Коготь тигра - Дейл Браун
Книгу Коготь тигра - Дейл Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да, сэр, капитан поймал мошенника», - повторил вахтенный офицер. «Мы на скорости фланга, курс два-ноль-ноль, операция в норме».
«Очень хорошо», - ответил Шеридан. «Передайте по радио Тихоокеанскому флоту и береговой охране Тихоокеанского региона, что мы на большой скорости направляемся к предполагаемому месту крушения «Посейдона». Китайские вертолеты находятся поблизости.» Он поднял трубку общекорабельного интеркома. «Вся команда, это капитан. Мы направляемся к предполагаемому месту крушения патрульного самолета ВМС. Мы уже отправили «Орлиный глаз» и «Джейхок» вперед. У китайцев уже есть вертолеты, обыскивающие место крушения. Их попросили покинуть этот район, но они не ответили.
«Мы все еще не знаем, почему упал тот патрульный самолет, но мы должны предполагать худшее и что Китай имеет к этому какое-то отношение», - продолжил Шеридан. «В этом районе находятся китайские воздушные и наземные силы, и мы можем ожидать, что они будут следить за нами. Надеюсь, это все, что они делают. Мы также знаем, что у них есть подводные лодки, морские бомбардировщики и, возможно, противокорабельные крылатые и баллистические ракеты большой дальности. Мы знаем, что Китай рассматривает контроль над Южно-Китайским морем как отвечающий его жизненно важным национальным интересам, и они все более агрессивно выступают против любой иностранной военной деятельности там. Если потеря этого патрульного самолета произошла из-за того, что Китай начинает активно защищать Южно-Китайское море, тогда у нас могут возникнуть проблемы. Но американский самолет и его экипаж потерпели крушение, и наша задача — искать выживших, пока не появится какое-нибудь более тяжелое оборудование. Будьте начеку. Я буду держать вас в курсе ситуации. Капитан вне игры.»
«Мостик, тактический, «Орлиный глаз» достиг первоначального района поиска», - доложил лейтенант-коммандер Феллс несколькими минутами позже. «Сообщалось о многочисленных контактах с радаром».
«Выбери самые большие из них и выведи их на орбиту», - сказал Шеридан. «Я хочу много картинок. Каково состояние моря?»
«От двух до четырех футов, сэр».
Это была хорошая новость — если они опускают пловца в воду, море не должно быть главным фактором. «Как скоро «Джейхок» будет на станции для первого контакта «Орлиный глаз»?»
«Пятьдесят пять минут, сэр. Время на станции составит менее двадцати минут.»
«Как долго Орлиный глаз может оставаться на станции?»
«Еще два часа, сэр».
«И как скоро мы окажемся в пределах радиолокационного контакта воздушного поиска?»
«Около часа, сэр».
Ничего не оставалось делать, кроме как попотеть, подумал Шеридан. Будем надеяться, что если бы у китайцев были вертолеты и истребители в воздухе, они бы затеняли орлиный глаз в первоначальном районе поиска и игнорировали «Джейхок» дальше на север. Они бы узнали достаточно скоро.
Несколько минут спустя: «Тактический мостик «Глобал Хоук» зафиксировал два неопознанных вертолета в первоначальном районе поиска. Кажется, что они парят в воздухе.»
«Черт», - пробормотал Шеридан. Ему не с чем было работать, чтобы отпугнуть китайцев от окна поиска, нечем было угрожать или запугать кого-либо… кроме всей силы и могущества Соединенных Штатов Америки, даже если это транслировалось на радиочастоте всего лишь скромным катером береговой охраны. «Передайте сообщение по всем гражданским, коммерческим и военным частотам: сообщите всем сторонам, что Береговая охрана США проводит поисково-спасательные операции, и держитесь подальше от окна поиска. Передайте координаты ящика. Сообщите, что вмешательство в активную поисково-спасательную операцию в открытом море незаконно. Отправьте на английском и китайском, и сделайте это чертовски громко и строго. Затем сообщите Тихоокеанскому флоту и береговой охране Тихоокеанского региона, что в районе поисков предположительно находятся китайские вертолеты, которые, возможно, извлекают артефакты с места крушения. Тактик, вы отправляете изображения флоту и местности?»
«Подтверждаю, сэр». Несколько минут спустя: «Сэр, у нас есть видеозапись с «Орлиного глаза», на которой китайские вертолеты поднимают предметы из воды».
«Вы уверены, что это китайские вертолеты?»
«Положительно, сэр. Вертолеты «Камов-28 Хеликс», красно-бело-синее знамя Военно-морского флота Народно-освободительной армии на кормовой части фюзеляжа», - сказал Феллс. «Хорошие четкие изображения от Eagle Eye. Положительная идентификация.»
Ка-28 были вертолетами российского производства, переданными, когда Китай приобрел российские эсминцы, но военно-морской флаг Народно-освободительной армии Китая на борту был узнаваем безошибочно. «Очень хорошо», - сказал Шеридан. «Отправьте изображения на флот и в район и запросите инструкции». Он ненавидел эту фразу «запрашивать инструкции» — он очень предпочитал сам составлять план действий и просить разрешения на его выполнение, — но у него не было никаких жизнеспособных вариантов, пока он не приблизился к окну поиска. Даже тогда у него было очень мало вариантов против вооруженного китайского военного корабля. «Где этот китайский перевозчик?»
«Сейчас приближаюсь к южному поисковому окну, сэр», - ответил Феллс. «В пределах досягаемости самолетов и винтокрылов».
«Где наш ближайший авианосец?»
«Джордж Вашингтон» находится в паре дней пути, сэр», - сказал Феллс. «Вне пределов досягаемости самолета по крайней мере на восемнадцать часов».
«У меня нигде во всей этой долбаной зоне нет прикрытия с воздуха в течение восемнадцати часов?» Шеридан взорвался. «У нас самая мощная военная сила во всем долбаном мире, а одинокий катер береговой охраны совершенно одинок и беспомощен в Южно-Китайском море против китайского авианосца? Соединенные Штаты Америки на самом деле в меньшинстве в Южно-Китайском море?» Шеридан провел рукой по лицу, безуспешно пытаясь стереть разочарование — и да, страх —, который он чувствовал прямо сейчас. «Связь, это капитан, я хочу, чтобы ты отправил сообщение непосредственно в Пентагон: скажи им, чтобы они оказали мне постоянную воздушную поддержку на больших расстояниях, и сделай это сейчас, или ты можешь с таким же успехом вытащить меня отсюда, потому что я ни хрена не могу сделать с теми средствами, которые у меня есть. Отправьте его сейчас, и отправьте дословно».
«Повторите это последнее, сэр?»
«Я повторяю, скажите Пентагону, что мне нужна здесь мощная воздушная поддержка дальнего действия, или я рекомендую нам уйти из Южно-Китайского моря», - сказал Шеридан. «Я не рискую жизнями трехсот моряков на моем судне, потому что мы не хотим злить местных. Отправляйте его ясно и дословно. Я собираюсь потерять тактический контроль над этим районом, потому что у меня нет контроля на большом расстоянии, а это совершенно неприемлемо. Дайте мне контроль над воздушными и морскими путями на большие расстояния или вытащите меня, потому что я не могу прямо сейчас приседать. И продолжайте предупреждать самолеты, чтобы они держались подальше от этого района».
Казалось, прошла вечность, но вскоре: «Мостик, тактический, воздушный поисковый контакт с «Джейхоком», входящим в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор