KnigkinDom.org» » »📕 Ариадна из чугуна и стали - Виолетта Орлова

Ариадна из чугуна и стали - Виолетта Орлова

Книгу Ариадна из чугуна и стали - Виолетта Орлова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в трусости? – воскликнул Бен, бешено вращая глазами.

Ах, бедный мальчик, ему так надо, чтобы его друг выглядел перед собравшимися благородным и смелым.

Впрочем, Кей не отреагировал ни на оскорбление, ни на последующее заступничество, проявляя удивительную выдержку. Он молчал, продолжая разглядывать карту.

– Голосуем? – предложил тогда Жан надменно.

Что ж, они провели голосование. Самым обычным способом, поднятием руки. Выяснилось, что почти все решили продолжать путь в Олам Хаба. Даже Кей, который помедлил, но все-таки поднял руку. Очевидно, он и сам понимал, что это наилучшее решение в сложившейся ситуации.

Жан поднялся со своего места и провозгласил тоном, не лишенным доли мрачности:

– Тогда в добрый путь!

Глава 16, Поршень

47

Что означало, в сущности, для пассажиров решение двигаться по объездному пути? Ничего. Для них все оставалось прежним: и поездная романтика, и новые сплетни, и даже качество питания (если, конечно, пренебречь тем фактом, что в вагоне третьего класса порции существенно уменьшились). А что же это решение представляло собой для поездной бригады? Чрезмерные риски, волнения, леденящий душу страх, но не за себя. Огромная ответственность за пассажиров лежала на их плечах, она давила, подобно тендеру, полному угля и воды. Жалкий звук свистка – слабый призыв от обер-кондуктора, Фрэнк вторил ему, еще менее уверенно. Руками он судорожно вцепился в маховик, ладони его были влажные, неприятно-осклизлые. Состав нехотя тронулся. Они поехали по новой дороге.

***

Неделя прошла без приключений. Пассажиры немного успокоились, трагедия на станции Заветы предалась забвению. Однако сегодня день все же отличался от других и далеко не в лучшую сторону, а причиной тому была непогода. Опять начался пепельный буран, что говорило о близком расположении каверн. К тому же, они въехали в зону холмов; из-за ослабления сцепления колес с рельсами Ариадна с трудом взбиралась на горные кручи.

Фрэнк был на взводе.

– Будь внимательнее! – нарочито строго рыкнул он в сторону Кея. Помощник с готовностью кивнул; впрочем, на губах его забрезжила легкая усмешка, такая знакомая с детства. Кей всегда нацеплял ее, когда желал успокоить отца. Фрэнк души не чаял в сыне; Кей был его отрадой, надеждой, безграничной гордостью, последним живым напоминанием о жене. Как страшно было за него, волнительно, ведь если случится беда, поездная бригада первой пострадает.

Словно в подтверждение грустных мыслей, на паровоз обрушилась неумолимая стихия: ветер вперемежку с пеплом хлестал по лицам отца и сына, как бы насмехаясь над их отчаянной смелостью. Правильное ли они все-таки приняли решение? Не стоило ли вернуться в Агрыз? На самом деле, любой выбор сулил неприятности. Два одинаково скверных решения, как-то странно отдавать предпочтение одному из двух неисправных котлов. Решай Фрэнк за себя, он бы, наверное, повернул назад. Но не его сын. Кей обладал отменным упорством и смелостью; он обожал вызовы судьбы и всегда предпочитал двигаться вперед, в отличие от него самого. Впрочем, теперь поздно идти на попятную, они уже далеко уехали от станции Заветы.

