KnigkinDom.org» » »📕 Фантастика 2026-86 - Женя Юркина

Фантастика 2026-86 - Женя Юркина

Книгу Фантастика 2026-86 - Женя Юркина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 ... 1869
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
оторвавшись от книги, чтобы выказать возмущение.

– Куда она денется? – вступил третий, мужчина с красным обветренным лицом. – Ее можно поймать и сдать следящим на ближайшей станции.

Они все говорили и говорили, сотрясая воздух. Ни один так и не покинул своего места, не бросился в погоню, не попытался найти воришку. Их брюзжание не смолкало до самого Тереса, и Дарт был рад распрощаться с попутчиками. Однако стоило ему сойти на станции, и он понял, как заблуждался.

Весь город ревел, коптил и дрожал. На платформе носильщики толкали багажные тележки, разрезая людской поток. Толпа текла к распахнутым воротам вокзала, за ними начинались улицы, по которым грохотали паровые четырехместные вагонетки – стальные короба с козырьком и деревянными скамейками. Более вместительные и комфортабельные вагоны были привилегией тех, кто жил наверху. Для этого здесь возвели крепкие мосты на сваях – огромных и громоздких, делавших улицы еще теснее.

Тересу досталось немного земли, зато умелые инженеры и строители нашли решение, соорудив город в два этажа: нижний для нищих и верхний для респектабельных господ. И пока над головой баловней судьбы простиралось открытое небо, бедняки жили в тени мостов, слушали грохот вагонов, дышали сажей и угольной пылью.

От самых вокзальных ворот Дарта начали осаждать попрошайки, лоточники и пьянчуги. Кто просто клянчил монету, кто норовил всучить ему жевательную смолу. Здесь ее продавали повсюду, и каждый второй прохожий самозабвенно ворочал челюстями. В северном Харс-Хоуте, откуда привозили смолу, она была средством от цинги, а в нижнем Тересе ее жевали, чтобы унять чувство голода или заменить ею зубной порошок.

Раньше Дарт путешествовал только при помощи карт и книг из домашней библиотеки. Но бумага не передавала масштабы города, его громкий глас и особый запах, рожденный из смеси дыма, машинного масла и смолы. В книгах не писали о крысах, шныряющих под ногами, о тяжелом воздухе, наполняющем легкие и о черной грязи, смешанной со снегом. Она, как клей, прилипала к ботинкам и забивалась в подошвы. Тут же словно из ниоткуда появлялись чистильщики обуви, навязчиво предлагая свои услуги. Казалось, весь город был с ними заодно: производил столько грязи, что мог обеспечить их постоянной работой.

Терес пугал, оглушал и сбивал с мысли. Дарт с трудом нашел дорогу к подъемникам, соединяющим верхний и нижний город. У платформы дежурил смотритель: следил за порядком и решал, кому дозволено попасть на второй ярус. Ему хватало одного взгляда, чтобы выцепить из толпы пьянчугу или оборванца, и одного предупредительного свистка, чтобы отвадить нарушителя. Видимо, здесь считали, что верхний Терес сохраняет чистоту и свежесть, покуда там живут лишь порядочные, сверкающие, как новые монеты, господа. К их числу причислили и Дарта, пропустив его в подъемную кабину. Вместе с десятком других горожан он поднялся на мостовую верхнего Тереса – тихого и благочестивого. Никто не горланил, не толкался, не лип в надежде продать барахло или обчистить карманы. Широкие улицы позволяли господам чинно прогуливаться, не мешая друг другу.

Верхний Терес относился к своему соседу снизу с таким пренебрежением, словно не стоял на его земле, словно не опирался на него, не жил на нем, как паразит. Казалось, никто из почтенных господ не задумывался о том, что вся их жизнь держится благодаря крепкой и надежной опоре; что их прекрасные дома с террасами на крыше, есть одно целое со скромными комнатами, где ютятся бедняки.

