Королева - вдова. Книга 1 - Юлия Цыпленкова
Книгу Королева - вдова. Книга 1 - Юлия Цыпленкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думается мне, — едва приметно улыбнулся советник, — вы уже одарены богинями, осталось лишь получить знания и опыт. Я исполню ваше пожелание, государыня.
— Ах кабы так, — прошептала королева, вернувшись из недавних воспоминаний на балкон в своих покоях. — Лишь бы было время получить не только знания, но и опыт. Мое милое дитя, — она прижала ладонь к животу, — твоя матушка сделает всё, чтобы сберечь тебя, клянусь. Ради тебя я научусь быть сильной и коварной. Лишь бы хватило мудрости, чтобы не сделать ошибок, лишь бы хватило…
Вздохнув, Лания поднялась с кресла и вернулась в покои. Она встретилась взглядом с верной Келлой. Она застыла на пороге гостиной и ждала приказаний. Королева тепло улыбнулась ей, отрицательно покачала головой, показав, что ничего не хочет, и направилась в спальню. Служанка последовала за госпожой, чтобы помочь ей переодеться и подготовиться ко сну.
Вскоре Ее Величество уже сидела перед зеркалом в ночной рубашке, а Келла, распустив ей волосы, бережно расчесывала их, чтобы после заплести в обычную косу. Лания посматривала на женщину в зеркальное отражение, и та, поймав взгляд государыни, замерла с каштановой прядью в ладони.
— Мой отец собирается привести мне слуг, — заговорила королева. — Он будет отбирать тех, кто устраивает его, но я не уверена, что они устроят меня. С его светлостью я ругаться не желаю, однако и его людей видеть подле себя не хочу.
— Я должна выжить их? — в умных глазах Келлы отразилось понимание.
— Верно, — едва приметно улыбнулась Лания. — С этого дня я назначаю вам должность моей камеристки…
Глаза служанки округлились. Она заметно опешила, и королева улыбнулась.
— Я понимаю ваше изумление. Да, эта должность дворянская, но иначе мне не возвысить вас над остальными слугами.
— Старшая горничная…
— Тогда в вашем ведении будут лишь горничные, — отмахнулась Лания. — Я же хочу, чтобы вы имели власть над всеми, даже могли говорить с высоты вашей должности с аристократами, но! Не усердствуйте слишком сильно, иначе мне придется выбирать сторону, на которую встать. Дворяне не должны быть оскорблены грубостью. Потому с ними вы должны быть вежливы, но непреклонны, если я не желаю иного.
— Поняла, — кивнула новоявленная камеристка. — Только ведь я не сильно-то грамотная…
— Ерунда, — вновь отмахнулась королева. — У меня есть целая канцелярия, чтобы вести бумаги. Да и камеристка вы не единственная, и я однажды верну своих дам. Однако вам никто не сможет приказать, только я. Ваша задача оберегать мой покой и здоровье, как делали это прежде. Те, кого приведет его светлость…
— Могут причинить вред моей госпоже, — понятливо кивнула Келла. — Я им не позволю этого сделать.
— Я рада, что мне досталась такая старательная и понятливая камеристка, — хмыкнула Ее Величества. — Но с вашей новой должностью нужно будет сменить платье. Этим мы займемся завтра, а сейчас заплетите косу, я ужасно устала. Это был длинный и тяжелый день, хочу наконец отдохнуть.
— Да, государыня, — поклонилась служанка и вернулась к прерванному занятию. Однако вновь прервалась и спросила: — Но как же мне ходить вам за яствами, если я буду камеристка и нарядная? Извожусь…
Лания, не сдержавшись, негромко рассмеялась, глядя на Келлу через отражение, и та смущенно улыбнулась в ответ.
— Возьмете лакея, и пусть он под вашим присмотром несет мне яства, — ответила королева. — В конце концов, мне и вправду нужно будет вернуть остальную прислугу. На это после. А пока вы остаетесь единственной, кому я верю.
— Видят богини, я вас не предам, Ваше Величество! — истово кивнула Келла, случайно дернула госпожу за волосы и испуганно пролепетала: — Простите…
— Пустое, — в третий раз отмахнулась Лания и, скрыв зевок за тыльной стороной ладони, устало произнесла: — Заканчивайте, всё после.
— Слушаюсь, госпожа, — ответила камеристка, и вскоре Ее Величество отправилась почивать.
Следующий день королева встретила… в боевом расположении духа. Она позавтракала, привела себя в порядок, облачилась в очередное алое траурное платье, а затем отправилась в храм. В этот раз государыня не мешкала, зная, что ее ожидает деверь. Ни страха, ни смятения не было. Напротив, Лания готова была начать свою игру.
— Лишь бы не заиграться… — пробормотала вдова и направилась на выход из дворца в сопровождении своих телохранителей.
Сегодня Канлин учел промах предыдущего дня. Одет Его Высочество был скоромно, и конь его остался в конюшне. Похоже, принц намеревался опять ехать в карете с невесткой. Лания к этому отнеслась спокойно и даже одобрительно кивнула, закончив изучать внешний вид деверя.
Он опять шагнул навстречу королеве и подал ей руку. Лания приняла ее.
— Доброго утра, сестрица, — приветствовал ее принц.
— Доброго утра, братец, — ответила Ее Величество. — Приятно видеть, что вы осознали, что поминальная молитва не подразумевает праздной роскоши. Сегодня вы одеты подобающе.
— Благодарю, — склонил голову Канлин и улыбнулся: — Рад доставить удовольствие моей госпоже. Я — само благочестие, сестрица, — глаза его сверкнули лукавством.
— Или бахвальство, — усмехнулась Лания и забралась в карету.
— Я не бахвалился, — возмутился Его Высочество. — Мне и вправду приятна ваша похвала. Я всего лишь…
— Тогда отправимся поскорей в храм, — прервала его государыня, — пока вы не расстроили меня своей медлительностью и желанием не вовремя поболтать.
— Расстраивать вас я не намерен вовсе, — заверил ее Канлин и наконец уселся в карету.
— Хвала богиням, — ответила Лания, благочестиво возведя очи к потолку кареты.
А когда взглянула на деверя, тот с интересом рассматривал ее. Щеки королевы заалели, но она заставила себя приподнять брови, обозначив этим немой вопрос.
— Прошу великодушно меня простить, — произнес Канлин, — но у меня ощущение, будто вчера в храм ездила одна государыня Северного королевства, а сегодня другая.
— И чем же вызвано ваше ощущение? — полюбопытствовала королева.
— Вы кажетесь сегодня… какой-то иной, —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья03 апрель 11:26
Отличная книга...
Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
