, думаю, тоже перейдет на нашу сторону, поскольку мы пообещали солдатам мир.
— Мир?! Но какой ценой?
— Это уже не имеет значения.
— Господа, осталось выяснить еще один маленький вопрос, — громко сказал граф, стараясь перекричать глухой ропот пассажиров. — О том, что «Арриго Бойто» перевозит золото, на пароходе знали четверо. Один из них я, второй — убитый капитан парохода. Еще двое находятся среди вас.
Пассажиры стали настороженно всматриваться в лица друг друга.
— Они все время находились рядом, а при первом разговоре сделали вид, что встретились на пароходе случайно, хотя это не так… — продолжил Аосталли. — Синьор Дзанелла отвечал за сделку с итальянской стороны, а синьор Ланино представлял американские интересы.
— Что вы на нас так смотрите? — презрительно произнес Дзанелла. — Это был единственный шанс для нашей страны выйти из войны достойно. А сейчас придется отдаваться немцам.
— Значит, вы предпочли отдаться американцам? — язвительно заметил Клоккьятти.
— Знаете, если выбирать между немцами и американцами, то американцы лучше.
— Чем же они лучше? Они сидят у себя за океаном, и их совершенно не волнует, что будет происходить у нас в Европе.
— Они уважают свободу личности и не мешают человеку зарабатывать деньги. Америка еще завоюет весь мир, вот увидите!
— Ну-ну!.. И сколько вы положили себе в карман за эту сделку? — поинтересовался Клоккьятти.
— А вас это не касается! — злобно процедил сквозь зубы банкир.
Вы совершили серьезное преступление, которое может быть квалифицировано как государственная измена, — твердым голосом проговорил Ферруччо. — Сегодня вы предстанете перед революционным трибуналом, который, я уверен, приговорит вас к расстрелу.
Дзанелла и Ланино побледнели.
— Давайте проявим к ним снисхождение, Ферруччо. Все-таки не они все это затеяли. Давайте просто высадим их на необитаемом острове и оставим на волю судьбы, — предложил граф.
— Ох уж эти интеллигентские штучки! — усмехнувшись, покачал головой коммунист. — Мы, конечно, можем так сделать из уважения к вам, вот только будет ли это гуманнее?
— По крайней мере, мы подарим им надежду, — ответил Аосталли.
* * *
Прошло пять месяцев.
В небольшом гостиничном номере, в остунгславском Бриксене, графиня Марци включила радиоприемник. Она покрутила ручку настройки, и из перемежаемого невнятной разноголосицей шипения вдруг выплыла мелодия интернационала. Затем началась новостная сводка из Рима.
— Сегодня в Удине состоялся очередной этап переговоров о мире между представителями Итальянской Советской Республики с одной стороны и Германии и Остунгславии — с другой, — докладывал диктор бодрым голосом. — В состав итальянской делегации вошли председатель Совета народных комиссаров товарищ Грамши, нарком по иностранным делам товарищ Тольятти, нарком по военным и морским делам товарищ Морелли, нарком по делам торговли и промышленности товарищ Террачини и нарком финансов товарищ Аосталли. Советской делегации удалось добиться от Германии и Остунгславии отказа от контрибуций. Взамен Остунгславия получит Венецианскую область, а немецкие и остунгславские корпорации и граждане будут выведены из-под действия советских декретов о национализации. Переговоры продолжатся завтра…
Тереза выключила радио и, грустно улыбнувшись, погладила выпуклый живот, в котором пошевелился ребенок, чей молодой отец так нелепо погиб в ночь революции.
2017 г.
Страсти по Трансильвании
Город с тремя названиями
В дверь робко постучали. Инспектор Имре Фазекаш, пятидесятилетний мужчина с прямыми усами и темными, небрежно зачесанными набок волосами, удивленно взглянул на вертикально разделенный стрелками пополам циферблат часов и вопросительно посмотрел на своего помощника.
— Кто это еще может быть?
— Наверное, судья Кукалан пришел пить чай, — усмехнувшись, ответил лейтенант Константин Трифонеску, невысокий, практически лысый мужчина сорока пяти лет с маленькими усиками. — Войдите!
В кабинет буквально ввалилась тяжело дышавшая женщина в шерстяном платке, распространяя вокруг себя морозную свежесть улицы.
— Помогите!.. Пожалуйста!.. — задыхаясь, выдавила из себя посетительница, растерянно озираясь по сторонам.
— Что случилось? — спросил инспектор.
— Я… У меня… красть конь… — стала объяснять женщина на ломаном венгерском.
— Что? — не понял Фазекаш. — Коня украли?
Женщина испуганно посмотрела на инспектора, казалось, мгновенно забыв свой скудный словарный запас. Имре сердито почесал усы, что свидетельствовало о его сильном раздражении.
— Лейтенант, спросите у нее по-румынски, — обратился Фазекаш к Трифонеску.
Константин задал женщине вопрос, и та, обрадованно закивав головой, ответила ему. Лейтенант взял лист бумаги и стал торопливо записывать показания женщины. Через десять минут разговора Трифонеску проводил посетительницу до двери. Последние слова лейтенанта звучали ободряюще и обнадеживающе.
— Ну, что она сказала? —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Lisa24 февраль 12:15
Автор пишет хорошо! Но эта книга неудачная. Вроде интрига есть, жаль, неинтересная. Скучно! ...
Хозяйка гиблых земель - София Руд
-
Dora23 февраль 10:53
Интересное начало ровно до того, как ведьма добралась до академии, и всё, после этого ее харизма пропала. Дальше стало скучно,...
Пикантная ошибка - Екатерина Васина
-
Гость Татьяна22 февраль 23:20
Спасибо автору. Интересно. Написано без пошлости. ...
Насквозь - Таша Строганова
