Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин
Книгу Эволюция Генри 4 - Владимир Алексеевич Ильин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейт, казалось, сама охренела от получившегося результата — впав в ступор самым натуральным образом.
— Найди предателя, чадо. — Громко повелел я.
Та, не понимая, посмотрела на меня.
Но где-то как раз вовремя всхлипнул улепетывающий со всех ног Томми — и Кейт, чуть присев, резко взметнулась в воздух в его сторону. Дерево настила смялось, оставив отпечатки, яркая сияющая черта прочертила небо — и тут же неподдельной болью завопил знакомый голос, которому прошибло плечо багром, и нечеловеческой силой подняло над землей.
Обратно Кейт шла с нанизанным на светящийся белым серп старичком, и толпа с суеверным страхом расступалась перед ней.
Поднявшись обратно, девушка скинула Томми к ногам — и тот, всхлипнув, свернулся клубком.
— Спасибо, дитя. — Мягко погладил я Кейт по голове.
И та превратилась обратно в девушку под черной вуалью.
В голове мурлыкнуло довольством. Надеюсь, это была Хтонь.
«Охренеть», — одними губами произнесла Агнес.
— Вы все видели! — Провозгласила она вместо этого и подняла мою руку. — Завтра мы пойдем в бой!
Толпа разразилась воплями восторга, топотом, маханиями руками и выстрелами в воздух.
— Но я не хочу! — Искренне шепнул я в сторону.
— Никто не хочет, — шепнули в ответ, тряся мне руку, словно судья в боксерском матче — отмечая победителя. — Надо!
— Всем разойтись! — Распорядилась Агнес. — Завтра будет славная победа!.. Генри, пойдем.
— Ага, — кивнул я, стараясь не выдавать грусть. — Это, кстати, Кейт, а на полу — Томми. Можно им тоже зайти? Мы по делу.
— Томми — тоже по делу?
— Мой концертный директор. Тот еще прохвост.
— Ну, заносите, — властно распорядилась она. — Кейт, девочка, не трогай его — испачкаешься. Пойдем со мной, — доброжелательно указала она ей на вход. — Расскажи, твоего мужа убил Генри?..
— Н-нет. Я не замужем.
— Ох, как необычно! Тогда наверняка история вашего знакомства очень интересная! Мне не терпится послушать… Только подожди секунду, — зашли они внутрь, и пока тяжелая створка вставала на место, я еще успел услышать громкое, — Марла! Марла, бросай свои опыты… Марла, тут Генри с девчонкой и концертным директором!..
И тут же — звуки шагов, такие быстрые, знакомые…
Я же присел на верхней ступени лестницы и покосился на раненного Томми.
— Сам пойдешь или вперед ногами?
— Я тяжело ранен… Мне нужен врач… — Простонал он с пола.
— У тебя третий-боевой, — тут только вздохнуть, глядя в надвигающуюся темень.
Люди местами еще стояли, поглядывали в нашу сторону — благо, никто не решился подходить.
— Мне пробили плечо! Мне холодно… Я вижу свет…
— Да уже кровь прекратила идти, и рана затягивается… Ты зачем побежал?
— Думал, смогу убежать, — хмыкнул итальянец совсем другим тоном.
В котором, впрочем, не было ни капли раскаяния.
— Знаешь, какая между нами разница?.. Я вот сейчас тоже хочу убежать. Но точно знаю, что ни черта не получится. Пойдем уже — собеседоваться…
С показным кряхтеньем, Томми поднялся на колени и оглядел одежду.
— Возмутительно, шелковая рубашка… И брюки — считай, пропали. Ботинок! Я потерял ботинок, — заволновался он совсем уж искренне, встав на ноги и глядя по сторонам. — Это же настоящая «Италия»!..
— Да найдут — принесут… Я думаю, тут не воруют. Не сегодня уж точно. — Предложил я ему плечо опереться. — Пойдемте, старина, ваша клюка тоже куда-то пропала.
— Как-нибудь сам дойду, — горделиво поднял он подбородок, шагнул и поморщился. — Ладно, дайте локоть… А эта Кейт — что вы с ней сделали?.. Это же не иллюзия! Я всем телом это чувствую, — зашипел он, неудачно наступив на разутую ногу.
— Слышали, что не надо будить чудовище, спящее внутри женщины?..
— Но не буквально же!..
— Иногда получается, что буквально, — уклончиво ответил я.
— Знаете, я, пожалуй, приму предложение и перейду в вашу команду. А то, что ранили меня почти смертельно — так это бывает… Я, знаете ли, тоже по глупости хотел всякое — но теперь ни в коем случае! Слышите? Я себе не враг!
— Договоримся, — равнодушно дернул я плечом.
Помог перейти через порог, где мы остановились перед Агнес и могучей монахиней рядом с ней — с непроницаемым взглядом и черной робой поверх борцовской фигуры.
— Это — сестра Корнелия, наш келарь. Она заведует хозяйственными делами. — Коротко представила женщину Агнес.
— О! Мне нужна новая рубашка, брюки, и где-то там в темноте мой ботинок и трость!
— Это — Томми Виллани, предприниматель. — Представил и я раненного спутника. — Хочет быть полезным Ордену. Ваша проповедь произвела на него неизгладимое впечатление.
— Все именно так, как сказал мой друг Генри!
— У нас есть на него досье? — Внимательно осмотрела его Агнес с ног до головы.
— Есть. — Меланхолично произнесла келарь. — Работорговец, содержатель борделя…
— Добрый католик! — Попытался вставить тот слово.
— Работает на Винштейнов.
— На какого из?..
— Старшего, Руди.
— Придется откупать?..
— Наверное, уже не придется, — сестра Корнелия посмотрела на меня с почтением.
— Он мне нужен. — Подал я голос.
— Почему концертный директор?.. — Вновь смотрела на меня Агнес.
— Так получилось. Долгая история.
— Ладно. Сестра, забирайте его. Как разберетесь с финансами и решите, как встроить его предприятия в нашу организацию, приведите в порядок и накормите. Сегодня он заночует у нас.
— Н-но!..
Тяжелая женская рука легла на плечо Томми и повела в сторону неприметной боковой дверцы.
— Генри! — Пискнул он, пытаясь обернуться. — Генри!.. Ты обещал!
— Все будет хорошо, — заверил я его до того, как за ним закрылась дверь. — Все будет хорошо. — Повторил я для Агнес. — Ведь так?
— Не совсем. У нас проблемы. — Повернулась она от меня и двинулась вглубь зала.
— «У нас»? Нет, погоди. Когда уже будет «У нас огромные доходы», «У нас куча власти»… Да хотя бы «У нас шведский стол»⁈ — Заворчал я, двигаясь следом. — Почему я вечно прихожу на проблемы?..
Глава 11
Обстановка вокруг была преисполнена благочестия: три кресла, два черных дивана вокруг овального журнального столика из темного дерева, на котором небрежно валялись перетянутые резинкой десятки и двадцатки — немного, тысяч на пять долларов. Там же, со стороны занявшей массивное кресло Агнес, лежал хромированный пистолет — в тени хрустального бокала с вином. Еще на столике стояли недопитые стаканы с чем-то янтарным, от пепельницы в центре шел едва заметный дымок от недавно затушенных сигарет — поднимался вверх и уходил через горизонтальное окошко под слегка скошенным потолком. Стены, оббитые темным бархатом,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