Полотно железной дороги загадочно выступало из пепельно-серого плена бури, напоминая шаткий мостик над пропастью; вокруг клубился туман, деревья и кусты расплывались, словно миражи в пустыне. Дорога пугала своей неизвестностью и плохой видимостью, нужно было вести состав с крайней осторожностью. Будь его воля – он бы уменьшил скорость, но увы, такое решение в подобной ситуации являлось ошибочным, ибо необходимо было преодолевать сопротивление ветра и крутые подъемы. Дорога петляла меж холмов, иногда приходилось взбираться в гору, а на это тоже требовалась скорость. Пеплоочиститель на паровозе работал как сумасшедший, расчищая дорогу перед собой. Маленькие щеточки для очистки пепла имелись и на очках, закрывавших глаза машиниста. Они тоже работали без остановки, немного сбивая Фрэнка с мысли. Как это не вовремя, тем более что начинался затяжной подъем. Фрэнк весь подобрался, сосредоточился. Периодически ему приходилось свешиваться из бокового окна, чтобы лучше видеть; сквозь мутное ветровое стекло смотреть было бессмысленно. Ариадна с тяжелым придыханием ползла вперед, ее гигантское тело конвульсивно сотрясалось, точно в предсмертных судорогах. Открыли поддувало, чтобы усилить тягу, но все без толку. Фрэнк до хруста стиснул зубы, ему все чудилось, будто он сам на своих двоих преодолевает этот сложный подъем, ему в лицо бьет вьюга, а он все равно вынужден идти, ибо малейшее промедление означало смерть. С каждой минутой он все более терял уверенность в своих силах: каким жалким он чувствовал себя пред лицом разбушевавшейся стихии! В болезненной мнительности ему чудилось, будто на локомотив со всех сторон набегают уродливые черные массы: сколотые камни, холмы, деревья – все они словно протягивали к ним свои загребущие лапы, пытаясь задержать состав. А вдруг впереди их поджидает активная каверна, как знать?

В какой-то момент сквозь жуткую вакханалию звуков до его слуха донесся подозрительный хлопок, и сразу за ним последовал неприятный скрип. Фрэнк почувствовал, как по позвоночнику поползли мурашки; поезд начал стремительно сбрасывать ход.

– Чтоб тебя! – взревел он. Убрать повышенное давление, скорее!

Далее все происходило как в пару. Какие-то поспешные, беспорядочные действия, которые, впрочем, никак не влияли на результат: непокорная Ариадна, потерявшая тягу, все замедлялась, покуда, наконец, и вовсе не остановилась: посреди непроглядного тумана, в неизведанной местности, вдалеке от населенных пунктов. Хуже представлялся только сход с рельсов, хотя, как знать, в этом случае смерть, по крайней мере, пришла бы мгновенно.

Фрэнк вытер пот со лба и вымученно посмотрел на сына: тот настороженно оглядывался – точно дикий зверек, попавший в западню, однако признаков страха в нем не наблюдалось, что уже хорошо. Ужасно, когда остальные члены команды начинают поддаваться панике.

– Как думаешь, что случилось, отец? – наконец, глухо поинтересовался Кей, и голос его в непривычной тишине прозвучал очень болезненно для слуха.

– Я слышал хлопок. Произошла поломка. Но вот насколько все серьезно… Думаю, об этом нам доложит Клиф.

– Что скажем пассажирам? Уже утро, наверняка они заметили, что поезд встал.

– Здесь все очень просто. Уважаемые пассажиры! По техническим причинам отправление поезда задерживается, просьба соблюдать спокойствие и порядок… – Фрэнк так и брызгал язвительностью, и проницательный Кей это сразу почувствовал.

– Ты издеваешься, отец?

– А что мы еще можем им сказать? Я знал, сердцем чувствовал, что решение поехать в объезд не доведет нас до добра. Так и случилось.

Какая жалость! Поезд только-только с таким трудом вскарабкался на косогор и вот новая напасть. Непредвиденная задержка, а ведь они уже успели далеко отъехать! Где же они находятся? Следовало подробно изучить карты, хотя сперва надо все же переговорить с механиком. Поеживаясь

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия11 ноябрь 09:30 О, роман что надо!   ... Не отпускай моей руки - Люси Эллис
  2. Гость Юлия Гость Юлия10 ноябрь 17:15 Вот роман то, что надо!)... Продлить наше счастье - Мелани Милберн
  3. машаМ машаМ10 ноябрь 14:55 Замечательный роман!... Плач в ночи - Мэри Хиггинс Кларк
Все комметарии
Новое в блоге