Игра клеток - Гарри Конолли
Книгу Игра клеток - Гарри Конолли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы улыбались.
— Да, но в ней тепло.
— Рад это слышать. Останетесь на фестиваль?
Он оглядел маленький вестибюль. Я тоже. У камина сидел мужчина в длинном коричневом пальто и широкополой коричневой шляпе. На лице Николаса отразилось легкое разочарование. Очевидно, он надеялся на большую аудиторию.
— Конечно — сказал я, потому что почему бы и нет? — Звучит забавно.
Я собирался спросить, есть ли у него новости от Кэтрин, когда Николас сказал:
— Чуть не забыл — Он достал из нижнего ящика своего стола конверт из плотной бумаги и протянул его мне. На нем размашистыми линиями коричневыми чернилами было написано мое имя. В конверте лежало что-то объемистое и маленькое.
— Откуда это взялось? — спросил я. Я спросил.
— Надя нашла это на крыльце.
Я разорвал конверт. Это был мобильный телефон, завернутый в лист почтовой бумаги. Это принадлежало Кэтрин, но я повернулся к Николасу и сказал:
— Кто-то нашел это. Это было мило с их стороны.
— Там написано, кто?
Я сказал, что записка была неподписанной, поблагодарил его и пошел в свою комнату. Как только дверь закрылась, я присел на краешек кровати и развернул листок бумаги. На нем тем же размашистым почерком было написано:
— Нажмите ПОВТОРНЫЙ набор.
Какого черта. Я умею следовать указаниям. Телефон зазвонил дважды.
— Алло? — Это была женщина с приятной речью, и она переключила меня на громкую связь.
— Спасибо за телефон — сказал я — У меня есть приятель в Токио, которому я хотел бы позвонить.
— Мы знаем, как вас зовут, мистер Лилли, и знаем, почему вы здесь. Если вы хотите, чтобы ваш друг остался на ночь, приезжайте в мотель "Грейбл". Это за фермой Брейкли. Приезжай прямо сейчас.
— Дай мне час или около того, чтобы закончить.
— Это неприемлемо.
— Мне нужно смыть кровь — раздраженно сказала я. Если бы они действительно знали, зачем я здесь, они бы в это поверили.
— Тогда ладно. Голос у нее был неуверенный, чего я и добивался. Мы повесили трубку.
От кровати пахло хозяйственным мылом, а в воздухе витал приятный сосновый аромат. Боже, как хорошо было бы откинуться на спинку стула и закрыть глаза...
Раздался стук в дверь. Я открыл, решив, что у Николаса, должно быть, есть для меня еще один конверт.
Это был мужчина в желто-коричневом пальто. Он был немного ниже меня ростом, даже в шляпе, а его кожа и волосы были песочного цвета.
— Вы Рэймонд Лилли, не так ли?
Мне не понравилось, как он ухмылялся, глядя на меня.
— Да. Кто вы такой?
— Я Талкотт Арнольд Пратт. Общество прислало меня сюда, чтобы навести порядок в этом бардаке.
Его пальто было распахнуто, вероятно, чтобы я мог разглядеть символы, выжженные на подкладке. Пэр! Наконец-то пришел настоящий пэр.
Должно быть, я не скрывал своего облегчения. Он одарил меня кислой, снисходительной улыбкой и протиснулся в комнату.
— Закрой дверь — сказал он. Я так сделал.
Все в этом парне излучало презрение, но я был рад, что он был здесь. Пэр из Общества Двадцати дворцов должен обладать достаточной властью, чтобы заполучить сапфирового пса, не говоря уже о претендентах.
— Следователь, который привел меня сюда — это...
— Я знаю, кто она. Я прочитал её отчет, и мне не нужно с ней разговаривать.
— Вы не понимаете. её похитили. Мне нужна ваша помощь, чтобы вернуть ее.
— Я не спасаю людей. Я убиваю хищников.
Конечно, нет. Я уже ненавидел этого парня, но на карту было поставлено нечто большее, чем мои чувства.
— Хорошо. Что я могу сделать?
— Я не отвечаю на вопросы деревянных человечков. Мы договорились?
Я почувствовал, как по коже у меня побежали мурашки. Неужели мне придется объясняться с этим парнем прямо здесь?
— У нас все чисто.
— Что-нибудь произошло со времени последнего дополнительного отчета?
— Я не знаю, когда Кэтрин делала последний дополнительный отчет — ответил я. Я сохранял нейтральный тон.
— Это было сегодня утром
— Тогда да.
Пратт тоже начинал раздражаться.
— Да, что?
— Да, со времени последнего сообщения произошло кое-что еще.
Он сердито посмотрел на меня, затем отвел взгляд и рассмеялся, покачав головой. Он расстегнул пальто, вероятно, чтобы еще раз взглянуть на свои эмблемы.
— Она сказала тебе, что поставлено на карту?
— Подожди... дай угадаю. Конец всему, что для нас важно, верно?
— Совершенно верно. Существа из Пустых пространств — ужасно неэффективные хищники. Они вторгаются в среду обитания и уничтожают ее. В них нет никакого равновесия.
Сапфировый пес никого не убивает — просто сводит с ума.
Он продолжил, как будто я ничего не говорил.
— Но ты хочешь поставить свою гордость превыше всего этого, не так ли? Ты хочешь уважения — Он слегка улыбнулся мне. Я уже видел этот взгляд раньше. Это было выражение лица полицейского, выражение такого полного превосходства, что ему и в голову не пришло бы усомниться в нем.
— Конечно, конечно — сказал я — Ставки так высоки, что ты можешь делать все, что захочешь, и я должен это принять. Позволь мне сообщить тебе последние новости, чтобы ты мог совершить свой грандиозный выход.
Я вкратце рассказал ему обо всем, что произошло с тех пор, как мы с Кэтрин взяли машины напрокат. Я описал хищника, то, как выглядели его жертвы, и то, как он, казалось, распадался на части, когда ему угрожали. Он спросил, чем я ему угрожал, и я назвал пистолет Стива, я не собирался рассказывать этому придурку о моем призрачном ноже.
Когда я начал рассказывать ему о мобильном телефоне и звонке о похищении, он потерял интерес. Когда я дошел до"...затем я открыл дверь и был оскорблен вами", он уже выходил.
Он остановился в коридоре и ухмыльнулся.
— С вами покончено. А теперь беги домой, если можешь.
Он ушел.
Был момент, когда я готов был дать ему пинка под зад, но промолчал. Если бы Пратт был хоть немного похож на моего босса, он мог бы оторвать мне голову одной рукой. Равные были сильными и выносливыми — такими они и должны были быть, чтобы противостоять хищникам. А парень зарабатывал убийством на жизнь.
Я проверил карманы, чтобы убедиться, что у меня все на месте, затем вышел на улицу, в "Неон". Я не знал названий ни одной улицы в Уошэуэе, но знал, как туда попасть и как оттуда выйти. Я поехал по дороге к мосту, проехал мимо сгоревшей фермы Брейкли, затем продолжил движение. Я миновал черные железные ворота Уилбурса и, наконец, добрался
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Антон10 май 15:46
Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе...
Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
-
Ирина Мурашова09 май 14:06
Мне понравилась, уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова.....
Тузы и шестерки - Михаил Черненок
-
Гость Olga07 май 02:45
Хотела отохнуть от дорам, а здесь ну просто почти все клишэ ащиатских дорам под копирку, недосемья героини, герой-миллиардер,...
Отец подруги. Тайная связь - Джулия Ромуш

Ирина Мурашова09 май 14:06