Боясь заблудиться, Дарт предусмотрительно обзавелся картой города, и сейчас она говорила, что домографная контора располагалась неподалеку, достаточно перейти дорогу и не попасть под колеса уличного поезда. Дарт справился с этой задачей и вскоре нашел нужное здание: его фронтон украшал металлический щит с гербом, гравюрным изображением шестерни в обрамлении ворот, похожих на те, что вели из вокзала в город. Цокольные этажи использовались под лавки и конторы для нижнего Тереса, этаж посередине пустовал, выступая разделительной полосой, а на трех верхних размещалось все городское управление.

Обшарпанные стены, увенчанные помпезной архитектурой, напоминали комедийного актера, чей костюм состоял из пиджака и кальсон. Уличный спектакль высмеивал чиновника, которого никто и никогда не видел за пределами его рабочего стола, а потому он решил не тратиться на штаны, дабы их не протереть. Каждый год на ярмарке находились смельчаки, кто устраивал театральное действо и развлекал простой люд, пока не появлялись следящие. Дарт видел спектакль трижды, но еще ни разу на его памяти артистам не удавалось доиграть его до конца.

Домографная контора занимала половину этажа под крышей. Из-за этого в коридорах было свежо и прохладно. Однако настоящий озноб Дарта пробрал в приемной, где его встретил ледяной взгляд помощницы домографа. Кожа ее была белой, как снег, затянутые на затылке волосы – бесцветными, а глаза – водянистыми и злыми. Казалось, это от нее веет таким холодом. Она спросила, как его представить, а после исчезла в кабинете, чтобы сообщить о визите Даэртона Холфильда.

Он остался ждать у дверей, слушая пугающий скрежет над головой. Очевидно, сложная архитектура с покатой крышей, фронтонами и слуховыми окнами пришлась по нраву птицам, и они основали там птичий город «повыше верхнего Тереса». С минуту Дарт занимал себя догадками, кто из пернатых облюбовал крышу, на мыслях о совах его прервали и пригласили в кабинет.

Местный домограф – господин Вальд, как гласила именная табличка у входа, – оказался человеком непримечательной наружности. Худощавый и высокий, похожий на стальной рельс и облаченный в строгий костюм, он поднялся из-за стола, приветствуя его.

– Господин Холфильд, какими судьбами? – За словами последовала дежурная улыбка.

– По делу о погибших безлюдях. Как я понимаю, это не первый подобный случай на западных землях, и мне…

– Напомните, откуда вы? – перебил домограф, подойдя к нему, чтобы обменяться рукопожатиями, но не торопясь делать этого. Вначале он хотел выяснить, кто перед ним. – Ваше имя мне знакомо, но вижу я вас впервые.

– О, извините. – Дарт нервно кашлянул и представился: – Действующий домограф Пьер-э-Металя. – И протянул руку.

Вальд бросил на нее презрительный взгляд. Повисла неловкая пауза. Дарт так и застыл, будто просящий милостыню – не монету, так немного уважения. Спустя несколько секунд его визави доходчиво объяснил ему свое промедление:

– Я не веду дел с лютенами. И тем более с лютенами-выскочками.

Это прозвучало обидно, но Дарт не подал виду. Расправил плечи, чтобы казаться чуточку больше и весомее, хотя перед таким столбом все равно выглядел недоростком.

– Вы, кажется, не расслышали. Я домограф, – с напором повторил Дарт.

Вальд сухо засмеялся:

– Ну, раз вы требуете, чтобы с вами обращались, как с господином, я

1 ... 335 336 337 338 339 340 341 342 343 ... 1869
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья24 апрель 05:50 Ну очень плохо. ... Формула любви для Золушки - Елизавета Красильникова
  2. Гость ольга Гость ольга21 апрель 05:48 очень интересный сюжет.красиво рассказанный.необычный и интригующий.дающий волю воображению.Читала с интересом... В пламени дракона 2 - Элла Соловьева
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна19 апрель 18:46 Абсолютно не моя тема. Понравилось. Смотрела другие отзывы - пишут нудно. Зря. Отдельное спасибо автору, что омега все-таки... Кровь Амарока - Мария Новей
Все комметарии
Новое в блоге