Генерал Карамба: На пути к власти - Алексей Птица
Книгу Генерал Карамба: На пути к власти - Алексей Птица читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 13
Себастьян Чак
Пока события вертелись, как вода на мельнице, донья Роза держалась в стороне, но как только их стремительный бег уравновесился принятыми решениями, и мир вновь сузился до своих привычных границ, она сразу же оказалась возле меня.
— Эрнесто, Эрнесто, я так испугалась! Боже! Иезус Мария! Что это, как такое могло произойти, как же так⁈ — запричитала она, широко размахивая руками.
— Это было покушение, мадам! — съехидничал я, — покушение на меня, владельца гасиенды Чоколь, дона Эрнесто де ла Барра. Прошу любить и помогать мне!
— Ах, Эрнесто, не время шутить, всё зашло слишком далеко, и я просто в ужасе! Это сделал Рауль?
— Да, именно он, в добром уме и трезвой памяти. Ладно бы в пьяном состоянии в меня стрелял, этого я, конечно, тоже ему не простил, но хотя бы понял, а иначе напрашивается только одно объяснение его поступку. Видимо, он давно хотел меня убить, просто скрывал свои намерения, а когда не получилось это сделать, то решился на откровенное убийство. Возможно, и гибель моих родителей на его совести. Когда я задал ему вопрос прямо, не зная точно, связан ли он с покушением, то своими действиями управляющий только подтвердил неясные догадки, и решился на крайние меры. Вот думаю, что теперь делать с семьёй предателя?
— Выгнать их. Я сама ей всё скажу, пусть радуется, что им дадут возможность забрать вещи и убраться отсюда.
— Хорошо, надеюсь на вас, тётушка. Я даю им двадцать четыре часа, чтобы собраться и покинуть моё поместье навсегда.
— Я поняла, через двадцать три часа и духу их тут не останется, и это несмотря на то, что я к ним хорошо относилась.
Пожав плечами, я решил, что не стоит дальше продолжать неприятный для меня разговор и направился в свою комнату, обдумать в тишине, что предпринять в ближайшее время. На сегодня заряд бодрости получен, экстренные меры приняты, пора и успокоиться. В прошлой жизни я встречался с разными людьми и видел разные ситуации, но никто не предавал меня так откровенно, да и поводов к тому не имелось, так что, в этом мне везло.
Весь следующий день я провёл в поисках кандидатуры для замены управляющего, но подходящей так и не нашёл, пришлось ставить Рика Альвареса — штатного помощника Кальво. Конечно, не самый лучший вариант, но сейчас, напуганный бегством Рауля, Альварес вряд ли на что-то решится, а чтобы он не надумал мне вредить, приставлю персонального соглядатая, выбрав подходящего из пеонов.
На третий день я, сверившись с картой отжимаемых у меня владений, взял с собой охрану и поехал рассматривать территории, которые мне предстоит отдать чужакам. На этих землях как раз начали высаживать хенекен, но не успели закончить, тут же имелись и обычные насаждения зерновых культур.
Объехав за сутки все отчуждаемые владения, я нарисовал примерную схему, указав возможность получения с них полезных культур и отметив количество селений, расположенных на этих территориях. Селений оказалось всего три, причём не очень больших. Конечно, даже их я уступать не хотел, при одной мысли о чужаках меня накрывала волна ярости. Ладно, подготовлю я америкосам сюрприз и отдам, на словах, конечно же, все отчуждаемые земли в аренду местным пеонам, в крайнем случае, вывезу людей к себе.
Но пока, к сожалению, их перевозить некуда, для постройки новых селений у меня нет ни средств, ни сил, ни умений, и надеяться после откровенного предательства управляющего, тоже не на кого. Донье Розе о грядущих проблемах я пока не сообщал, успеется, да и чем она сможет помочь?
Вернувшись от дядюшки, я погрузился с головой во все хозяйственные заботы и совсем забыл, что выпросил у него Себастьяна Чак, договорившись, что тот приедет в гасиенду Чоколь через неделю. И вот, на седьмые сутки моего приезда, он свалился на меня, как снег на голову.
— Дон Эрнесто де ла Барра, а вот и я! Приехал к вам насовсем, как и договаривались. Дон Альберто отправил меня, как только дождался нужного письма, заодно и полностью рассчитался со мною. Вы можете на меня полагаться, я честный малый и никогда не обману.
— Много слов, Чак, я пока тебя в деле не проверял, и не могу знать, насколько ты хорош. Один такой преданный уже предал и находится в бегах, и ведь он оказался совсем близок к тому, чтобы отправить меня на тот свет, но не получилось.
— О, сеньор, вы прямо испытываете судьбу, что ни день, то новые приключения: то банда найдёт вас на дороге и решит ограбить, то собственный управляющий нападёт. Я же говорил, что вы притягиваете к себе приключения, они прямо бродят вокруг вас стадами.
— Перестань. Это всё звенья одной цепи, скорее всего, именно Рауль, так звали моего управляющего, и натравил на меня банду, а после того, как понял, что я выведу его на чистую воду, набросился на меня, и когда не смог убить, сбежал. Я объявил за его поимку награду, надеюсь, его выследят и принесут голову или всё тело, либо приведут живого, и тогда я с удовольствием повешу его на дереве.
— О! Это было бы славно!
— Гм, он предал, остальное лишь следствие. Его семью мне пришлось выгнать, хоть я и не сторонник жёстких мер, но это его семья. Жаль, он успел забрать все деньги с собой, хитрый жук. Однако удел изгоя не окажется хорош.
— Бросьте, сеньор, если он не совсем дурак, то побежит до порта, где пересядет на теплоход и приедет в Веракрус, а оттуда сможет убраться хоть в американский Техас, хоть на другое побережье Мексики. Там его никто искать не станет, он сменит имя и на ваши деньги заживет припеваючи.
— Ясно, жаль, я не понял сразу, что он предатель, а потом не успел его пристрелить, впредь мне наука.
— Конечно, дон Эрнесто. Всё, что нас не убивает, даёт бесценный опыт.
— Что-то ты больно говорлив, Чак, и когда ты говоришь о приключениях, не имеешь ли в виду неприятности?
— О, сеньор! Это практически одно и то же, все приключения сулят неприятности, а все неприятности заканчиваются приключениями, но тем интереснее жить, я потому и уговорил вас взять меня к себе, чувствую,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Ма08 март 22:01
Почему эта история находится в разделе эротика? Это вполне детектив с участием мафии и крови/кишок. Роман очень интересный, жаль...
Безумная вишня - Дария Эдви
-
Ма04 март 12:27
Эта книга первая из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1. Илай и...
Манящая тьма - Рейвен Вуд
-
Ма04 март 12:25
Эта книга последняя из серии книг данного автора, их надо читать в определении порядке чтобы сохранить хронологию событий: 1....
Непреодолимая тьма - Рейвен Вуд
