Библиотекарь из другого мира - Ли Ан
Книгу Библиотекарь из другого мира - Ли Ан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я осторожно выглянула и увидела Эмму, которая бегала между цветочными клумбами, поправляя последние украшения.
— Тетя Элиана будет самой красивой невестой! — восклицала она, обращаясь к группе детей, помогавших ей. — А дядя Маэль — самым умным женихом!
— Они будут жить долго и счастливо, как в сказках! — добавил мальчик лет семи, важно кивая головой.
Гости уже начали собираться. Весь город, казалось, пришел на нашу свадьбу. Я узнавала лица пациентов, которых лечила, учеников, их семей, соседей. Каждый считал себя частью этого события.
В первых рядах расположились почетные гости. Канцлер в парадной мантии беседовал с ректором академии. Рядом с ними — делегация от короля, включая придворного лекаря, который с интересом изучал наш сад лекарственных трав.
— Смотрите, кто приехал! — воскликнула Марта, указывая на группу людей у входа в сад.
Это были директора наших новых школ — все пятеро сумели оставить свои дела и прибыть на свадьбу. Роберт нес в руках красивую шкатулку — видимо, подарок от своих учеников. Елена держала сверток с детскими рисунками. Даже суровый Борис улыбался, что случалось с ним редко.
— Как хорошо, что они все приехали, — сказала я Марте. — Значит, дела в школах идут нормально.
— Конечно, идут, — ответила она. — Вы их хорошо подготовили.
За директорами шла знакомая фигура в академической мантии — Альберт, мой первый наставник и друг. Рядом с ним — несколько коллег из соседних городов, которые тоже стали частью нашего растущего сообщества.
Но самым трогательным было увидеть старого Григория. Когда-то он был моим противником, а теперь сидел в первых рядах, с гордостью поглядывая на украшенный сад.
— Кто бы мог подумать, — говорил он соседу, — что я буду на свадьбе той самой "еретички", которую год назад хотел изгнать из города.
— А теперь? — спросил тот.
— Теперь считаю ее лучшим лекарем, которого знаю.
Музыканты заиграли легкую мелодию, создавая праздничное настроение. Столы в дальней части сада ломились от угощений — каждая семья принесла что-то особенное. Ароматы смешивались в воздухе: свежий хлеб, травяные настойки, цветочный мед.
— Элиана, — тихо позвала Анна, — пора. Все собрались.
Я в последний раз взглянула в зеркало, поправила венок и направилась к выходу. Но меня ждал еще один сюрприз — маленькая Эмма с букетом полевых цветов.
— Это для вас, — торжественно сказала она. — Чтобы вы были самой красивой невестой в мире.
— Спасибо, дорогая, — улыбнулась я, принимая букет. — Ты тоже очень красивая в своем платье.
Действительно, девочка была нарядной, как принцесса — в белом платьице с венком из ромашек на голове.
Мы вышли во двор, и я увидела, как все лица поворачиваются ко мне. В их глазах было столько тепла, столько искренней радости, что сердце сжалось от волнения.
— Боже мой, какая красивая! — прошептала чья-то женщина.
— Наша Элиана! — гордо сказал кто-то еще.
А потом я увидела Маэля.
Он стоял под цветочной аркой в торжественной академической мантии, и смотрел на меня так, словно видел восьмое чудо света. В его глазах читались любовь, восхищение и что-то еще — благодарность за то, что мы нашли друг друга.
Священник, приехавший из соседнего города специально для нашей свадьбы, улыбнулся мне ободряюще. Рядом с ним стоял Корнелиус — он будет свидетелем от академии.
Музыка стихла. Наступила торжественная тишина.
— Начинаем? — тихо спросил священник.
Я кивнула, крепче сжала букет и медленно пошла по дорожке между рядами гостей к алтарю. К своему будущему. К Маэлю.
***
Альберт, которого я попросила проводить меня к алтарю, предложил руку с отеческой нежностью. Он стал для меня больше чем наставником — почти родным человеком, и было правильно, что именно он ведет меня к новой жизни.
— Готова, дочка? — тихо спросил он.
— Как никогда, — прошептала я.
Мы пошли по дорожке, усыпанной лепестками роз. Все гости встали в знак уважения, и тихое "ах!" восхищения прокатилось по рядам. Но я видела только Маэля, который стоял под цветочной аркой и смотрел на меня так, словно не мог поверить в происходящее.
У алтаря он шагнул мне навстречу, принял мою руку из рук Альберта и крепко сжал ее. В его глазах читались любовь, благодарность и обещание — что бы ни случилось, мы будем вместе.
— Дорогие друзья, — начал священник, обращаясь к собравшимся, — мы собрались сегодня, чтобы соединить два сердца, две судьбы, две жизни, посвященные служению людям. Элиана и Маэль уже доказали, что вместе они сильнее, чем порознь.
Он повернулся к нам:
— Но прежде чем вы дадите друг другу брачные клятвы, я знаю, что у вас есть особое обещание — не только друг другу, но и всем тем, кому вы служите.
Маэль кивнул и, не выпуская моей руки, повернулся к гостям:
— Элиана, — сказал он, глядя мне в глаза, — я клянусь быть тебе верным мужем, поддерживать твои начинания, разделять твою миссию. Обещаю любить тебя за твой ум, доброту и силу духа.
Его голос окреп, когда он произнес вторую часть клятвы:
— И клянусь перед всеми присутствующими посвятить свою жизнь тому же делу, что и ты — служению людям через знания, через лечение, через образование.
Теперь моя очередь. Я посмотрела на дорогие лица в толпе — на учеников, пациентов, друзей, на представителей короля и академии:
— Маэль, — начала я, и голос мой звучал твердо и ясно, — я клянусь быть тебе верной женой, надежным партнером в нашем общем деле. Обещаю поддерживать тебя в радости и в горе, делить с тобой знания и мечты.
Я сделала паузу, глядя на наших гостей:
— И клянусь перед всеми присутствующими продолжать служить людям, лечить больных, учить желающих, нести свет знаний туда, где царит тьма невежества.
Священник благословил наши кольца — простые золотые обручи, в которые Маэль велел вставить крошечные кристаллы.
— В этих кристаллах записаны ваши клятвы, — объяснил он гостям. — Символ того, что слова, сказанные сегодня, останутся с вами навсегда.
Мы обменялись кольцами дрожащими от волнения руками. Металл был теплым, кристалл мерцал мягким светом.
— Объявляю вас мужем и женой! — торжественно произнес священник. — Можете поцеловать невесту!
Поцелуй был нежным, но уверенным. Вокруг нас взорвались аплодисменты, кто-то кричал "Горько!", а сверху посыпались лепестки цветов, которые дети разбрасывали из корзинок.
Следующие
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
-
Гость Ёжик17 сентябрь 22:17 Мне понравилось! Короткая симпатичная история любви, достойные герои, умные, красивые, притягательные. Надоели уже туповатые... Босс. Служебное искушение - Софья Феллер
-
Римма15 сентябрь 19:15 Господи... Три класса образования. Моя восьмилетняя внучка пишет грамотнее.... Красавица для Монстра - Слава Гор