Золотая лихорадка. Урал. 19 век. Книга 6 - Ник Тарасов
Книгу Золотая лихорадка. Урал. 19 век. Книга 6 - Ник Тарасов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я стоял посреди этого великолепия и чувствовал себя идиотом.
— Значит, здесь? — уточнил Ефим Черепанов, скептически ковыряя носком сапога землю. — Андрей Петрович, тут же места — кот наплакал. Если мы начнём тут пять машин разом собирать, то, простите, жопами толкаться будем.
— Не будем, Ефим Алексеевич, — ответил я, прикидывая в уме расстояния. — Мы не будем собирать их как раньше. Мы будем их рожать. Поэтапно.
Черепановы, отец и сын, переглянулись. В их взглядах читалось явное сомнение в моем душевном здоровье. Местные мастера привыкли работать основательно: загнали раму в угол, облепили её со всех сторон, и давай стучать молотками месяц-другой, пока не получится нечто, способное передвигаться.
— Смотрите, — я подобрал с пола обломок кирпича и начертил на стене длинную линию. — Как сейчас работают ваши кузнецы? Один мужик берет кусок железа, греет, кует, сверлит, точит, подгоняет. Он и швец, и жнец, и на дуде игрец. А в итоге?
— А в итоге мастер, — пожал плечами Мирон.
— А в итоге — долго, дорого и каждый раз по-разному, — отрезал я.
Я повернулся к ним.
— Вспомните аптеку в Екатеринбурге. Как там работают? Один траву режет. Второй в ступке толчёт. Третий спирт бодяжит. Четвёртый по пузырькам разливает. И никто из них не лекарь, заметьте. Им не надо знать анатомию, чтобы микстуру от поноса сделать. Им надо просто хорошо толочь.
Ефим почесал бороду. В его глазах начал разгораться огонёк понимания.
— Вы хотите людей… поделить? — медленно произнес он. — Чтобы один только рамы клепал, а другой только колеса прикручивал?
— Да, Ефим. Разделение труда. Мы возьмём обычных рабочих. Не гениев. Не мастеров золотые руки. А просто толковых парней. И научим одного крутить гайку номер двенадцать. Другого — ставить заклепку. Третьего — мазать ось салом.
— Скучно же, — вступил Мирон. — Свихнется мужик одну гайку весь день крутить.
— Зато крутить он её будет виртуозно. И быстро. А главное, нам не нужно искать пятерых гениев, способных собрать вездеход с нуля. Нам нужна сотня простых рук, которые знают один маневр.
Ефим прошелся по сараю. Он мерил шагами пространство, что-то бормоча под нос. Остановился у дальней стены, где валялась груда металлолома.
— Ладно, — сказал он, оборачиваясь. — Допустим. Разбили мы работу. Вот тут раму клепают. Там котел варят. А потом? Таскать это всё туда-сюда? Рама-то тяжелая, Андрей Петрович. Надорвемся мы её от верстака к верстаку кантовать.
Я открыл рот, чтобы выдать идею конвейера, но Ефим меня опередил.
— А что, если… — он замер, глядя себе под ноги. — А что, если не мы к машине бегать будем, а она к нам?
Я затаил дыхание. Вот оно — момент истины.
— Поясни, — попросил я, стараясь, чтобы голос звучал бесстрастно.
— Ну вот смотрите, — Ефим оживился, начал размахивать руками. — Ставим станки в ряд. Сначала раму. Потом оси. Потом котел. И раму эту… ну, скажем, на санки поставить. Или на телегу низкую. Сделали дело — пихнули дальше. Следующие подхватили. А сзади уже новая рама на подходе.
Мирон хлопнул себя по лбу.
— Тятя! Рельсы! Зачем санки? Чугунку сделаем! Проложим колею прямо через сарай. Тележка на колесах. Толкай — не хочу!
Я смотрел на них и чувствовал, как по спине бегут мурашки. Генри Форд сейчас, наверное, перевернулся бы в своей ещё даже не спроектированной колыбели. Два крепостных мужика в грязном сарае на Урале только что изобрели поточную сборку. Сами. Без подсказки про скотобойни Чикаго.
— Ефим Алексеевич, — сказал я торжественно. — Ты гений.
Черепанов-старший покраснел так, что это стало заметно даже сквозь копоть на лице. Он смущенно шмыгнул носом.
— Да будет вам, Андрей Петрович. Скажете тоже… гений. Просто лениво же тяжести таскать. Лень — она, знаете ли, двигатель всего.
— Тятя, не кочевряжься, как есть барин говорит! — Мирон пихнул отца локтем в бок. — Рельсы! Нам рельсы нужны. Саженей пятьдесят, не меньше.
В дверном проеме возникла фигура Архипа. Наш главный кузнец вытирал руки ветошью, слушая конец разговора.
— Рельсы, говорите? — пробасил он. — Я вам хоть версту выкатаю. Прокатный стан не для красоты стоит. Только профиль дайте.
Анна, которая все это время тихо сидела на перевернутом ящике у входа и что-то чертила мелом на досточке, вдруг встала.
— Не просто профиль, Архип. Нам нужна логистика.
Она подошла к нам, развернув доску.
— Смотрите. Я тут прикинула. Вход — вон те ворота. Там склад металла. Выход — эти ворота. Готовая машина выезжает своим ходом. Между ними — прямая линия.
Её палец скользил по линиям на доске.
— Пост номер один: сборка рамы. Пост два: установка ходовой. Пост три: монтаж котла. Пост четыре: кабина и управление. Пост пять: испытание давлением.
Я смотрел на схему и понимал: это победа. Это уже не кустарная мастерская. Это завод.
— Значит, рельсы и тележка, — подытожил я. — Тележка должна быть низкой, чтобы работать удобно. И с фиксаторами, чтобы не уехала, когда болты затягивать будем.
— Сделаем, — кивнул Архип. — Завтра же и начнем катать.
Казалось, дело в шляпе. Но, как обычно, дьявол кроется в деталях. И этот дьявол вылез через три дня, когда мы попытались собрать первый узел «поточным» методом.
* * *
На верстаке лежали две дюжины болтов. Красивых, блестящих, только что из кузни. И две дюжины гаек.
Я взял болт. Взял гайку. Попытался накрутить. Гайка пошла туго, скрипнула и встала намертво на середине резьбы.
Я взял другую гайку. Эта пролетела со свистом и болталась на резьбе, как пьяный матрос на палубе.
— Что это? — спросил я тихо, поднимая болт к свету.
Местный кузнец, здоровый детина по имени Прохор, переминался с ноги на ногу.
— Так это… болты, барин. Крепкие. Из хорошего железа ковали.
— Я вижу, что из хорошего, Прохор. Я спрашиваю, почему они разные?
— Ну так… — Прохор развел руками. — Глаз-то не алмаз. Где чуть молотом пережал, где недожал. Но они ж держат! Если ключом подналечь…
— Если ключом подналечь, Прохор, ты резьбу сорвешь, — устало сказал я. — Или шпильку лопнешь.
Я обвел взглядом свою команду.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма10 март 16:25
Это одна из самых удачных=страшных книг из серии про мафию- тут действительно насилие, ужас, страсть и как результат стойкий...
В объятиях тёмного короля - Аманда Лили Роуз
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
