KnigkinDom.org» » »📕 Ветер перемен. Книга четвертая - Александр Заречный

Ветер перемен. Книга четвертая - Александр Заречный

Книгу Ветер перемен. Книга четвертая - Александр Заречный читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
сократить время выпуска. Александр, Габриэль сможете вы написать материал для трёх альбомов за два года? С учётом, конечно тех песен, которые уже есть.

Я посмотрел на Габриэль, сидящую рядом, но она только улыбнулась:

- Ты же знаешь, что от меня толку мало!

- Что значит мало?! - возмутился я. - А кто меня вдохновляет на всё это творчество? Без тебя не было бы и этих песен!

" Во всяком случае, пока!" - подумал я про себя. - " А как оно сложилось бы дальше - никто не знает!"

- Ну, вдохновлять тебя я согласна! - улыбнулась Габи.

- Так и скажите вашим шефам, герр Штрауберг, - сказал я с серьезным видом. - Если Габриэль будет вдохновлять, то три альбома за два года будут! А может и раньше. Зависит от того, как она будет стараться.

Штрауберг сразу не понял моей шутки, видимо, не привык, что во время деловых переговоров кто-то будет шутить, а вот Арнольд въехал сразу и расхохотался.

- Георг, не беспокойся, я знаю мою племянницу! - сквозь смех сказал он обращаясь к другу. - Она сможет вдохновить. Посмотри сам на неё!

У Габи на её ангельском личике выступил румянец, а Штрауберг присоединился к веселью Арнольда, уразумев, наконец, что мы шутим.

- Я рад, что судьба трёх альбомов...эээ...в руках прелестной фройляйн Габриэль! - отсмеявшись сказал довольный Штрауберг. - Хотел бы уточнить только одну деталь. У вас очень разноплановые песни. Тогда может записать три альбома с разной музыкой? Например один - с чисто танцевальной. В него могли бы войти такие песни как " Cherry Lady", "You're my heart, You're my soul", " One way ticket " , ну и в этом же стиле. Можно вставить одну-две баллады. Например, "Зимний сон "! Но, на английском, разумеется. А другой альбом с более серьезной музыкой. На него можно записать "Adagio", "Stumblin' in", ну, вы сами лучше знаете.

- Согласен, герр Штрауберг, - кивнул я. - Я так себе это и представлял. Со своей стороны хочу предложить вам выпустить альбом с песнями на русском языке. Знаю, что для вас это несколько неожиданное предложение и вроде бы не сулящее коммерческой выгоды, ну кто в Германии, да и во всей Европе будет слушать песни на русском? Но это кажется только на первый взгляд. Во-первых, очень много дисков покупают все советские граждане, которые попадают на Запад по работе, в качестве туристов и так далее. Хотя, конечно, их не сотни тысяч. Но, как я надеюсь, сейчас грядут большие перемены и в туристическом бизнесе и по линии культурного обмена, да и вообще во всех сферах. Думаю, что очень скоро западные компании смогут продавать свои товары в СССР напрямую. Не спрашивайте откуда я это знаю, я просто чувствую и очень надеюсь на это. И вот когда это случится, ваша фирма первой сможет предложить советским любителям музыки диск с песнями на русском записанными в таком качестве, которое просто немыслимо в СССР.

- Хм, неожиданное предложение, но и очень заманчивое! - потёр подбородок герр Штрауберг. - Мы конечно обсудим это предложение на Совете директоров. А вы Александр, хотите чтобы он был один из этих трёх, что предусмотрены контрактом или ?...

- Как вам будет угодно! - прервал я его. - Могу даже предложить такой вариант: три диска мы записываем на английском, а песни на русском можно выпустить совсем небольшим тиражом, на пробу. Главное - сделать запись в студии! Тогда, при необходимости, вы быстро сможете наштамповать сколько угодно экземпляров. А если альбом не будет пользоваться спросом, то вы, практически ничего не теряете. И обратите внимание на одну деталь: этот альбом обойдётся дешевле, чем если бы мы записывали его позже специально. Сейчас же музыка уже будет записана для песен на английском языке и мы с Габриэль просто запишем дополнительно вокальные партии на русском и звукорежиссёры, когда это будет нужно, заменят английскую дорожку на русскую.

- Что ж, очень разумно! - удовлетворённо кивнул Штрауберг. - С вами приятно работать...

Георг поднял свой бокал, как бы подводя черту под обсуждением предварительных условий.

Мы выпили и он продолжил:

- Осталось обсудить финансовые вопросы.

Он снова, как и в начале разговора, поочередно внимательно посмотрел на нас с Габи.

- Обычно начинающим артистам фирма Полидор платит 10 процентов от продажи каждой пластинки. Известным артистам мы платим до 30 процентов. Мне удалось убедить Совет директоров предложить вам 15 процентов при подписании этого первого контракта. Если наше сотрудничество будет успешным, то в дальнейшем ваша доля будет увеличена. Что вы скажете на это?

Я повернулся к Габи:

- Как тебе, солнышко?

- Сашик, я ничего в этом не понимаю. - улыбаясь покачала головой Габриэль. - И мне абсолютно всё равно. Как ты решишь, так и будет!

Я благодарно улыбнулся ей и спросил у Штрауберга:

- Мне тоже эти проценты ни о чем не говорят. Вы можете назвать хотя бы приблизительно, сколько это будет в долларах или, вернее, в Дойче марках?

- Конечно! - согласился Георг. - Но вы, разумеется понимаете, что всё зависит от количества проданных пластинок. Каждая ваша пластинка я думаю, нет, я уверен, будет продана как минимум в количестве 100 - 150 тысяч экземпляров. Стоимость одной пластинки - 20 марок. Значит с каждого диска вы получите 3 дойч марки. Итого за каждый альбом - от 300 до 450 тысяч марок. И это только за диски проданные в нашей стране. А есть ещё страны Европы, США и Япония. Хотя мои коллеги считают, что это слишком оптимистические прогнозы, но я основываюсь не только на количестве заявок на радио, но и на свою интуицию. Я в музыкальном бизнесе больше двадцати лет и вижу, что ваша музыка и манера исполнения - это прорыв!

Я взглянул на Габи и наткнулся на широко распахнутые в изумлении глаза!

- Ну что, солнце моё, будем торговаться? - спросил я в шутку.

Но Штрауберг воспринял мои слова всерьез.

- И даже продажи в других странах, это ещё не всё! - поспешил он добавить. - Как я вам говорил ещё при нашей первой встрече в Ризе, будут выпущены различные плакаты с вашими фото, майки и тому

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
  2. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  3. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
Все комметарии
Новое в блоге