Королева - вдова. Книга 1 - Юлия Цыпленкова
Книгу Королева - вдова. Книга 1 - Юлия Цыпленкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В чем же противоречие?
— Противоречия нет, — усмехнувшись, склонил голову Канлин. — Я неверно выразил свою мысль. Вы сегодня будто ожили. Не столь погружены в себя, не выставляете меж нами стену. Признаться, меня это искренно радует.
— Вчера вы оставались для меня незнакомцем, братец, — пожала плечами Лания. — Сегодня, впрочем, тоже. Мы почти ведь и не общались с вами. Однако мы — родственники, живем под одной крышей, стало быть, нам стоит лучше узнать друг друга. Отгораживаясь, сделать этого невозможно.
— И вновь я повторю, меня ваши слова безмерно радуют, — улыбнулся Его Высочество. Лания улыбнулась в ответ и отвернулась к окошку, пока не зная, о чем говорить дальше. Замолчал и ее спутник.
Однако вскоре королева откинулась на спинку сиденья и прикрыла глаза, скрыв под ресницами взгляд, изучавший деверя. Впервые Лания рассматривала его пристально и подробно. Сейчас Канлин, как и его спутница, сидел с закрытыми глазами. Кажется, он и вправду решил подремать в пути, потому что потаенного блеска глаз женщина не уловила.
Она подняла веки и, уже не скрываясь, продолжила изучать лицо принца. Королева легко угадывала в нем хорошо знакомые черты своего супруга. Братья были схожи, но Канлин и вправду казался более привлекательным, чем Ангвир.
Черты его лица были четче и мужественней, к тому же более гармоничными. И линия подбородка младшего брата казалась твердой, выдавая в нем упрямство. И нос был не таким крупным, как у покойного короля. Цвет волос, а соответственно, ресниц и бровей Канлина делал его ярче брата, имевшего светло-русый цвет. Волосы младшего брата были темно-русые. Правда, рост Ангвира был заметно выше, но стать Канлина казалась не хуже. А еще на щеке принца была хорошо приметна родинка. Взгляд цеплялся за нее, и Лании эта родинка показалась очаровательной. Да, Его Высочество, определенно, должен нравиться женщинам.
В это мгновение веки Канлина поднялись, взгляд остановился на невестке, но губы не тронула улыбка. Впрочем, и в глазах не было чего-либо вызывающего или изучающего. Он просто смотрел на королеву, как и она на него, и Лания сдалась первой. Женщина вновь устремила взгляд в окошко и с облегчением отметила, что они добрались до храма.
Карета остановилась, дверца открылась, и принц опять вышел первым, чтобы подать королеве руку. Она приняла помощь и даже поблагодарила едва приметной улыбкой. И вновь Лания не чувствовала смятения, скорей любопытство. Всё же она оставалась женщиной, к тому же женщиной одинокой, и потому слова о флирте вызвали интерес. Прав ли был Радкис, и продолжит ли Канлин ее очаровывать?
Пока вроде бы ничего подобного не делал, насколько могла судить королева. Впрочем, любопытство было именно любопытством, а не ожиданием действий. Кроме траура и беременности, Лания еще и понимала, что скрывалось за этим флиртом, а потому доверия не прибавилось и на малую толику. Нет, Канлин по-прежнему вызывал в ней опаску, а после слов отца и советника, это чувство заиграло новой гранью.
И все-таки у королевы имелись собственные намерения. Они оформились вечером, не исчезли и утром. И теперь она не желала отступать от того, что ей надумалось. Однако всё это после, а сейчас она шла по двору храма, чтобы помолиться за своего первого и единственного мужчину, которому верила, как самой себе уже потому, что ни обмануть, ни причинить боли он теперь не мог. Зато стал символом спокойной жизни, в которой главным огорчением была его любовь к другой женщине. И это было такой мелочью, уж сейчас-то Лания это точно знала, когда поняла, что угрозы бывают и пострашней. К примеру, угроза самой жизни: что своей, что ребенка.
Жрец вновь встретил государыню и наследника, благословил их и повел по уже известному пути. В этот раз Канлин был готов, и потому уверенно уложил рядом с подношением невестки свое собственное. И опять королева не хотела слов, но желала слышать песнь флейты. И пока мелодия лилась по маленькому залу, она не думала ни о мужчине, стоявшем рядом, ни о каких-либо намерениях, ни о том, что будет дальше. Душа Лании летела вслед за флейтой в тот мир, где обитали богини-сестры, и ныне находилась душа ее супруга.
— Всё же душа здесь отдыхает, — произнес Его Высочество, когда они, закончив поминание и молитву, вышли из храма. — Впрочем, рядом с вами, сестрица, мне всегда почему-то легко и спокойно. Должно быть, ваша чистота осеняет и того, кто находится с вами рядом.
Канлин улыбнулся, и Лания, пожав плечами, рассеянно улыбнулась в ответ. Они вернулись в экипаж, и вскоре он уже увозил королеву и ее деверя… за город. Таково было желание королевы, о котором знали возница и телохранители, но не подозревал принц.
— Куда нас везут? — заметив, что они не едут во дворец, спросил Его Высочество.
— Я вас похищаю, братец, — ответила Лания с серьезным видом. — Вы не против, я надеюсь? Впрочем, даже если и против, это ничего не изменит.
Брови принца поползли вверх. Он вновь бросил взгляд в окошко, а после заверил:
— Я совершенно не против, Ваше Величество. Моя жизнь принадлежит вам и Северному королевству. И если вы даже пожелаете забрать ее, я покорюсь, но, признаться, расставаться с жизнью, мне все-таки будет жаль.
— Как и любому здравомыслящему существу, — кивнула королева. — Я бы тоже не желала расстаться со своей. Она мне дорога. Но вы можете выдохнуть. Пока вы не предадите Северного королевства и его монарха, за жизнь вы можете не опасаться. Как, впрочем, и за собственную свободу. Вы — наследник престола и останетесь им еще какое-то время. Возможно, месяцы, возможно, годы. Это ведомо лишь богиням, а мы всего лишь люди и должны покориться их воле. Как вы считаете, Ваше Высочество?
Канлин с минуту пристально смотрел на королеву. В этот раз в его глазах не было веселья или легкого лукавства. Похоже, он понял, что невестка желает говорить без обиняков.
— Вы совершенно правы, Ваше Величество, — наконец кивнул принц. — Лишь богини решают, что нас ожидает.
— Вы ведь не религиозны, братец, — едва приметно улыбнулась королева.
— Но это не означает, что я не верю, — возразил Канлин.
— Стало быть, вы принимаете волю Всевышних?
Деверь приложил ладонь к груди и, улыбнувшись, склонил голову:
— Несомненно, государыня.
— Рада это слышать, — ответила Лания, не поверив ему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья03 апрель 11:26
Отличная книга...
Всматриваясь в пропасть - Евгения Михайлова
-
Гость читатель02 апрель 21:19
юморно........
С приветом из другого мира! - Марина Ефиминюк
-
Гость Любовь02 апрель 02:41
Не смогла дочитать. Ну что за дура прости Господи, главная героиня. Невозможно читать....
Неугодная жена, или Книжная лавка госпожи попаданки - Леся Рысёнок
